ShoreTel 230 ShorePhone Guía De Usuario
ShoreTel 230 ShorePhone Guía De Usuario

ShoreTel 230 ShorePhone Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 230 ShorePhone:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario
del teléfono IP 230/230g ShorePhone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ShoreTel 230 ShorePhone

  • Página 1 Guía de usuario del teléfono IP 230/230g ShorePhone...
  • Página 2 Marcas comerciales ShoreTel®, ShoreCare®, ShoreWare®, ShoreGear® y ControlPoint® son marcas comerciales registradas de ShoreTel, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. ShorePhone™ es una marca comercial de ShoreTel, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y registradas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido PRIMEROS PASOS ..........5 Pantalla del teléfono .
  • Página 4 MANEJO DE LLAMADAS – FUNCIONES AVANZADAS ....32 Botones personalizados programables ......32 Bridge Call Appearance .
  • Página 5: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Bienvenido al teléfono IP ShoreTel™ Este teléfono tiene muchas funciones exclusivas, por ejemplo, una interfaz visual intuitiva, teclas personalizables, un directorio de marcación rápida, modos de manejo de llamadas para activarlos cuando no quiera que le interrumpan, interfono, conferencias de hasta seis participantes y muchas funciones más.
  • Página 6: Pantalla Del Teléfono

    Pantalla del teléfono La pantalla del teléfono IP ShoreTel muestra el nombre y la extensión, el modo de manejo de llamadas, la apariencia de llamadas, las extensiones supervisadas, las distintas llamadas, su duración, los mensajes de voz, la fecha y la hora, las funciones de las teclas programables y el estado operativo del teléfono.
  • Página 7: Guía De Los Iconos De Estado

    Guía de los iconos de estado El teléfono IP ShoreTel proporciona iconos para una mejor indicación del estado de llamadas del dispositivo. En la siguiente tabla se incluyen los iconos estáticos y parpadeante, así como su estado operativo asociado. LED de LED de patrón de...
  • Página 8 LED de LED de patrón de patrón de Icono par- Icono color y color y Estado padeante parpadeante parpadeante - 230 - 230g Verde Rojo Interfono susurro Encendido fijo Encendido fijo activo silenciado Estados de supervisión de extensiones Apagado Apagado Inactivo Apagado Naranja...
  • Página 9 LED de LED de patrón de patrón de Icono par- Icono color y color y Estado padeante parpadeante parpadeante - 230 - 230g Verde Verde 800 ms Llamada de ext. 800 ms encendido supervisada capturada encendido Naranja 200 ms + ext. supervisada en 200 ms encendido llamada activa...
  • Página 10 LED de LED de patrón de patrón de Icono par- Icono color y color y Estado padeante parpadeante parpadeante - 230 - 230g Tecla de función con estados de destino de extensión Apagado Apagado Inactivo o llamada de ofrecimiento Apagado Rojo Conectado o llamada Encendido fijo...
  • Página 11: Conexión

    Ahora sí está conectado. El teléfono puede recibir llamadas y puede comprobar si hay nuevos mensajes. Si dispone de los permisos adecuados (otorgados por el administrador del sistema), puede conectarse a cualquier teléfono IP ShoreTel de la red y asignarle su extensión.
  • Página 12: Realizar Llamadas

    En la figura siguiente se muestra la información que aparece en el teléfono IP ShoreTel al realizar una llamada saliente. Observe que las teclas programables situadas en la parte inferior de la ventana no son las mismas que aparecen cuando el teléfono está...
  • Página 13: Contestar Llamadas

    Contestar llamadas Los tonos de timbre, el icono parpadeante de llamada entrante y el LED rojo situado en la esquina superior derecha del teléfono identifican las llamadas entrantes. Un timbre doble indica que se trata de una llamada interna, mientras que un solo timbre indica llamadas externas. En los teléfonos 230 y 230g, la tecla de llamada también parpadea en verde.
  • Página 14: Envío De Una Llamada Al Correo De Voz

    Envío de una llamada al correo de voz Cuando llega una llamada entrante, se activa la tecla programable Al CV, como puede verse en la figura de la página anterior. Pulse la tecla programable Al CV para enviar a la persona que llama directamente al buzón de correo de voz. Desviar una llamada Puede enviar una llamada entrante a otra extensión o a un número externo sin necesidad de contestarla.
  • Página 15: Transferir Una Llamada

