Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-BM, BM-B, BM-S
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
2 103 933-Ed.06 / 2016-08-Wilo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo BM Serie

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-BM, BM-B, BM-S de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 103 933-Ed.06 / 2016-08-Wilo...
  • Página 3 Fig.1:...
  • Página 4: Generalidades

    Existe el riesgo de que el producto o el sistema sufran daños. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. INDICACIÓN Información útil para el manejo del producto. También puede indicar la presencia de posibles problemas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-BM, BM-B, BM-S...
  • Página 5: Cualificación Del Personal

    El operador deberá asegurarse de que todas las tareas de instalación y instalación y el mantenimiento mantenimiento son efectuadas por personal autorizado y cualificado, y de que dicho personal ha consultado detenidamente el manual para obtener la suficiente información necesaria. WILO SE 08/2016...
  • Página 6: Modos De Utilización No Permitidos

    (véase la Fig. 2). • Las argollas de transporte del motor sirven sólo para el transporte del motor, no para el transporte de toda la bomba. Fig. 2: transporte de la bomba Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-BM, BM-B, BM-S...
  • Página 7: Especificaciones Del Producto

    BM 50/170-7,5/2 Bomba Inline BM-B Variante en bronce BM-S Variante en acero inoxidable Diámetro nominal de la conexión de tubería [mm] /170 Diámetro nominal del rodete [mm] -7,5 Potencia nominal del motor [kW] Motor de 2 polos WILO SE 08/2016...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Tener en cuenta las indicaciones del fabricante. • El fluido no debe contener sedimentos. • Antes de utilizar otros fluidos, es necesaria la autorización de Wilo. INDICACIÓN Es imprescindible observar la hoja de datos de seguridad del fluido en cuestión.
  • Página 9: Descripción Y Función

    En combinación con un dispositivo de control (sistema CC/SC de Wilo), es posible regular la potencia de la bomba de forma continua. Esto permite una adaptación perfecta de la potencia de la bomba a la necesidad del sistema y un funcionamiento rentable.
  • Página 10: Instalación

    Para garantizar que no gotee agua en la caja de bornes, coloque correctamente el prensaes- topas o tienda debidamente el cableado. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-BM, BM-B, BM-S...
  • Página 11: Potencia Del Motor

    Conmutación Δ Δ (1a) (1b) (1a) Arranque J-Δ Retirar No es posible Retirar clavijas de clavijas conexión (1c) de conexión (1c) • Si se conectan cuadros automáticos, tenga en cuenta las Instruccio- nes de instalación y funcionamiento pertinentes. WILO SE 08/2016...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Las tareas de mantenimiento y reparación deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. Se recomienda que el mantenimiento y la comprobación de la bomba sean realizados por el servicio técnico de Wilo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-BM, BM-B, BM-S...
  • Página 13: Cierre Mecánico

    En caso de haber un escape fácil- mente reconocible (flujo continuo), es necesario sustituir las juntas. Wilo ofrece un kit de reparación que incluye las piezas necesarias para este tipo de sustituciones. Cambio del cierre mecánico: •...
  • Página 14: Pares De Apriete De Los Tornillos

    Pares de apriete de los tornillos Conexión roscada Par de apriete Indicación de Nm ± 10 % montaje Rodete — Carcasa de la bomba • Apriete unifor- — memente y en Linterna cruz. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-BM, BM-B, BM-S...
  • Página 15: Averías, Causas Y Solución

    Los cojinetes del motor están daña- Comprobación de la bomba por parte del servicio técnico de WILO y repararla en caso necesario. El rodete roza. Comprobar las superficies planas y los centrajes entre la linterna y la carcasa de la bomba y limpiarlos en caso necesario.
  • Página 16: Eliminación

    NOTA: El producto o sus piezas no deben eliminarse con la basura doméstica. Dispone de más información acerca del reciclaje en la página www.wilo-recycling.com Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-BM, BM-B, BM-S...
  • Página 17 Español WILO SE 08/2016...
  • Página 18: F Déclaration De Conformité Ce

    PBU Pumps - Quality Personne autorisée à constituer le dossier technique est: Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany Dortmund, 15. Januar 2013 WILO SE Holger Herchenhein Nortkirchenstraße 100 Group Quality Manager 44263 Dortmund Germany Document: 2117837.1 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-MTS 40...
  • Página 19 Direktiva za proizvode relevantne u pogledu potrošnje energije 2009/125/EZ t š j ij 2009/125/EZ Wilo AG 05/2005 Änderungen vorbehalten Il-muturi elettri i b’induzzjoni ta’ 50 Hz u ati- tliet fa ijiet, squirrel-cage, singola - Korišteni 50 Hz-ni indukcijski elektromotori – trofazni, s kratko spojenim rotorom, Koriš...
  • Página 20 Bombas Wilo-Salmson WILO Pompa Sistemleri T +62 21 7247676 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸ citrawilo@cbn.net.id 4475-330 Maia 34956 İstanbul T +351 22 2080350 T +90 216 2509400 bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Januar 2016...
  • Página 21 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Este manual también es adecuado para:

Bm-b serieBm-s serie

Tabla de contenido