Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona indus Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para indus:

Publicidad

INSTALE EL SOPORTE - INSTAL·LI EL SUPORT - HANGER BRACKET INSTA-
2
LLATION - INSTALLATION DU SUPPORT - INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO
- INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG - INSTALLATIE
VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ - УСТАНОВКА
ОПОРЫ - INSTALACE MONTÁŽNÍHO KOTOUČE - INSTALACJA ELEMENTU
MOCUJĄCEGO - ИНСТАЛИРАНЕ НА ОПОРАТА - INŠTALÁCIA PODSTAVCA
2.1
2.2
ESPAÑOL
Asegúrese de que los tor-
nillos quedan bien fijados al techo.
CATALÀ
Asseguri's que els cargols
queden ben fixats al sostre.
ENGLISH
Make sure the screws are
securely fastened to the ceiling.
FRANÇAIS
Vérifiez que les vis sont
fermement fixées au plafond.
ITALIANO
Controllare che le viti sia-
no fissate correttamente al soffitto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os
parafusos ficam bem fixados ao tecto.
NEDERLANDS
Controleer of de
schroeven goed in het plafond beves-
tigd zijn.
tighten
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest mit der Decke verbunden
sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες
έχουν στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты
хорошо прикреплены к потолку.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stro-
pu dobře upevněny.
POLSKI
upewnić się, że śruby są przymo-
cowane do sufitu
БЪЛГАРСКИ
Проверете
болтовете са добре укрепени към тавана.
SLOVENČINA
Skrutky pevne priskrutku-
jte k stropu.
CONECTE EL VENTILADOR - CONNECTI EL VENTILADOR - CONNECT THE FAN - CO-
2
LLEGARE IL VENTILATORE - LIGAR O VENTILADOR - VERBINDEN DES VENTILATORS -
BEVESTIGING VAN DE VENTILATOR - ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ - ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВЕНТИЛЯТОРА - PŘIPOJENÍ VENTILÁTORU - MOCOWANIE WENTYLATORA -
CВЪРЗВАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА КЪМ - PRIPOJENIE VENTILÁTORA
2.3
2.4
pag. 9
2.5
tighten
дали
7 - indus - mini indus

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mini indus330013300233011