    Transferir una llamada Para transferir una llamada desde su extensión a otro número: Transfer Paso 1 Pulse el botón Transferir . La llamada se pone en espera. Paso 2 Cuando se le solicite, marque el número de teléfono (también puede pulsar la tecla personalizable de extensión o utilizar el directorio para localizar el número) y, a continuación, realice una de las acciones siguientes: Complete una transferencia ciega colgando el teléfono o...
  • Página 16: Usar El Interfono

    Para poner una llamada en espera, pulse el botón Retener o la tecla personalizada de llamada (si existe). En los teléfonos ShoreTel 230 y 230g, cuando la tecla personalizada parpadea en verde, es seguro colgar el teléfono (o pulsar el botón del altavoz o del auricular): la llamada no finalizará. Para anular la retención de la llamada, pulse la tecla personalizada con el LED...
  • Página 17: Volver A Marcar Y Comprobar Llamadas Perdidas

    Si tiene varias llamadas en espera, puede pulsar el LED parpadeante verde asociado a la llamada que lleva más tiempo en espera para atenderla. Si tiene más de una llamada en espera, escuchará un tono de llamada. En ese Hold momento, puede volver a pulsar el botón Retener para activar la siguiente llamada.
  • Página 18: Controles De Audio

    CONTROLES DE AUDIO Ajuste del volumen del tono de timbre Para ajustar el volumen del timbre, con el teléfono colgado y el altavoz desactivado, pulse en el botón del volumen. Si pulsa varias veces, el volumen del timbre se puede desactivar. Ajuste del volumen del teléfono Para ajustar el volumen del teléfono, con el teléfono descolgado, pulse...
  • Página 19: Correo De Voz

    CORREO DE VOZ Un parpadeo lento en la luz situada en la esquina superior derecha del teléfono y un tono de marcado intermitente indica que existen mensajes no escuchados. El número de mensajes no escuchados aparece en la pantalla inactiva del teléfono junto al icono Acceso al menú...
  • Página 20 Cuando haya terminado con el mensaje, pulse para marcarlo como urgente, o simplemente cuelgue para enviar el mensaje. Responder al mensaje Elija una de las opciones siguientes: Responder con un mensaje de voz Responder con una llamada Volver al menú anterior Escuchar información descriptiva (fecha y hora de envío) Retroceder Mientras escucha el mensaje, puede “rebobinarlo”...
  • Página 21 Difundir a todas las extensiones Cancelar las opciones de direcciones Una vez dirigido el mensaje, si lo desea puede pulsar: Marcar/desmarcar como urgente Solicitar confirmación de recepción Escuchar mensajes guardados Desde el menú principal puede escuchar los mensajes guardados pulsando .
  • Página 22 Personalizado Cancelar Reasignar extensión Si dispone de los permisos necesarios, puede asignar su extensión a cualquier teléfono. Dispone de las siguientes opciones: Asignar la extensión Desasignar la extensión. (El teléfono vuelve a la extensión original que tuviera asignada.) Para asignar su extensión a su último número externo. Definir la contraseña Introduzca la nueva contraseña seguida de y repítala para...
  • Página 23 Escuchar los mensajes borrados Como medida de seguridad para evitar la eliminación accidental de mensajes, el sistema conserva los mensajes borrados durante unas horas. Para escuchar los mensajes borrados, pulse . El correo de voz reproducirá todos los mensajes borrados aún disponibles en el sistema.
  • Página 24 Cambiar estado de desvío Find Me Cuando se activa el modo Find Me, las personas que llaman y se enrutan al buzón de correo de voz pueden recibir instrucciones para que pulsen 1 y el sistema de correo de voz le llame a uno de los dos números de teléfono donde sea posible localizarle.
  • Página 25: Dejar Mensajes Y Opciones De Los Mensajes

    Dejar mensajes y opciones de los mensajes Cuando la llamada se envía al correo de voz, puede dejar un mensaje cuando se le solicite, o bien utilizar una de las opciones siguientes mientras escucha el saludo del correo de voz: Saltar el saludo y dejar un mensaje;...
  • Página 26: Opciones

    OPCIONES Cambiar el modo de manejo de llamadas y desviar NOTA Utilice Personal Call Manager o Web Access para configurar los modos con distintos destinos de desvío de llamadas y saludos personales. Puede definir uno de los cinco modos modos distintos de manejo de llamadas para su extensión, incluidas cuatro las opciones “No molestar”...
  • Página 27: Cambiar Preferencia De Descolgado Automático

