Technische Daten; Rechtliche Hinweise; Montaje De La Unidad - Interlogix ATS1110-N Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Menü 12, Letzte Karte (nur ATS1115-N / ATS1116-N)
Diese Option zeigt die Nummer der Karte, die zuletzt an einem
ATS1115-N- oder ATS1116-N-Leser vorgehalten/gelesen
wurde, in folgendem Format an:
Einrichtungscode/Systemcode, ID-Nummer oder als
Kartenrohdaten (abhängig von der Einstellung
des Sicherheitsmodus).

Technische Daten

Versorgungsspannung
Maximale Stromaufnahme
Typische Stromaufnahme
(alle Bereiche
scharfgeschaltet)
Open-Collector-Ausgang
(OUT-Anschluss)
Funk-Betriebsfrequenz
Maximale
Ausgangsleistung
Abmessungen mit
Abdeckung (L x H x T)
Gewicht
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit
Codekombinationen:
5 Ziffern
9 Ziffern
IP-Schutzklasse
ACE-Typ
(Sabotageschutz)

Rechtliche Hinweise

Hersteller
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Version
Dieses Dokument gilt für die ATS111x-
N Firmware Version 10 oder später.
Produktwarnungen
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
UTC FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER" ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER" ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
14 / 52
ATS1110-N,
ATS1115-N,
ATS1111-N
ATS1116-N, mit
Smart Card-Leser
8,5 bis 14,0 V
95 mA bei 13,8 V
165 mA bei
13,8 V
26 mA bei 13,8 V
35 mA bei 13,8 V
15 V max. bei 50 mA max.
125 kHz
65,7 dBµA/m
@ 10 m
92 x 165 x 25.4 mm
300 g
305 g
−10 bis +50°C
<95% nicht kondensierend
100 000
1 000 000 000
IP30
B
Zertifizierung
EN 50131-1 Systemanforderungen
EN 50131-3 Brandmelderzentralen
Sicherheitsstufe 3, Umgebungsklasse II
Getestet und zertifiziert durch Telefication B.V.
ATS1110-N, ATS1111-N: UTC Fire & Security
erklärt hiermit, dass dieses Gerät den geltenden
Anforderungen und Bestimmungen der Richtlinie
2014/30/EU und/oder 2014/35/EU entspricht. Für
weitere Informationen siehe
www.utcfssecurityproducts.eu
ATS1115-N, ATS1116-N: UTC Fire & Security
erklärt hiermit, dass dieses Gerät den geltenden
Anforderungen und Bestimmungen aller
anwendbaren Regeln und Vorschriften entspricht
- einschließlich, aber nicht beschränkt auf die
Richtlinie 2014/53/EU. Für weitere Informationen
siehe www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.utcfssecurityproducts.de
ES: Instrucciones de instalación

Montaje de la unidad

La tapa de la RAS lleva bisagras en la parte inferior. Para
abrirla, sujete la tapa por los laterales o por la parte superior
y tire con suavidad; la tapa se abrirá. Para quitar la tapa
totalmente, sujete con suavidad una de las patillas del cuerpo
de la RAS y tire de ella.
Un bloqueo (Figura 2, elemento 5) sostiene la placa de
montaje de metal en la parte posterior. Retire la placa de
montaje antes de la instalación. Para hacerlo, presione
y mantenga presionado el bloqueo de montaje de plástico
(Figura 2, elemento 5), al mismo tiempo deslice la placa de
montaje hacia abajo y tire de su parte inferior alejándola del
cuerpo del teclado.
Nota:
Utilice un destornillador plano para presionar el bloqueo
de montaje (Figura 5, elemento 2) y deslice el teclado hacia
arriba (elemento 3) para desmontar el teclado cuando esté
montado en la superficie de montaje. Ver la Figura 5,
elemento C.
P/N 466-2915 (ML) • REV B • ISS 14MAY18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ats1111-nAts1115-nAts1116-n

Tabla de contenido