Página 1
Manual de instr ucciones PR 17 PR 17 AWD PF 21 PF 21 AWD Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h...
Control de la presión de los neumáticos ...... Conducción y transporte en la vía pública ....Control de la toma del aire refrigerante ......Remolque ..............Cambio de la correa de transmisión trasera PR 17 y PF Aplicaciones ..............21 ................. Servicio eficaz ..............
Diario de ser vicio Ser vicio de entrega La importancia del servicio y de este diario para el valor de reventa de la máquina. 1 Cargue la batería durante 4 horas a 3 A como Las aplicaciones de BioClip. máximo. Rellene el certificado de venta, etcétera.
Apreciado c liente: Le ag radecemos que haya elegido un Rider de Husqvarna. Los Riders de Husqvarna están construidos según un exclusivo concepto de diseño, con equipo de corte frontal y dirección patentada en las ruedas traseras. Están diseñados para proporcionar una eficacia de corte máxima en superficies pequeñas.
A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones de la máquina se indican en el Estos símbolos se encuentr an en la máquina y en el manual capítulo Datos técnicos y en la etiqueta.
Página 6
A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Compr uebe el nivel de aceite del motor Controle el nivel de aceite de la transmisión Eleve el equipo de corte Aplique el freno de estacionamiento. Si el motor está frío, utilice el estrangulador Desaplique el freno de estacionamiento antes de la conducción 6 –...
8 Palanca de ajuste de la altura de corte 19 Cierre del capó 9 Palanca de elevación mecánica para la unidad de corte 20 Palanca de desacoplamiento de la tracción, PR 17 y PF 10 Cuentahoras 21 Palanca para desenganchar el eje motor trasero, PR 17 AWD y PF 21 AWD 11 Mando de velocidad para marcha atrás...
INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Instrucciones de seguridad • Limpie la zona de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, etcétera, que puedan levantar las cuchillas y proyectarlos a distancia. Estas instr ucciones están concebidas para su propia seguridad. Léalas con atención. Asegure su cor tacésped •...
INSTR UCCIONES DE SEGURID AD • Al usar la máquina, tenga siempre a mano un botiquín de ¡A TENCIÓN! El motor emite monóxido de primeros auxilios. carbono, un gas incoloro y tóxico. No utilice la máquina en espacios cerrados. • Emplee la máquina sólo a la luz del día o con una iluminación adecuada.
Si está inseguro en cuanto a para ese objeto. cómo usar los pesos de ruedas, consulte con el concesionario Husqvarna. No se pueden usar pesos en las • No quite nunca la tapa del depósito de combustible ni ruedas en máquinas AWD;...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • En caso de producirse fugas en el sistema de • Si la máquina pasa por encima de un objeto, pare e combustible, no arranque el motor hasta que hayan sido inspecciónela. Repare eventuales daños antes de volver remediadas.
Al arrancar el frío, desplace el mando hacia atrás a su automáticamente cuando se pisa el pedal de freno. posición extrema. Equipo de corte Los modelos PR 17 y PR 17 AWD pueden equiparse con tres unidades de corte diferentes. Combi 94, Combi 103, Combi 12 – Spanish...
PRESENTACIÓN Los modelos PF 21 y PF 21 AWD se pueden equipar con dos Desplace la palanca de elevación hidráulica hacia delante equipos de corte diferentes. Combi 112 y Combi 122 para activar la posición de corte. La unidad se baja y las cuchillas empiezan a girar.
También puede ajustarse en sentido longitudinal. Para el ajuste, mueva hacia la izquierda la palanca que hay a PR 17 y PR 17 AWD la izquierda, debajo del borde delantero del asiento y, a continuación, mueva el asiento hacia adelante o atrás, hasta la posición deseada.
• Inserte el mando para acoplar el sistema de transmisión. Los modelos PR 17 AWD y PF 21 AWD cuentan con un mando para el eje delantero y un mando para el eje trasero. ¡IMPORTANTE! Utilice siempre la máquina con ambos mandos de desacoplamiento presionados.