    Cambiar preferencia de descolgado automático Los usuarios de ShoreTel que normalmente utilizan auricular pueden utilizar la función Preferencia de descolgado automático para seleccionar qué ruta de audio (altavoz o auricular) se activa automáticamente cuando se realizan o se reciben llamadas. Puede controlar la actividad de las llamadas con Personal Call Manager.
  • Página 28: Programación De Botones Personalizados

    Programación de botones personalizados Puede programar los botones personalizados como accesos directos a las operaciones que suelen requerir varias pulsaciones de teclas y conseguir acceder a ellas más rápidamente. Para programar los botones personalizados, siga este procedimiento: NOTA Lo primero que debe hacer es ponerse en contacto con el administrador del sistema para comprobar si tiene permisos para configurar los botones programables del teléfono.
  • Página 29: Cambiar El Estado Del Agente

    Paso 9 Pulse la tecla programable Hecho. Paso 10 Vuelva a pulsar la tecla programable Hecho para guardar los cambios. Cambiar el estado del agente Si forma parte de un grupo de trabajo y necesita acceder a él a primera hora de la mañana o salir para tomarse un descanso, puede cambiar el estado del agente mediante la interfaz del teléfono Tenga en cuenta que la opción Estado del agente sólo está...
  • Página 30: Activación O Desactivación Del Modo Manos Libres

    Activación o desactivación del modo manos libres El modo manos libres está pensado para usuarios de teléfonos analógicos que utilizan auriculares. NOTA Los usuarios de teléfonos IP deben seleccionar la preferencia de descolgado automático. Consulte “Cambiar preferencia de descolgado automático” en la página 27 para obtener más información. Con el modo manos libres activado, puede realizar y atender llamadas mediante el auricular o el altavoz.
  • Página 31: Directorio

    DIRECTORIO Puede utilizar el directorio para buscar números de teléfono de la red. Directory Basta con pulsar y, después: • Pulsar las teclas que correspondan a las primeras letras del nombre o apellido del usuarios de la extensión para que el directorio reduzca el número de entradas por usted.
  • Página 32: Manejo De Llamadas - Funciones Avanzadas

    14 para obtener más información sobre el manejo de llamadas en su extensión. • Conferencia ciega: el sistema ShoreTel permite establecer una conferencia de hasta tres participantes (seis, según la configuración) sin tener que consultar previamente con cada uno de ellos antes de introducirlos en la conferencia.
  • Página 33 15 para obtener más información. • Marcar buzón de correo: el sistema ShoreTel permite llamar al buzón de correo de otro usuario sin llamar a su teléfono. Si utiliza esta función frecuentemente, póngase en contacto con el administrador del sistema para que le programe una tecla personalizada.
  • Página 34 Consulte “Aparcar y recuperar llamadas” en la página 43 para obtener más información. • Grabar llamada: el sistema ShoreTel permite a los usuarios con permisos adecuados grabar las llamadas activas en las que se encuentran. Esta función resulta útil para usuarios como escritores, entrevistadores, comerciales, abogados, etc., que deben grabar llamadas por motivos...
  • Página 35: Bridge Call Appearance

    15 para obtener más información. • Transferir - Al buzón de correo: el sistema ShoreTel permite al usuario transferir una llamada directamente al buzón de correo de otro participante. Consulte “Desviar una llamada” en la página 14 para obtener más información.
  • Página 36 Puede realizar una llamada saliente con Bridge Call Appearance para que otros usuarios puedan ver la actividad de la llamada. Para realizar una llamada saliente, pulse Bridge Call Appearance, marque el código de acceso del enlace y, después, marque el número. Al realizar una llamada saliente, el LED del teléfono de la persona que llama se ilumina de forma constante en verde y la tecla asociada del resto de teléfonos se ilumina en rojo.
  • Página 37: Supervisión Silenciosa/Intervenir

    • Introduzca el código *22 seguido del número de la extensión de destino. Los teléfonos ShoreTel muestran opciones programables en la pantalla cuando la opción Supervisión silenciosa está activada. En la siguiente ilustración puede verse la interfaz del teléfono ShorePhone 560 para un usuario que ha...
  • Página 38: Shared Call Appearance

    Colgar: finaliza la sesión de Silent Coach. Shared Call Appearance Shared Call Appearance es una función de cliente de ShoreTel que establece una conexión Bridged Call Appearance entre un usuario (superiores) y al menos otro usuario (ayudantes). Una conexión Shared Call Appearance suele establecerse para que uno o varios ayudantes puedan gestionar las llamadas internas e iniciar llamadas externas para sus superiores.
  • Página 39: Llamadas Entrantes Y Salientes Shared Call Appearance

