Publicidad

Enlaces rápidos

Utilice esta parrilla a gas sólo al aire libre en ubicaciones que dispongan de una buena
ventilación. Nunca utilice la parrilla en edificios, garajes, porches cerrados, cenadores o cualquier
PELIGRO
SI PERCIBE OLOR A GAS:
• Cierre el suministro de gas del dispositivo.
• Apague las llamas abiertas.
• Abra la tapa.
• Si el olor persiste, aléjese del dispositivo
y llame inmediatamente a su proveedor
de gas o al departamento de bomberos.
Aviso para el instalador: deje estas instrucciones al propietario de la parrilla para que éste
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0274CE-ES APR 08.15
otro lugar cerrado.
pueda referirse a ellas cuando sea necesario.
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-725-2564
www.napoleongrills.com
INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA
Nº de serie XXXXXX000000
Nº DE MODELO
LEX 730
ADVERTENCIA
No intente encender el dispositivo sin haber
leído antes las instrucciones de la sección
"ENCENDIDO" incluidas en este manual.
No almacene ni utilice gasolina u otro fluido
inflamable en las proximidades de este
otro dispositivo. Almacene un cilindro de baja
presión sin conectar en las proximidades de
este u otro dispositivo. Siga rigurosamente
estas instrucciones, ya que, de lo contrario,
se podría originar un incendio o producir una
explosión, lo que causará daños personales o en
la propiedad, o incluso la muerte.
grills@napoleonproducts.com
PG.15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napoleon LEX 730

  • Página 1 Aviso para el instalador: deje estas instrucciones al propietario de la parrilla para que éste pueda referirse a ellas cuando sea necesario. Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-725-2564 www.napoleongrills.com...
  • Página 2: Garantía Limitada De Por Vida Para Barbacoas De Gas Napoleon

    Tras el primer año, en lo que se refiere a la presente garantía de por vida limitada, y según su criterio, Napoleon podrá devolver el importe total del coste original de la pieza defectuosa que cumpla los términos de la garantía.
  • Página 3: Procedimientos De Seguridad Durante El Funcionamiento

    • Nunca utilice líquido combustible en una parrilla a gas. • Utilice briquetas de carbón solo con la bandeja para carbón Napoleon diseñada para esta unidad. • Mantenga los controles del quemador apagados mientras conecta el tanque de gas. •...
  • Página 4: Cilindro De Gas A Presión

    Cilindro de gas a presión Utilice sólo cilindros de gas a presión que cumplan con los códigos nacionales y regionales. El peso mínimo de cilindro para unidades de butano es de 13 kg, y de 6 kg para las unidades de propano. Asegúrese de que el cilindro puede proporcionar una cantidad suficiente de combustible como para poner el dispositivo en funcionamiento.
  • Página 5: Instrucciones Para Realizar Pruebas De Fugas

    La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 6: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de encendido Quemador lateral Luces Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador izquierdo trasero izquierdo central derecho infrarrojo central central ADVERTENCIA! Posición de apagado Abra la tapa. ADVERTENCIA! Asegúrese de que los controles del quemador estén en la posición OFF (apagado). Abra la válvula de suministro de gas. Encendido del Encendido del quemador posterior Encendido del quemador lateral...
  • Página 7: Instrucciones Para Cocinar

    Deje la tapa abierta. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el libro de cocina Your All Season Grill (su parrilla para todo el año) de Napoleon. Uso del quemador principal infrarrojo: siga los procedimientos de encendido de los quemadores infrarrojos y sitúe el quemador infrarrojo en posición de fuego alto (HIGH) durante 5 minutos con la tapa...
  • Página 8 El quemador infrarrojo Napoleon funciona del mismo modo. En cada quemador, 10.000 puertos, cada uno con su minúscula llama propia, causan que la superficie del azulejo de cerámica se torne roja. Esta fuente emite el mismo tipo de calor infrarrojo al alimento que el carbón, aunque de una forma más limpia.
  • Página 9: Gráfico De Cocción Infrarroja

    A fuego alto 2 min. y 5 min.: medio. toque exótico a su carne, intente incluir medio cada lado. briquetas con sabor a nogal americano al ahumador Napoleon. A fuego alto 3 min. cada 6 min.: muy hecho. lado. Trozos de A fuego alto 2 min.
  • Página 10: Instrucciones De Mantenimiento Y Limpieza

    Napoleon. No aplique nunca limpiadores abrasivos en superficies de acero inoxidable, en particular en la zona impresa del panel de control, ya que la impresión se borrará gradualmente.
  • Página 11 Conector flexible: examine el conector flexible para comprobar que no presenta abrasions, zonas fundidas, cortes o grieta. Si encuentra alguno de estos defectos, no utilice la parrilla a gas. Solicite a su proveedor de la parrilla Napoleon o un instalador de gas cualificado que sustituya la pieza.
  • Página 12 2. Contacto con agua u otros líquidos. El contacto de fluidos fríos con las superficies calientes de cerámica puede causar su rotura. Nunca arroje agua en la parrilla para sofocar una llama. Si la cerámica o el interior de un quemador se moja mientras está en uso, la próxima vez que lo utilice el quemador puede producir vapor, lo que puede generar la cantidad suficiente de presión como para agrietar la cerámica.
  • Página 13: Solución De Problemas

    Deje enfriar el quemador y examínelo detenidamente en busca de grietas. Si localiza alguna, póngase en contacto con su proveedor autorizado de Napoleon para solicitar un conjunto de quemador de recambio. La junta que rodea el azulejo presenta Póngase en contacto con su proveedor...
  • Página 14: Solicitud De Piezas De Recambio

