Hoshizaki KM-40B Manual De Instrucciones
Hoshizaki KM-40B Manual De Instrucciones

Hoshizaki KM-40B Manual De Instrucciones

Máquina autocontenida de cubitos en forma de media luna

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

SELF-CONTAINED CRESCENT CUBER
MACHINE A GLACONS CROISSANT AUTONOME
STECKERFERTIGER CRESCENTEISBEREITER
INGEBOUWDE MACHINE VOOR HALVEMAANVORMIGE IJSBLOKJES
MÁQUINA AUTOCONTENIDA DE CUBITOS EN FORMA DE MEDIA LUNA
FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI A FORMA DI MEZZALUNA CON RISERVA INCORPORATA
INSTRUCTION MANUAL
(original instructions)
NOTICE D'UTILISATION
(instructions traduites)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Übersetzung)
GEBRUIKSAANWIJZING
(vertaalde instructies)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(instrucciones traducidas)
MANUALE D'ISTRUZIONI
(traduzione)
No. 15 Qingqiu Street, Suzhou Industrial Park, Suzhou 215126 China
KM-40B
KM-55B
KM-80B
L1F120201 (073117)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoshizaki KM-40B

  • Página 1 KM-40B SELF-CONTAINED CRESCENT CUBER MACHINE A GLACONS CROISSANT AUTONOME KM-55B STECKERFERTIGER CRESCENTEISBEREITER KM-80B INGEBOUWDE MACHINE VOOR HALVEMAANVORMIGE IJSBLOKJES MÁQUINA AUTOCONTENIDA DE CUBITOS EN FORMA DE MEDIA LUNA FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI A FORMA DI MEZZALUNA CON RISERVA INCORPORATA INSTRUCTION MANUAL (original instructions) NOTICE D’UTILISATION...
  • Página 2: Important Safety Information

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or WARNING serious injury.
  • Página 3 * [Europe] If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts/Service Centres. [Other than Europe] If the supply cord and the plug should need to be replaced, it should only be done by a qualified service engineer.
  • Página 4 5. This appliance is not suitable for installation in an area where Supply of replacement fuse covers can be obtained from Hoshizaki a water jet could be used and where dripping is not allowed.
  • Página 5 * Icemaking water must be potable water. Where scaling can be caused by water quality, installation of an external filter or softener is recommended. Contact your local water treatment professional or Hoshizaki service agent. Power Supply Cord * Water supply pressure should be minimum 0.07 MPa (0.7 bar) and maximum 0.8 MPa (8 bar).
  • Página 6 [2] Scoop and Bin Door Grip Cleaning/Sanitisation (Daily) 1. OPERATION 1) Either mix 3 litres of water with 11 ml of 5.25% sodium hypochlorite solution in a suitable container, or the recommended Hoshizaki sanitiser as directed. The installer will normally commission the icemaker to start the automatic icemaking process.
  • Página 7 TEL: +31 20 5650420 (Nederland) TEL: +32 2 712 30 30 (Belgie) FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl (Nederland) info@hoshizaki.be (Belgie) Hoshizaki Europe B.V. - all other countries within Europe and Africa TEL: +31 20 6918499 FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl Asia, Oceania Fig.
  • Página 8: Informations De Securite Importantes

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Página 9 * [Europe] Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. [Hors Europe] Si le cordon et la fiche d’alimentation électrique sont à remplacer, l’opération doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Página 10: Emplacement

