7 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS - ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
All chain saw service, other than items listed here in your user manual maintenance
instructions, should be performed by your McCulloch Authorized Service Center.
E
7-1. PREVENTIVE MAINTENANCE
N
A good preventive maintenance program of regular inspection and care will increase life and improve per-
G
formance of your McCulloch chain saw. This maintenance checklist is a guide for such a program.
Cleaning, adjustment, and parts replacement may be required, under certain conditions, at more frequent
intervals than those indicated.
7-1. ENTRETIEN PREVENTIF
F
Un bon programme d'entretien préventif à inspections et soins réguliers augmenteront la longévité et
R
amélioreront la performance de votre tronçonneuse McCulloch. Cette liste de vérifications d'entretien'est un
A
guide pour un tel programme.
Le nettoyage, les réglages et le remplacement des pièces peuvent, dans certaines circonstances, être requis
plus fréquemment qu'il ne l'est indiqué.
Todo el servicio de la sierra, diferente a los artículos listados aquí en su manual de instrucciones de
mantenimiento del usuario, deberán ser ejecutados por su Centro de Servicio Autorizado McCulloch.
E
7-1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
S
Un buen programa de mantenimiento preventivo de inspección regular y cuidado, alargara la vida y mejorara
P
el desempeño de su sierra-de-cadena McCulloch. Esta lista de chequeo es una guía para tal programa.
Limpiado, ajustado, y el reemplazo de partes pueden requerir, bajo ciertas circunstancias, un intervalo mas
frecuente que aquellos indicados.
MAINTENANCE CHECKLIST
LISTES DES VERIFICATIONS D'ENTRETIEN
LISTA DE VERIFICACION DEL MANTENIMIENTO
ITEM / PIECE / PARTE
SCREWS / NUTS / BOLTS
VIS / ECROUS / BOULONS
TORNILLOS / TUERCAS / PERNOS
AIR FILTER
FILTRE A AIR
FILTRO DE AIRE
FUEL FILTER / OIL FILTER
FILTRE ESSENCE / FILTRE A HUILE
FILTRO DEL COMBUSTIBLE /
FILTRO DE ACEITE
SPARK PLUG
BOUGIE
BUJIA DE ENCENDIDO
SPARK ARRESTER SCREEN
ECRAN PARE-ETINCELLES
PANTALLA DEL PARACHISPAS
FUEL HOSES
DURITS D'ESSENCE
MANGUERAS DE COMBUSTIBLE
®
CHAIN BRAKE
COMPONENTS
COMPOSANTS DE CHAIN BRAKE
COMPONENTES DEL CHAIN BRAKE
*Recommended for Maintenance by a McCulloch Authorized Service Center Technician.
*Il est recommandé de confier ces opérations à un technicien McCulloch agréé.
*Recomendamos que el Centro de Servicio Autorizado McCulloch proporcione el mantenimiento.
Tous services autres que ceux mentionnés dans votre manuel d'entretien
doivent être confiés à un Service Après-Vente McCulloch agréé.
ACTION / ACTION / ACCION
INSPECT / TIGHTEN
INSPECTER / RESSERRER
INSPECCIONAR / APRETAR
CLEAN OR REPLACE
NETTOYER OU REMPLACER
LIMPIAR O REEMPLAZAR
REPLACE
REMPLACER
REEMPLAZAR
CLEAN / ADJUST / REPLACE
NETTOYER / REGLER / REMPLACER
LIMPIAR / AJUSTAR / REEMPLAZAR
INSPECT
INSPECTER
INSPECCIONAR
REPLACE AS REQUIRED
REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA
INSPECT
INSPECTER
INSPECCIONAR
*REPLACE AS REQUIRED
*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
*REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA
INSPECT
INSPECTER
INSPECCIONAR
®
*REPLACE AS REQUIRED
®
*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
*REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA
HOURS OF
OPERATION
EACH USE
HEURES
CHAQUE
D'OPERATION
USAGE
HORAS DE OPERACION
CADA USO
10
20
31