CONTENTS Contents: Important Safety Instructions Safety information ...............2 Warnings and safety instructions appearing in this guide Unpacking your appliance ..........3 are not meant to cover all possible conditions and situa- Warranty registration .............3 tions that may occur. Common sense, caution, and care Installing your appliance ............4 must be exercised when installing, maintaining, or operat- Cabinet clearances ............4...
If there is damage, the packaging will be needed as proof of damage in transit. Afterwards please dispose of all items responsibly. VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 WARNING XXXXXXXXXXXX...
33 ⁄ " (85.7 cm), by turning the leveling leg in (CW ↷) and the maximum, 34 openings kept clean. Viking Range, LLC does not recom- ⁄ " (88.3 cm) by turning the leveling leg out (CCW ↶).
I NSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Do not remove ground prong Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply.
INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS Anti-Tip WARNING Bracket Leveling Leg • ALL APPLIANCES CAN TIP RESULTING IN INJURY. • INSTALL THE ANTI-TIP Bottom View of ⁄ " BRACKET PACKED WITH Refrigerated (54.6 cm) THE APPLIANCE. Drawer Unit •...
INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS AND ENERGY SAVING TIPS NOTE When the fl oor mounted anti-tip bracket is used the mini- mum adjusted height of the cabinet is increased by ⁄ " (9 mm). "V" notches Rear Leveling leg in bracket Figure 8a Screw...
PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " VDUO5240 (61 cm) (86.4 cm to 88.9 cm) (60.7 cm) (85.7 cm to 88.3 cm) * Depth dimension of rough-in opening may vary depending on each individual installation.
Página 9
PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA ELECTRICAL PRODUCT MODEL REQUIREMENTS # WEIGHT 130 lbs VDUO5240 115V/60Hz/15A (59 kg) # A grounded 15 amp dedicated circuit is required. Follow all local building codes when installing electrical and appliance. ⁄ " ⁄ " (67.9 cm) (60.7 cm) ⁄...
If the refrigerator is not on, "OFF" will be shown on the display. To turn the refrigerator on, press and hold the "ON/ minated. Please call Viking Range, LLC Customer Service OFF" button for three (3) seconds. The refrigerator tem- or your dealer if this error code is displayed.
CARE AND CLEANING Outdoor Product Long-Term Storage / Winter- WARNING ization: 1. Time to Winterize, when the daily low ambient tempera- ture is at or below 38°F (3.3°C). Electrocution Hazard • Never attempt to repair or perform maintenance on CAUTION the appliance until the main electrical power has been disconnected.
Página 12
CARE AND CLEANING / STAINLESS STEEL MAINTENANCE WARNING After completion of the above, you may choose to store the unit indoors, although this is not required. Electrocution Hazard • Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected.
Viking Range, LLC at (888) 845-4641 or write to: Stainless steel products should never be installed, or stored VIKING RANGE, LLC in close proximity to chlorine chemicals. PREFERRED SERVICE 111 Front Street...
TROUBLESHOOTING Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual fi rst. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not refer to the cause and its remedy before calling for service.
Outdoor refrigerated drawers and all of their components and accessories, except as detailed below*, are warranted to be free from defects in material or work- manship under normal household use for a period of two (2) years from the date of original retail purchase. Viking Range, LLC, warrantor, agrees to repair or...
Página 16
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-(845-4641) or visit our web site at vikingrange.com 058189-000C EN (091519)
Página 17
Install / Use & Care MANUAL FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento 5 SERIES Outdoor Refrigerated Drawers Tiroirs Réfrigéres d'extérieur Gavetas Refrigeradas exterior VDUO5240...
Página 18
CONTENU Contenu : Importantes instructions de sécurité Informations de sécurité............2 Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap- Déballage de votre appareil ..........3 paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir Enregistrement de la garantie ........3 toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Installation de votre appareil ..........4 Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, Dégagements par rapport à...
été complètement inspecté et trouvé en bon état. S’il présentait des dommages, cet emballage serait nécessaire comme preuve qu’ils sont survenus durant le transit. Ensuite VIKING RANGE, LLC veuillez mettre tous ces matériaux d’emballage au rebut d’une GREENWOOD, MS 38930 façon responsable.
C’est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. Viking Range, LLC Pour régler ces pieds de mise à niveau, placez l’appareil recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car sur une surface solide, en protégeant le sol en dessous...
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela N’enlevez pas la peut être dangereux et peut affecter la performance du borne de terre de produit. la fi che du cordon •...
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES Dispositif AVERTISSEMENT anti-basculement Pied de mise à niveau • TOUS LES APPAREILS PEU- VENT BASCULER. IL PEUT EN RÉSULTER DES BLESSURES Vue de dessous du ⁄ • INSTALLER LE DISPOSITIF ANTI- réfrigérateur (54,6 cm) BASCULEMENT LIVRÉ...
Página 23
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES REMARQUE Quand la ferrure anti-basculement fi xée au sol est utilisée, la hauteur minimale ajustée de l’armoire est augmentée de ⁄ po (9 mm). Pied de mise à Encoches niveau arrière en V dans Figure 8a la ferrure ⁄...
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» 24 po **34 po to 35 po ⁄ ⁄ po to 34 ⁄ VDUO5240 (61 cm) (86,4 cm to 88,9 cm) (60,7 cm) (85,7 cm to 88,3 cm) * La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle.