    FRANÇAIS I. CONSIGNES D’INSTALLATION 5. Cette machine ne doit pas être installée dans un local où l’on risque d’utiliser un jet d’eau ou dans lequel l’utilisation de matériel produisant des gouttes d’eau est préjudiciable. 1. DEBALLAGE AVERTISSEMENT 6. Ne rien poser sur le dessus de la machine ni devant le volet Les enfants doivent être tenus à...
  • Página 11 Contactez le professionnel du traitement de l’eau ou l’agent de service Hoshizaki local. * La pression de l’alimentation en eau doit être de 0,07 MPa (0,7 bar) au Sortie de vidange minimum et de 0,8 MPa (8 bar) au maximum.
  • Página 12 Toujours rincer le produit désinfectant pour Bac de stockage Tuyau de refoulement l’éliminer, sauf indication contraire par Hoshizaki. Fig. 5 [4] Filtre à air III. ENTRETIEN Des filtres à air en plastique permettent de filtrer les impuretés et la poussière de l’air, et empêchent l’obturation du condenseur.
  • Página 13 TEL: +31 20 5650420 (Nederland) TEL: +32 2 712 30 30 (België) FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl (Nederland) info@hoshizaki.be (België) Hoshizaki Europe B.V. - tous les autres pays européens et Afrique TEL: +31 20 6918499 FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl Fig. 6 Asie, Océanie...
  • Página 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum WARNUNG Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu VORSICHT leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
  • Página 15 * Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen. * [Europa] Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hoshizaki-Ersatzteil-/Kundendienst erhältliches Ersatzkabel ersetzt werden. [Außer Europa] Das Auswechseln des Netzkabels oder des Netzsteckers sollte nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden.
  • Página 16 DEUTSCH I. INSTALLATIONSANLEITUNG 5. Dieses Gerät eignet sich nicht für die Installation in einem Bereich, wo ein Wasserstrahl benutzt werden könnte und wo Abtropfen nicht zulässig ist. 1. AUSPACKEN WARNUNG 6. Setzen Sie bitte nichts auf den Deckel oder vor die Luftschlitze Kinder von Verpackungselementen (Kunststoffbeutel und des Eisbereiters.
  • Página 17 Der korrekte Ersatz für die abnehmbare Sicherungsabdeckung lässt sich anhand der Hersteller-Referenznummer identifizieren, die auf den Stecker gestanzt ist. Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki Ersatzteil-/ Service-Centres erhältlich. Sicherungen sollten 10 A Nennwert haben und die Norm BS 1362 erfüllen.
  • Página 18 Hinweis: E i n i g e L ö s u n g e n k ö n n e n d i e O b e r f l ä c h e d e r Behälterauskleidung beschädigen oder zu Korrosion der III. WARTUNG Metallteile führen. Spülen Sie den Desinfizierer immer ab, es sei denn, Hoshizaki gibt ausdrücklich andere 1. REINIGUNG Anweisungen. WARNUNG 1.
  • Página 19 +31 20 5650420 (Niederlande) TEL: +32 2 712 30 30 (Belgien) FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl (Niederlande) info@hoshizaki.be (Belgien) Hoshizaki Europe B.V. - alle anderen Länder innerhalb Europa und Afrika TEL: +31 20 6918499 FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl Asien, Ozeanien Hoshizaki Singapore Abb.
  • Página 20 Kältesystem mit fluorierten Treibhausgasen: KM-40B R134a / GWP 1430 / 0,14 kg / CO2 0,200 t KM-40B (Philippinen) R134a / GWP 1430 / 0,20 kg / CO2 0,286 t KM-55B R134a / GWP 1430 / 0,21 kg / CO2 0,300 t...
  • Página 21: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, zou WAARSCHUWING kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
  • Página 22 * [Europa] Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door een vervangende kabel die verkrijgbaar is bij de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. [Buiten Europa] Wanneer de netvoedingskabel en/of stekker vervangen moet worden, mag dit alleen worden gedaan door een erkend onderhoudsmonteur.
  • Página 23: Installatie

    NEDERLANDS I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 6. Plaats geen andere apparaten of voorwerpen bovenop de ijsmachine of voor het ventilatierooster. 1. UITPAKKEN 7. Deze ijsmachine werkt niet bij temperaturen onder het vriespunt. WAARSCHUWING Voorkom schade aan de watertoevoerleiding door het water Houd mogelijk gevaarlijke verpakkingsmaterialen (plastic zakken, uit het systeem af te tappen zodra de luchttemperatuur onder polystyreenschuim, enz.) buiten bereik van kinderen.
  • Página 24 * Het water om ijs mee te maken moet drinkwater zijn. Waar vorming van ketelsteen kan optreden ten gevolge van de waterkwaliteit, installatie van een extern filter of zachtmaker wordt aanbevolen. Neem contact op met uw plaatselijke waterbehandelingsspecialist of Hoshizaki- servicebedrijf. Waterafvoer * De watertoevoerdruk moet tenminste 0,07 MPa (0,7 bar) bedragen en mag niet hoger dan 0,8 MPa (8 bar) zijn.
  • Página 25: De Ijsmachine Gereedmaken Voor Langdurige Opslag

