Descargar Imprimir esta página

df models SpeedFire5 Instrucciones página 10

Publicidad

Fernsteuerung | remote control
Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto
Einsetzen der Senderbatterien:
Batteriefach (3) öffnen
Batterien (4x AA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten!
Batteriefach (3) wieder verschließen.
Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, Batterien aus Sender entnehmen!
Inserting the transmitter batteries:
Open the battery compartment (3)
Insert batteries (4x AA) (do not use rechargeable batteries!), pay attention to correct polarity! close battery compartment (3) again.
If the model is not used for a longer period of time, remove batteries from the transmitter!
Mise en place des piles de l'émetteur:
Ouvrir le compartiment des piles (3)
Insérer des piles (4x AA) (ne pas utiliser de piles rechargeables !), faire attention à la polarité ! refermer le compartiment des piles.
Si le modèle n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles de l'émetteur !
Inserimento delle batterie del trasmettitore:
Vano batteria aperto (3)
Inserire le batterie (4x AA) (non utilizzare batterie ricaricabili!), fare attenzione alla corretta polarità! chiudere nuovamente il
vano batterie. Se il modello non viene utilizzato per un periodo di tempo più lungo, rimuovere le batterie dal trasmettitore!
Colocar las pilas del transmisor:
Abrir el compartimento de la batería (3)
Inserte las pilas (4x AA) (¡no use pilas recargables!), ¡preste atención a la polaridad correcta! cierre el compartimento de las
pilas de nuevo. Si el modelo no se usa durante un largo período de tiempo, ¡quita las pilas del transmisor!
1) Lenkrad
1) steering wheel
2) Gashebel
2) Throttle lever
3) Batteriefach
3) Battery compartment
4) Ein-/ Ausschatler
4) On/off switch
5) Verriegelung Abdeckung
5) Lock cover
6) Gas-Trimmung
6) Gas trim
7) Lenkungs-Trimmung
7) Steering trim
8) Lenkung Dual-Rate
8) Steering Dual-Rate
9) Bindungsknopf
9) Binding button
10) Power LED
10) Power LED
11) LED Batteriezustand
11) LED battery status
12) Servoumkehr
12) Servo reverse
1) le volant
2) Levier d'accélérateur
3) Compartiment des piles
4) Interrupteur marche/arrêt
5) Couvercle de serrure
6) Coupe à gaz
7) Compensation de la direction
8) Pilotage à double taux
9) Bouton de liaison
10) LED de puissance
11) État de la batterie des LED
12) Inversion de servo
1) volante
2) Leva dell'acceleratore
3) Vano batteria
4) Interruttore on/off
5) Coperchio di chiusura
6) Rifiniture a gas
7) Assetto dello sterzo
8) Doppia velocità di sterzata
9) Pulsante di rilegatura
10) LED di potenza
11) Stato della batteria a LED
12) Inversione del servo
1) el volante
2) Palanca del acelerador
3) Compartimiento de la batería
4) Interruptor de encendido y
apagado
5) Cubierta de la cerradura
6) Ajuste de gas
7) Ajuste de la dirección
8) Dirigir la doble tasa
9) Botón de unión
10) LED de energía
11) Estado de la batería del LED
12) Inversión del servo

Publicidad

loading