Nadelaustausch Replacing The Needle - Pegasus W600 Serie Instrucciones Para El Manejo

Maquinas de puntada entrealazada interlock de came cilindrica de 2 o 3 agujas
Ocultar thumbs Ver también para W600 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

WARTUNG
MAINTENANCE
DURING USE
OK!
richtig!
● Die Hohlkehle muß in der Maschine
genau nach hinten stehen.
● Die Nadel muß bis zum oberen
Anschlag eingesetzt und die
Befestigungsschraube gut angezogen
werden.
● Check the needle carefully to see that
the scarf is turned to the rear of the
machine.
● Insert the needle to the proper depth
and fasten securely.
Standard-nadel
Standard needle
Organ : UY128GAS
NO!
falsch!
Nadeldicke (N˚)
Needle size
2-nadel
3-nadel
2-needle
3-needle
# 9
# 10
Nadelaustausch
Replacing the needle
OK!
richtig!
Vergleichstabelle entsprechender Nadelstärken
Comparison table of equivalent sizes
Japanische Nadelstärke
(Organ)
Japanese size (Organ)
Metrische Nadelstärke
(Schmetz)
Metric size (Schmetz)
Nur den im Beipack befindichen 6-
Kant-Schlüssel (mit dem roten Griff)
benutzen.
Be sure to use the red‐handled
allen wrench packaged in the
accessory box.
【Hinweis】Schraube nicht
【Note】Do not remove the screw.
12
NO!
falsch!
Hohlkehle
Scarf
#
9
10
Nm
65
70
herausschrauben.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

W664-01mW664-03mW664-05mW664-08mW664-08nW664-35n

Tabla de contenido