Descargar Imprimir esta página

Baby Trend Velocity Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Open
Abra
Ouvrir
Fig. 10
Close
Cierre
Replier
Fig. 11
Fig. 12a
13
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
plateau, tirez vers l'extérieur sur une extrémité
du plateau tout en soulevant vers le haut.
CANOPY
CUBIERTA
AUVENT
10)
• To open the canopy: push forward on
the front edge of the canopy while holding
the rear of canopy in place. (Fig. 10)
• Para abrir la cubierta: empuje hacia
delante el borde delantero. (Fig. 10)
• Pour ouvrir l'auvent : tirer sur le
bord de l'auvent tout en maintenant
l'arrière en place. (Fig. 10)
11)
• To fold the canopy: pull backwards
on the front edge. (Fig. 11)
• Para plegar la cubierta: empuje hacia
atrás el borde delantero. (Fig. 11)
• Pour replier l'auvent : tirer le bord
avant vers l'arrière. (Fig. 11)
CHILD TRAY (if equipped)
BANDEJA PARA NIÑOS
(si está incluida)
PLATEAU ENFANT (si équipé)
12)
• To attach the child tray: Insert the tray
clip into the fitting on the stroller's fold joint.
Check the tray clip locks into place. (Fig. 12a)
Push the angled tray onto the post at the end
of the right armrest, while pressing downward
on the snap button, until locked into place.
Rotate the tray downward until latched onto
the left armrest. Please check that the snap
button comes through and securely latches
the tray in place. (Fig. 12b)
• To open the child tray: Pull one side of
the release lever (Fig. 12c) located on the
underside of the child tray and lift upward.
The child tray will lift and rotate out of
the way to allow access to the seat.
• Para colocar la bandeja para niños:
Introduzca el gancho de la bandeja en el
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
accesorio de la unión de pliegue del cochecito.
Verifique que el gancho de la bandeja se trabe
correctamente. (Fig. 12a) Empuje la bandeja
angulada dentro del poste que está en el
extremo del apoyabrazos derecho mientras
oprime el botón a presión hasta que se
trabe. Gire la bandeja hacia abajo hasta que
se sujete bien en el apoyabrazos izquierdo.
Por favor, verifique que el botón a presión
atraviese por completo y trabe la bandeja
de manera segura. (Fig. 12b)
• Para abrir la bandeja para niños: Jale
un lado de la palanca de liberación (Fig.
12c) localizada de abajo de la bandeja
pana niños y levante hacia arriba dejando
accesso para el asiento.
• Pour attacher le plateau enfant : Insérer le
support du plateau dans l'emplacement sur
le côté droit de la poignée. Vérifiez qu'il est
fermement verrouillé en place. (Fig. 12 a)
Glisser le pivot en métal du bras gauche du
plateau dans le trou situé sur le côté gauche
de la poignée. Ce faisant, appuyez sur le
bouton d'insertion sur le bras. Assurez-vous
que le bras gauche s'enclenche. Faites
pivoter le plateau autour du bras vers la
droite de manière à ce qu'il repose sur le
support. Appuyez sur le bas et assurez-vous
que le bouton s'enclenche et sécurise le
plateau. (Fig. 12 b)
• Pour ouvrir le plateau enfant : Tirez un
côté du levier de dégagement (Fig. 12c)
situé sur le dessous du plateau d'enfant et
soulevez vers le haut. Le plateau d'enfant
se soulèvera et tournera à l'écart pour
permettre l'accès au siège.
PEDOMETER (if equipped)
PODÓMETRO (si está incluida)
PODOMÈTRE (si équipé)
13)
• The pedometer is located in a separate
box inside the main box. Slide the pedometer
onto the provided mounting bracket as shown
in Fig. 13a. Connect the wire as shown in Fig.
13b. Instructions on how to use the pedometer
are included in the separate box. Caution:
When folding the stroller, please make sure
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 12b
Fig. 12c
Fig. 13a
Fig. 13b
14

Publicidad

loading