1 Compruebe que el mando de desacoplamiento está cortada se distribuye mejor sobre la superficie. El tiempo presionado. Los modelos PR 17 AWD y PF 21 AWD total empleado para el corte no aumenta, ya que se cuentan con un mando para el eje delantero y un mando puede aumentar la velocidad sin que empeore el para el eje trasero.
Manejo 4 Si el motor está frío, mueva el estrangulador hacia atrás a 9 Ajuste las revoluciones del motor con el acelerador. su posición extrema. ¡ATENCIÓN! No ponga nunca en marcha el motor bajo techo, en recintos cerrados o insuficientemente ventilados. Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono tóxico.
Manejo Quite los cables en orden inverso. 4 Seleccione la altura de corte deseada (1-7) con la palanca reguladora. • El cable NEGRO se suelta primero del chasis y, después, de la batería plenamente cargada. • El cable ROJO se suelta en último lugar de ambas baterías.
Página 19
Manejo Si la unidad de corte se baja y se deja en esa posición, el circuito de bloqueo de arranque impedirá que el motor arranque. 2 Ponga el acelerador en la posición MIN. Gire la llave de encendido a la posición ”STOP”. 3 Cuando el cortacésped está...
MANTENIMIENTO Esquema de mantenimiento A continuación sigue una lista del mantenimiento que ha de realizarse en el cortacésped automotor. Para los puntos no descritos en el presente manual de instrucciones, solicite la asistencia de un taller de servicio oficial. Mantenimien Mínimo Intervalo de to diario...
Página 21
Si el cortacésped se utiliza diariamente, lubríquelo dos veces por semana. Lo realiza un taller oficial. Solamente PR 17 AWD, PF 21 AWD; primer cambio después de 8 horas X = Está descrito en estas instrucciones O = No está descrito en estas instrucciones ¡ATENCIÓN! No deberá...
MANTENIMIENTO Limpieza Cubierta delantera Suelte el cierre a presión y retire la cubierta delantera. Limpie la máquina inmediatamente después de usarla. Es mucho más fácil limpiar restos de corte antes de que se sequen. La cubierta delantera está fijada al bastidor de la unidad con dos ganchos.
Una vez efectuado el ajuste según el punto 2, controle el tensado de los cables. Ajuste del freno de estacionamiento PR 17, PF 21 Compruebe que el freno de estacionamiento está correctamente ajustado, poniendo la máquina en una Control y ajuste de los cables de pendiente con los ejes delantero y trasero desacoplados.
MANTENIMIENTO Ajuste del freno de estacionamiento Revisión y ajuste del cable del PR 17 AWD, PF 21 AWD acelerador Compruebe que el freno de estacionamiento está Verifique que el motor responde a las aceleraciones y que se correctamente ajustado, poniendo la máquina en una obtiene el régimen correcto a plena aceleración.
MANTENIMIENTO Cambio del filtro de combustible Control de la toma de aire de la transmisión El filtro de combustible montado en el tubo debe cambiarse cada 100 horas (una vez por temporada), o más a menudo si Compruebe que la toma de aire en la cubierta de la se obtura.
MANTENIMIENTO 3 Desmonte el cartucho del filtro contenido en la caja del 4 Mida la distancia entre los electrodos con un calibre de filtro. alambre. La distancia ha de ser de 0,75 mm/0,030”. En caso necesario, ajuste la distancia doblando el electrodo lateral.
MANTENIMIENTO Control del sistema de seguridad Motor de arranque El cortacésped automotor está equipado con un sistema de seguridad que impide su arranque o conducción en las siguientes condiciones. Sistema de encendido El motor solo debe poder arrancar cuando la unidad de corte se encuentre en la posición elevada y el freno de estacionamiento esté...