    (dagelijks) 1. BEDIENING 1) Meng 3 liter water met 11 ml 5,25% natriumhypochloriet of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel. Gewoonlijk wordt de ijsmachine door de installateur in gebruik genomen, waarbij de automatische ijsproductie wordt gestart. Controleer het 2) Week het schepje gedurende meer dan 3 minuten in de oplossing.
  • Página 26 Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar/gebruiker dat van materialen mogelijk te maken. U kunt uw gebruikte apparaat alle producten van het merk Hoshizaki vrij zijn van materiaal- en/of terugsturen via de bestaande systemen voor retournering en inzameling, productiefouten voor de duur van de “garantieperiode”. Deze garantie of u kunt contact opnemen met de detailhandelaar waar het product is blijft twee jaar van kracht vanaf de datum van installatie.
  • Página 27 ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
  • Página 28 * [Europa] Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirse por un cable de repuesto disponible en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. [Otros países] En caso de que sea necesario sustituir el cable de alimentación y el enchufe, dicha sustitución debe realizarla únicamente un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Página 29: Instalación

    ESPAÑOL I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6. No coloque nada encima de la máquina de hielo ni delante de la rejilla. 1. DESEMBALAJE 7. Esta máquina de hielo no funciona a temperaturas inferiores ADVERTENCIA al punto de congelación del agua. Para prevenir averías en Manténgase alejados a los niños de los elementos de la tubería de suministro de agua, drene la máquina cuando embalaje (bolsas de plástico y poliestireno expandido) que son...
  • Página 30 Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas local o con un agente de servicio de Hoshizaki. * La presión del suministro de agua debe ser de 0,07 MPa (0,7 bar) como Salida de drenaje mínimo y 0,8 MPa (8 bar) como máximo.
  • Página 31: Funcionamiento

    5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el * la máquina de fabricación de hielo está enchufada a la red eléctrica esterilizador Hoshizaki recomendado según las instrucciones. * el interruptor de control está en la posición “ICE” (extraer el filtro de 2) Sumerja la pala en la solución durante más de 3 minutos.
  • Página 32: Eliminación

    TEL: +31 20 5650420 (Nederland) TEL: +32 2 712 30 30 (België) FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl (Nederland) info@hoshizaki.be (België) Hoshizaki Europe B.V. - todos los demás países europeos y África TEL: +31 20 6918499 FAX: +31 20 6918768 Fig. 6 sales@hoshizaki.nl Asia, Oceanía...
  • Página 33 KM-40B R134a / GWP 1430 / 0,14 kg / CO2 0,200 t KM-40B (Filipinas) R134a / GWP 1430 / 0,20 kg / CO2 0,286 t KM-55B R134a / GWP 1430 / 0,21 kg / CO2 0,300 t...
  • Página 34 ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la AVVERTENZA morte o lesioni gravi.
  • Página 35 * [Europa] Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con un cavo di ricambio reperibile presso il centro assistenza/ricambi Hoshizaki. [Resto del mondo] All’occorrenza, il cavo di alimentazione elettrica e la spina devono essere sostituiti solo da personale di servizio qualificato.
  • Página 36 ITALIANO I. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 6. Non posizionare alcun oggetto sulla sommità della macchina e davanti alla sfinestratura. 1. DISIMBALLAGGIO 7. Questa macchina non funziona a temperature inferiori allo zero. AVVERTENZA Scaricare la macchina quando la temperatura dell’aria è al di I componenti di imballaggio (buste di plastica e polistirene sotto dello zero, al fine di prevenire eventuali danni al circuito espanso) costituiscono fonte di potenziale pericolo.
  • Página 37 ITALIANO I coprifusibile possono essere reperiti presso il centro assistenza/ ricambi Hoshizaki. I fusibili devono essere da 10 A e con approvazione BS 1362. 5. COLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUA E DI DRENAGGIO AVVERTENZA Collegare solo all’approvvigionamento dell’acqua potabile. * I collegamenti all’alimentazione principale dell’acqua devono essere eseguiti in conformità...
  • Página 38 Serbatoio dell’acqua 4) Utilizzare una miscela di 3 litri di acqua con 11 ml al 5,25 % di soluzione di ipoclorito di sodio in un contenitore adatto o la soluzione disinfettante Hoshizaki consigliata, come da istruzioni. Tubo flessibile di silicone (Collegare/...
  • Página 39 +31 20 5650420 (Nederland) TEL: +32 2 712 30 30 (België) FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl (Nederland) info@hoshizaki.be (België) Hoshizaki Europe B.V. - tutti gli altri paesi di Europa e Africa TEL: +31 20 6918499 FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl Asia, Oceania Fig.
  • Página 40 KM-40B R134a / GWP 1430 / 0,14 kg / CO2 0,200 t KM-40B (Filippine) R134a / GWP 1430 / 0,20 kg / CO2 0,286 t KM-55B R134a / GWP 1430 / 0,21 kg / CO2 0,300 t...

Este manual también es adecuado para:

Km-55bKm-80b

Tabla de contenido