3. Grasp the rear handle (A) with your right hand (Figure 5-5A).
4. With your left hand, hold the front handle (B) [not CHAIN BRAKE
5. Squeeze the throttle trigger to 1/3 throttle, then immediately activate the CHAIN BRAKE
WARNING
E
N
Activate the CHAIN BRAKE
G
tip forward.
L
6. Chain should stop abruptly. When it does, immediately release the throttle trigger.
I
WARNING
S
H
If chain does not stop, turn engine off and take your unit to the nearest McCulloch Authorized Service Center
for service.
7. If CHAIN BRAKE
GAGED position.
3. Tenir fermement la poignée arrière (A) avec la main droite (Figure 5-5A).
4. Tenir fermement la poignée avant (B) [pas la manette de CHAIN BRAKE
5. Appuyer sur la gâchette d'accélération jusqu'à la position 1/3 de gaz, puis déclencher immédiatement la
manette de CHAIN BRAKE
F
AVERTISSEMENT
R
A
Déclencher le CHAIN BRAKE
N
l'horizontale.
C
6. La chaine doit être bloquée instantanément; à ce moment, relâcher immédiatement la gâchette d'ac-
A
célération.
I
AVERTISSEMENT
S
Si la chaîne ne s'arrête pas, arrêter le moteur et apporter la tronçonneuse au service après-vente McCulloch
le plus proche.
7. Si CHAIN BRAKE
3. Agarre el mango trasero (A) con la mano derecha (Figura 5-5A).
4. Con la mano izquierda, sostenga firmemente el mango delantero (B) (no la manija del CHAIN BRAKE
[C]) (Figura 5-5A).
5. Apriete el gatillo de aceleración hasta 1/3 de aceleración, inmediatamente después active la manija del
CHAIN BRAKE
E
ADVERTENCIA
S
P
Active el CHAIN BRAKE
A
que la sierra se incline hacia adelante.
Ñ
6. La cadena deberá pararse de golpe. Cuando lo haga, libere el gatillo de aceleración inmediatamente.
O
ADVERTENCIA
L
Si la cadena no se detiene, apague el motor y lleve su sierra con el distribuidor McCulloch mas cercano
para servicio.
7. Si el CHAIN BRAKE
ción de DESENGANCHADO.
24
A
®
slowly and deliberately. Keep the chain from touching anything; don t let the saw
®
functions properly, turn the engine off and return the CHAIN BRAKE
®
(C) (Figure 5-5A).
®
doucement. La chaîne ne doit rien toucher aucune surface et doit rester à
®
fonctionne correctement, arrêter le moteur et DECLENCHER CHAIN BRAKE
®
(C) (Figura 5-5A).
®
despacio y deliberadamente. No deje que la cadena toque superficies; no deje
®
funciona adecuadamente, apague el motor y regrese el CHAIN BRAKE
B
C
5-5A
®
lever (C)] firmly (Figure 5-5A).
®
lever (C) (Figure 5-5A).
®
(C)] de la main gauche (Figure 5-5A).
®
to the DISEN-
®
.
®
®
a la posi-