MANTENIMIENTO Cambio de bombillas Fusible principal Para información acerca del tipo de bombilla, vea Datos El fusible principal está situado en un portafusibles suelto técnicos. debajo de la tapa de la caja de batería, frente a la batería. Tipo: Horquilla de clavija plana, 15 A. 1 Quite los dos tornillos de fijación de la cubierta de la caja del servo de dirección.
MANTENIMIENTO Control de la toma del aire Cambio de la correa de transmisión refrigerante trasera PR 17 y PF 21 Limpie la parrilla de la toma de aire en el capó, detrás del Retirada asiento del conductor. 1 Eleve el equipo de corte 2 Desmonte la cubierta de transmisión.
2 Pase la correa por debajo de las poleas de la correa del motor y ajústela sobre la polea de la correa del motor. Cambio de la correa de transmisión de la bomba hidráulica PR 17 AWD y PF 21 AWD 1 Desmonte la cubierta de transmisión.
3 Ajuste la correa de la polea de la bomba. Ajuste la sujeción de la manguera en los modelos PR 17 y PF 4 Coloque el ventilador de refrigeración. Compruebe y ajuste el tensor de la correa. Esto es fundamental cuando se instala una correa nueva.
MANTENIMIENTO Cambio de la correa delantera Montaje de la unidad de corte Cuando se acopla una cuchilla para la nieve a la máquina, es necesario retirar por completo la correa siguiendo las ¡ATENCIÓN! Utilice gafas de protección para siguientes instrucciones. montar el equipo de corte.
MANTENIMIENTO 7 Coloque la correa de transmisión alrededor de las ruedas 4 Tire de la unidad de corte. motrices del equipo de corte. Enganche el tirante de regulación de altura en su sitio. ¡ATENCIÓN! Tenga cuidado para no pillarse 8 Fije el muelle de la polea tensora. la mano.
MANTENIMIENTO Control del paralelismo del equipo Cambio de correas del equipo de de corte corte Controle el paralelismo del equipo de corte, como sigue: ¡ATENCIÓN! Proteja las manos con guantes 1 Controle que la presión de aire de los neumáticos sea de para el trabajo con las cuchillas.
MANTENIMIENTO 5 Quite los dos pernos del bastidor de la unidad. 2 Ponga el mando de altura de corte en la posición más baja y eleve el equipo de corte. 6 Quite los tornillos de la cubierta de la unidad de corte. Levante el bastidor de la unidad y retire la cubierta de la 3 Quite la cubierta delantera desmontando el pasador de unidad de corte.
MANTENIMIENTO Revisión de las cuchillas 5 Extraiga la correa de transmisión y colóquela en el soporte para la correa. Para conseguir el resultado óptimo de corte, es importante que las cuchillas estén intactas y bien afiladas. Compruebe que los tornillos de fijación de las cuchillas están apretados.
Lubricación Generalidades - Juntas y cojinetes Retire la llave de contacto para evitar accidentes durante la lubricación. Cuando utilice una lata de aceite para lubricar, debe llenarla con aceite de motor. Cuando utilice grasa para lubricar, a menos que se especifique lo contrario, debe utilizar la grasa 503 98 96-01 u otra grasa para chasis o cojinetes de bolas que ofrezca una buena protección contra la corrosión.
Lubricación Conexiones y juntas del ajuste del • Lubrique las juntas, los enganches de cierre y los cojinetes de las palancas de control de la unidad de corte corte con una lata de aceite. Lubrique las conexiones y las juntas para el ajuste de la altura del corte detrás de la rueda delantera derecha.
Lubricación El nivel del aceite deberá estar entre las marcas de la varilla 1 Ponga un recipiente debajo del tapón de vaciado de nivel. Si el nivel se aproxima a la marca ”ADD”, ponga izquierdo del motor. aceite hasta la marca ”FULL” de la varilla de nivel. El aceite se pone por el mismo agujero en que está...
