STEP 4D - INSTALLING AN ELBOWED SUPPORT BAR FOR
ACRYLIC UNITS
a) Position the bar at the desired height. Mark the position of the bolts located
on the centre flange on the unit surface. Fig. 4.9.
b) At the areas marked in a), drill holes using a 5/16" (79 mm) bit. Fig. 4.9a.
c) Insert the bolts inside these holes. Use a level to determine the position of
the flanges located at the extremities of the bar. Pre-drill each hole on the
flanges, using 1/8" (32 mm) bit. Fig. 4.10.
d) Cut out three (3) square reinforcements approximately 5" x 5" (127 x 127
mm), in ½" plywood, for each of the extremities of the support bar.
e) Position reinforcement behind each flange and screw in until each #10 x 1
½" screw has gone entirely through it. Fig. 4.11.
f) Install a flat nut behind each of the screws. Firmly tighten them using
pliers, if necessary. Use hexagonal nuts 1/4-20 for the bolts. Fig. 4.11.
g) Install the finishing caps on each of the flanges, performing a rotation
clockwise or by lightly tapping with a mallet. Fig. 4.12.
ÉTAPE 4D -
INSTALLATION D'UNE BARRE DE SOUTIEN
COUDÉE
POUR UNITÉS EN ACRYLIQUE
a) Positionner la barre à la hauteur voulue. Marquer sur la surface de l'unité,
la position des boulons situés sur la bride du centre. Fig. 4.9.
b) Aux endroits marqués en a), percer des trous à l'aide d'une mèche de
5/16" (79 mm) de diamètre. Fig. 4.9a.
c) Insérer les boulons à l'intérieur de ces trous. Utiliser un niveau afin de déterminer
la position des brides situées aux extrémités de la barre. Pré percer chaque trou
pratiqué sur ces brides, à l'aide d'une mèche de 1/8" (32 mm) de diamètre. Fig.
4.10.
d) Découper trois (3) renforts carrés d'environ 5" x 5" (127 x 127 mm), dans
un contreplaqué 1/2", pour chacune des extrémités de la barre de soutien.
e) Positionner un renfort derrière chaque bride et visser jusqu'à ce que la vis
#10 x 1½" ait traversé entièrement ce dernier. Percer celui du centre afin
que les boulons puissent le traverser. Fig. 4.11.
f) Installer un écrou plat derrière chacune des vis. Serrer fermement
ces derniers en utilisant des pinces, si nécessaire. Utiliser les écrous
hexagonaux 1/4-20 pour les boulons. Fig. 4.11.
g) Installer les capuchons de finition sur chacune des brides en effectuant une
rotation dans le sens horaire ou en frappant légèrement à l'aide d'un maillet. Fig.
4.12.
ETAPA 4D -
INSTALACIÓN DE UNA BARRA DE APOYO EN
ÁNGULO PARA UNIDADES EN ACRÍLICO
a) Colocar la barra en el lugar deseado sobre la unidad. Marcar la posición de los
agujeros situados en cada una de las bridas de la barra de soporte. Fig. 4.9.
b) En los lugares marcados en la etapa a), perforar orificios con una broca
de 5/16 pul. (79 mm) de diámetro. Fig. 4.9a.
c) Insertar las clavijas dentro de eses agujeros. Utilizar un calibre con objeto
de determinar la posición de las bridas ubicadas en los extremos de las
barras. Hacer de antemano un agujero en esas bridas, con broca de 1/8
pul. (32 mm) de diámetro. Fig. 4.10.
d) Recortar tres (3) refuerzos cuadrados de aproximadamente 5 pul. x 5
pul. (127 x 127 mm), en contrachapado de ½ pul., para cada uno de los
extremos de la barra de soporte.
e) Colocar un refuerzo detrás de cada brida y atornillar hasta que el tornillo
#10 x 1 1/2" lo haya traspasado enteramente. Perforar el del centro para
que las clavijas puedan traspasarlo. Fig. 4.11.
f) Instalar una tuerca plana detrás de cada uno de los tornillos. Apretar con
firmeza sirviéndose de alicates, si fuera necesario. Utilizar las tuercas
hexagonales 1/4-20 para las clavijas. Fig. 4.11.
g) Instalar los capuchones embellecedores sobre cada una de las bridas
efectuando una rotación en el sentido de las agujas del reloj o golpeando
suavemente con una maza. Fig. 4.12.
Broca de 5/16"
1/8" drill bit
Mèche 1/8"
Broca de 1/8"
Spring nuts
Écrous plats
Tuercas planas
10
5/16" drill bit
Mèche 5/16"
Fig. 4.9a
Fig. 4.9
Fig. 4.10
5" x 5"
(127 x 127 mm)
½" plywood
Contreplaqué ½"
Contrachapado ½"
#10 x 1 ½"
Wood screw
Vis à bois
Tornillo para madera
Fig. 4.11
Fig. 4.12
Nuts ¼-20
Écrous ¼-20
Tuercas ¼-20
10003150