18. When transporting your chain saw, use the appropriate guide bar scabbard.
19. DO NOT operate your chain saw near or around flammable liquids or gases whether in or out of doors. An explo-
sion and/or fire may result.
20. USE THE RIGHT TOOL: Cut wood only. Do not use the chain saw for purposes for which it was not intended.
E
For example, do not use the chain saw for cutting plastic, masonry, or non-building materials.
N
21. Do not tank fuel, oil or lubrication when the engine of chain saw is running.
G
NOTE: This appendix is intended primarily for the consumer or occasional user. When using a chain saw for logging
L
purposes, refer to the Code of Federal Regulations, Section 1910.226(5); 2.5.1., of American National Standard
I
Safety Requirements for Pulpwood Logging, ANSI 03.1-1978; and relevant state safety codes. These models are clas-
S
sified by CSA as a Class 1C saw. They are intended for infrequent use by homeowners, cottagers, and campers, and
H
for such general applications as clearing, pruning, cutting firewood, etc. They are not intended for prolonged use. If
the intended use involves prolonged periods of operation, this may cause circulatory problems in the user's hands
due to vibration. It may be appropriate to use a saw having an anti-vibration feature such as the models covered in
this manual with the suffix AV.
18. Quand vous transportez votre tronçonneuse, veuillez utiliser le protège-lame approprié.
19. A l'extérieur ou à l'intérieur, NE PAS UTILISER votre tronçonneuse près de tout produit inflammable (liquides,
gas...). Une explosion et/ou un feu pourrait en résulter.
20. UTILISER LE BON OUTIL : Ne couper que du bois. Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles
F
ellen n'apas été conçue. Ne jamais utilser la tronçonneuse pour couper plastique, maçonnerie, ou tout autre
R
matériel n'étant pas pour la construction.
A
21. Ne pas verser de carburant, d'huile ni de lubrifiant lorsque la machinerie de la scie de chaîne est en cours de
fonctionnement.
N
REMARQUE : Pour l'utilisation des tronçonneuses dans les exploitations de bois de papeterie, se référer aux régle-
C
mentations fédérales, section 1910.226 (5); 2.5.1., de «American National Standard Safety Requirements for
A
Pulpwood Logging» (Normes de sécurité nationales pour l industrie du papier), ANSI 03.1-1978; se référer aussi aux
I
réglementations de sécurité locales et d'états. Ces modèles sont classifiés tronçonneuses 1C par CSA. Ils sont
S
conçus pour des usages infréquents de travaux tels que dégager, tailler ou couper du bois... par des propriétaires de
maisons ou résidences secondaires ou par des campeurs. Ils ne sont pas conçus pour une utilisation prolongée. Si
le travail prévu demande de longues périodes d'utilisation, la vibration risque de causer des problèmes de circulation
pour les mains de l'utilisateur. Il serait approprié d'utiliser une tronçonneuse pourvue d'un dispositif anti-vibration.
18. Cuando transporte su sierra-de-cadena, utilice la funda apropiada para la barra guía.
19. NO OPERE SU SIERRA DE CADENA cerca o alrededor de liquidos o gases flamables, aunque se encuentre en
ambientes cerrados o al aire libre. Una explosión y/o incendio puede resultar.
20. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: Corte solamente madera. No utilice la sierra de cadena para propos-
itos para los cuales no fue diseñada. Pro ejemplo, no utilice la sierra de cadena para cortar plasticos, mampos-
E
teria, o materiales que no sean para la construcción.
S
21. No reposte combustible, aceite ni lubricación mientras la sierra mecánica esté en funcionamiento.
P
NOTA: El propósito primario de este apendice es para el consumidor o el usuario ocasional. Cuando utilice la sierra-
A
de-cadena con propósitos de operación forestal, recurrir al Código de Regulaciones Federales, Sección 1910.226(5);
Ñ
2.5.1., del Reglamento Nacional Americano de Requerimientos de Seguridad para la Operación Forestal de la Pulpa
O
de Madera, (ANSI) 03.1-1978; y codigos de protección relevantes del estado. Estos modelos estan clasificados por
L
CSA como sierra clase 1C. Estan destinados para uso infrecuente por dueños de casa, cabaña y campeadores. Para
aplicaciones generales como despejar, podar, cortar leña, etc. No estan diseñados para un uso prolongado. Si el
propósito al usarlo implica periodos prolongados de operación, esto puede causar problemas circulatorios en las
manos del usuario debido a la vibración. Puede ser apropiado usar una sierra que tenga un sistema de anti vibrado
tal como los modelos que cubre este manual con el sufijo AV.
9