Seguidamente, párelo y vea si hay fugas. • Compruebe el nivel del aceite del motor y rellene si es Cable del freno de estacionamiento necesario. PR 17 AWD y PF 21 AWD ¡IMPORTANTE! • Desmonte la chapa del bastidor, aflojando los dos tornillos.
• Compruebe que hay aceite en el depósito de aceite de la transmisión. PR 17, PF 21. Si es necesario, añada aceite de motor SAE 10W/40 (clase SF–CC). PR 17 AWD, PF 21 AWD. Cuando sea necesario, rellénela con aceite sintético 10W/50.
Tabla de localización de fallos Problema Causa El motor no arranca No hay combustible en el depósito Bujías erróneas Conexiones de bujía defectuosas o cables intercambiados Suciedad en el carburador o en el tubo de combustible El motor de arranque no hace girar el motor El motor de arranque no hace girar el motor Batería descargada Contacto defectuoso entre cable y terminal de batería...
SISTEMA ELÉCTRICO E HIDRÁULICO PR 17 y PR 17 AWD Los números corresponden a: 7 Conectores del motor 1 Microinterruptor, hidrostato 8 Fusible principal, 15 A 2 Microinterruptor, unidad de corte 9 Fusible, 7,5 A 3 Microinterruptor, asiento 10 Interruptor para la toma de corriente...
Página 44
SISTEMA ELÉCTRICO E HIDRÁULICO PF 21 y PF 21 AWD Los números corresponden a: 7 Conectores del motor 1 Microinterruptor, hidrostato 8 Fusible principal, 15 A 2 Microinterruptor, unidad de corte 9 Fusible, 7,5 A 3 Microinterruptor, asiento 10 Interruptor para la toma de corriente 4 Cerradura de encendido 11 Toma de corriente 5 Cuentahoras...
SISTEMA ELÉCTRICO E HIDRÁULICO Sistema hidráulico PF 21 AWD PR 17, PR 17 AWD, PF 21 Mantenga limpio el sistema hidráulico. Recuerde que: • Límpielo exhaustivamente antes de abrir el tapón o aflojar un conector. • Limpie bien los contenedores antes de llenarlos de aceite.
Almacenaje Almacenamiento invernal Protección Al final de la temporada, se debe preparar el contacésped Para proteger su máquina durante el almacenaje o el automotor para almacenarlo, y también si no se va a usar transporte hay una funda. Pídale al distribuidor que le haga durante más de 30 días.
Datos técnicos PR 17 PR 17 AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm/ft 2030/6,65 2030/6,65 Anchura sin equipo de corte, mm/ft 92/100 880/2,89 Altura, mm/ft 1070/3,52 1070/3,52 Peso de servicio con equipo de corte, kg/lb 268-274/591-604 302-308/666-679 Distancia e/e, mm/ft...
Página 49
Datos técnicos PF 21 PF 21 AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm/ft 2080/6,82 2080/6,82 Anchura sin equipo de corte, mm/ft 900/2,89 900/2,89 Altura, mm/ft 1160/3,80 1160/3,80 Tara sin equipo de corte, kg/lb 311/686 330/728 Distancia e/e, mm/ft 1000/3,29 1000/3,29 Ancho de vía delantero, mm/ft 713 / 2,3...
Página 50
Datos técnicos Datos técnicos relativos a la unidad de corte Equipo de corte CombiTurf 103 CombiTurf 112 CombiTurf 122 Anchura de corte, mm/inch 1030 / 41 1120 / 44.1 1220 / 48 Alturas de corte, 9 posiciones, mm/pulgadas 25-80/0.98-3.15 25-80/0.98-3.15 25-80/0.98-3.15 Diámetro de cuchilla, mm/inch 388/15.28...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.: +46-36-146500, certifica por la presente que los cortacéspedes automotores Husqvarna PR 17, PR 17 AWD, PF 21 y PF 21 AWD a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año está indicado en texto claro en la placa de tipo, además de un número siguiente de serie) cumple con las estipulaciones de las DIRECTIVAS...