    Llamadas entrantes y salientes Shared Call Appearance Llamadas entrantes El siguiente ejemplo describe un proceso típico de recepción de llamadas de un superior por parte de su ayudante en Shared Call Appearance. Paso 1 La llamada entrante hace que parpadee un indicador aBCA del teléfono del superior y del ayudante (ShorePhone o Call Manager).
  • Página 40: Supervisión De Extensiones

    Paso 4 El ayudante pulsa el botón de línea directa para llamar al superior. Paso 5 El ayudante informa al superior sobre la llamada en curso y le informa sobre cómo aceptar la llamada. Paso 6 El superior acepta la llamada en espera pulsando el botón aBCA, tal como le ha informado el ayudante.
  • Página 41: Interfono Susurro

    Puede capturar la llamada mientras suena pulsando la tecla personalizada correspondiente o la tecla programable Contestar. Puede enviarla al correo de voz de la extensión supervisada pulsando Al CV. También puede contestar una llamada una vez que el usuario de la extensión supervisada la haya puesto en espera pulsando la tecla programable Capturar.
  • Página 42: Cambiar Estado Del Grupo De Búsqueda

    Al marcar la extensión de localización de grupos asociada a usuarios, podrá grabar un mensaje que se difunda en los altavoces individuales de los teléfonos IP ShoreTel de dichos usuarios concretos. Para utilizar esta función, marque la extensión de interfono de grupo facilitada por el administrador del sistema y espere el tono de confirmación.
  • Página 43: Aparcar Y Recuperar Llamadas

    Aparcar y recuperar llamadas Si dispone de los permisos adecuados (configurados por el administrador del sistema), puede aparcar una llamada conectada en otra extensión si hace lo siguiente: Paso 1 Pulse la tecla programable Aparcar. Paso 2 Marque la extensión y pulse la tecla personalizada, o bien utilice el directorio para encontrar al participante.
  • Página 44: Software Call Manager

    SOFTWARE CALL MANAGER Además de utilizar la interfaz del teléfono IP para acceder a las funciones de ShoreTel, puede realizar muchas de estas tareas con el software Call Manager de ShoreTel. El software Call Manager de ShoreTel tiene una interfaz visual repleta de información para poder gestionar y controlar las comunicaciones...
  • Página 45: Web Access

    WEB ACCESS ShoreTel Web Access es una interfaz basada en navegador con la que los usuarios pueden gestionar las distintas opciones y parámetros personales desde cualquier navegador Web en cualquier lugar del mundo. La información detallada del manejo de llamadas y los parámetros de notificación se pueden gestionar de forma segura y sencilla desde cualquier lugar.
  • Página 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: el sistema de correo de voz notifica a las personas que lo llaman que su buzón de correo ha superado su límite y no puede aceptar nuevos mensajes. Causa: el sistema de correo de voz incluye los mensajes borrados recientemente en el recuento total de mensajes presentes en el buzón de correo;...
  • Página 47: Ver Información Del Teléfono

    Ver información del teléfono Para ver la información del teléfono, por ejemplo, la dirección IP, la máscara de subred, la versión o la dirección MAC, siga estos pasos: NOTA Sólo debe hacer esto si se lo ha indicado el administrador del sistema. Paso 1 Con el teléfono colgado, pulse el botón Silenciar El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono;...
  • Página 48: Reiniciar El Teléfono

    Reiniciar el teléfono Para reiniciar el teléfono, siga estos pasos: NOTA Sólo debe hacer esto si se lo ha indicado el administrador del sistema. Paso 1 Con el teléfono colgado, pulse el botón Silenciar El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono; si no es así, descuelgue y vuelva a colgar el teléfono.
  • Página 49: Referencia Rápida De Los Códigos Con Asteriscos Más Habituales

    REFERENCIA RÁPIDA DE LOS CÓDIGOS CON ASTERISCOS MÁS HABITUALES Aparcar una llamada + ext. Recuperar una llamada + ext. Capturar una extensión remota + ext. Capturar servicio nocturno Usar el interfono + ext. Intervenir + ext. Supervisión silenciosa + ext. Cambiar estado del grupo de + ext.

Este manual también es adecuado para:

230g shorephone

Tabla de contenido