Página 25
DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT 130 lb VDUO5240 115V/60Hz/15A (59 kg) # Un circuit secteur dédié avec liaison de terre supportant 15 A est nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à l’installation de l’électricité...
“Alarm” sera allumé. Veuillez “ON/OFF” en le maintenant enfoncé pendant trois (3) secondes. appeler le service à la clientèle d’Viking Range, LLC ou votre “OFF” va apparaître à l’affi chage. revendeur si ce code d’erreur est affi ché.
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à AVERTISSEMENT l’hivernage : 1. C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le mini- Risque d’électrocution mum de température ambiante descend sous les 38°F (3,3 °C). • Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte- nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été...
Página 28
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE / ENTRETIEN DE L’ACIER INOX d’hivernage. AVERTISSEMENT 18. Ne placez de couverture sur l’appareil, car cela pourrait emprisonner de la condensation. Risque d’électrocution Une fois que tout ce qui précède est terminé, vous pouvez • Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte- décider d’entreposer l’appareil à...
Décrivez clairement votre problème. Si vous ne pouvez pas obtenir en conformité stricte avec les instructions de son fabricant. les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche ou si vos problèmes persistent, contactez Viking Range, LLC au (888) 845-4641 ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC...
Página 30
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifi ez le problème dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d’appeler pour du service.
Página 31
Tiroirs réfrigéres d'extérieur et tous leurs composants et accessoires, sauf indication contraire ci-dessous*, sont garantis contre tout défaut de matériel ou vice de fabrication lors d’une utilisation normale au domicile d’un particulier pendant une période les deux (2) années à partir de la date d’achat initial. Viking Range, LLC le garant, accepte de réparer ou remplacer, à...
Página 32
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour tout renseignement concernant les produits, appelez le 1-888-(845-4641) ou consultez le site web à l’adresse vikingrange.com 058189-000C FR (091519)
Página 33
Install / Use & Care MANUAL FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento 5 SERIES Outdoor Refrigerated Drawers Tiroirs Réfrigéres d'extérieur Gavetas Refrigeradas exterior VDUO5240...
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Información de seguridad ..............2 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Desembalaje de su artefacto ............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Registro de garantía ..............3 Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
Si hubiera daños, se necesitará el material de embalaje como una prueba del daño en tránsito. Luego, elimine todos los elementos de manera responsable. VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Elimine las bolsas de plástico, ya que...
Viking Range, LLC no recomienda el uso de una rejilla de patas, para evitar rayarlo. Con la ayuda de otra persona, incline construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse...
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA No quite la clavija de puesta a tierra del Peligro de choque eléctrico cordón de aliment- • No utilice cordones de extensión con este artefacto. ación eléctrica. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- miento del producto.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS Soporte ADVERTENCIA antivuelco Pata niveladora • TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES. ⁄ " • INSTALE EL SOPORTE ANTI- (54,6 cm) VUELCO EMBALADO CON LA Vista inferior del UNIDAD. refrigerador •...
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS Y CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso, la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en ⁄ " (9 mm). Pata niveladora Muescas en 'V' trasera del soporte Figura 8a...
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DIMENSIONES DEL GABINETE DE INSTALACIÓN pulgadas (cm pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" 24" **34" a 35" ⁄ " ⁄ " a 34 ⁄ " VDUO5240 (61 cm) (86,4 cm a 88,9 cm) (60,7 cm) (85,7 cm a 88,3 cm) * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual.
Página 41
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 130 lbs VDUO5240 115V/60Hz/15A (59 kg) # Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con conexión a tierra. Cumpla con todos los códigos de edifi cación locales cuando instale el circuito eléctrico y el artefacto.
Para encender el refrigerador, mantenga apretado el botón “ON/ código de falla, por favor, llame al servicio de atención al cliente OFF” (Encendido/ Apagado) durante tres (3) segundos. La pan- de Viking Range, LLC o al distribuidor de su localidad. talla mostrará la temperatura del refrigerador. •...
Página 43
CUIDADOS Y LIMPIEZA Almacenamiento a largo plazo / Acondicionamien- ADVERTENCIA to para el invierno: El momento del acondicionamiento para el invierno es cu- ando la temperatura ambiente mínima diaria es igual o menor Peligro de electrocución de 38 ºF. • Nunca intente reparar o realizar tareas de mantenimiento en el artefacto sin haberlo previamente desconectado de la ali- PRECAUCION mentación eléctrica.
CUIDADOS Y LIMPIEZA / STAINLESS STEEL MAINTENANCE 18. No coloque una cubierta sobre la unidad, porque pu- ede atrapar condensación. ADVERTENCIA Después de fi nalizar lo anterior puede optar por almacenar Peligro de electrocución la unidad en interiores, si bien no es necesario. •...
Describa claramente el problema que está teniendo. Si no puede conseguir el nombre de una agencia de servicio autorizada, o sigue teniendo problemas de servicio, comuníquese con Viking Range, NOTA LLC llamando al teléfono (888) 845-4641, o escriba a:...
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
(2) año contado a partir de la fecha original de compra al por menor. Viking Range, LLC, otorgante de la garantía, se compromete a reparar o reemplazar, según su criterio, cualquier pieza que falle o se establezca que está...
Página 48
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA. (662) 455-1200 Para obtener información del producto, llame al teléfono 1-888-(845-4641) o visite el sitio web en vikingrange.com. 058189-000C SP (091519)