    Antes de ponerse en contacto con el departamento de soluciones al cliente, consulte el sitio Web de Napoleon para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleongrills.com. Contacte con su distribuidor local directamente (consulte sus datos en el listado de contactos de los distribuidores que se adjunta con la barbacoa) para solicitar cualquier pieza de recambio o consultar por las garantías.
  • Página 15: Antes De Empezar

    PRECAUCIÓN! Le recomendamos que, para su protección, durante el desempaquetado y el montaje del dispositivo lleve guantes de protección y gafas de seguridad. Aunque hacemos todo lo que está en nuestra mano para que el proceso de montaje no resulte problemático y sea lo más seguro posible, es característico de las piezas fabricadas de acero que sus extremos y esquinas estén afiladas, por lo que pueden producir cortes si no se manejan correctamente.
  • Página 16 2 X N430-0002 16 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) Rueda fija – lado izquierdo. www.napoleongrills.com...
  • Página 17 4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 6 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Página 18 4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Página 19 6 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 2 X N430-0002 4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Página 20: Ensamble Correcto

    4 x N570-0091 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) ADVERTENCIA! Para evitar dificultades durante el ensamble, retire las bridas que sostienen el regulador/conector a la parte inferior del panel de control. Las bridas se instalan en la fábrica para proteger la manguera del regulador durante su traslado. Ya no las necesita. (No dañe la manguera cuando retire las bridas).
  • Página 21 2 x N570-0078 (M4 x 8 mm) Ajuste el regulador al panel lateral con (2) tornillos de M4 x 8mm. Coloque los tanques de 7 kg o de mayor capacidad afuera del gabinete (debajo del estante lateral derecho), en terreno firme y llano. Coloque la manguera a través del orificio ubicado en el panel lateral derecho.
  • Página 22 4 x N570-0099 (#14 x 3/4”) 3/8”(10mm) ADVERTENCIA! No ajuste demasiado los tornillos, ya que podría quebrar la manija. www.napoleongrills.com...
  • Página 23 4 x N570-0076 (#8 X 1/2”) 2 x N570-0013 (#8 X 5/8”) Coloque el borde del estante bajo el asa de la N570-0013 (#8 X 5/8”) estructura. www.napoleongrills.com...
  • Página 24 4 x N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) 4 x N735-0001 3/8”(10mm) Las lengüetas a cada lado del balde para hielo deben encajar en las muescas del estante lateral. www.napoleongrills.com...
  • Página 25 3/8”(10mm) 4 x N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) 4 x N735-0001 1 x N160-0023 Coloque el tubo quemador en el orificio y asegúrelo con el broche de sujeción de la manguera suministrado. Ajuste el cable del ensamble del múltiple al electrodo del quemador lateral. www.napoleongrills.com...
  • Página 26 N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) SOLO GAS PROPANO www.napoleongrills.com...
  • Página 27 4 x N570-0099 (#14 x 3/4”) 4 x N340-0007 3/8”(10mm) ADVERTENCIA! No ajuste demasiado los tornillos, ya que podría quebrar la manija. www.napoleongrills.com...
  • Página 28 2 x N105-0011 2 x N160-0022 INFERIOR SUPERIOR www.napoleongrills.com...
  • Página 29 4 x N305-0057-M03 1 x N520-0025 3 x N305-0058 www.napoleongrills.com...
  • Página 30 Bandeja para desecho de grasa www.napoleongrills.com...
  • Página 31: Instrucción De Ensamble Del Kit De Rotisserie

    Instrucción de ensamble del kit de rotisserie (opcional) Ensamble las piezas del kit de rotisserie como lo indica la imagen. Asegúrese de que el buje de tope esté bien ajustado en el interior de la campana. www.napoleongrills.com...
  • Página 32: Solo Gas Propano - Conexión Correcta De La Manguera

    Solo gas propano – Conexión correcta de la manguera Asegúrese de colocar el regulador en la apertura pequeña, entre la pantalla térmica del tanque y el lateral derecho del gabinete. Solo gas propano – Conexión incorrecta de la manguera ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO Sujete el regulador para evitar que la manguera entre en contacto con la parte...
  • Página 33: Conexión Del Cilindro

    Conexión del cilindro ¡AVISO! Las mangueras de algunos reguladores tienen una tuerca y un rosca en sentido izquierdo; en otras, se debe pulsar ON para conectar y OFF para soltar. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para la manguera del regulador que corresponda. FIG.
  • Página 34 La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 35 LISTA DE PIEZAS Item Part # Description LEX730RSBI N590-0151-GY1SG bottom shelf N475-0236-GY1SG left/right cart enclosure panel N475-0196-GY1SG rear cart enclosure panel N655-0154-GY1SG front cabinet support N080-0212-GY1SG stabilizer brackets N130-0012 revolving caster N130-0013 non revolving caster N010-0765 drawer housing assembly N010-0766 drawer assembly N735-0001 insulated washer...
  • Página 36 N135-0042-GY1HT left side lid casting N135-0043-GY1HT right side lid casting N585-0082 heat shield lid N010-0741 lid handle N385-0129 NAPOLEON logo W450-0005 logo spring clips N685-0013 temperature gauge N080-0287-GY1HT lid casting cover N570-0091 1/4-20 x 1/2” screw N570-0042 10-24 x 3/8”...
  • Página 37 LISTA DE PIEZAS Item Part # Description LEX730RSBI N570-0008 #8 x 1/2” screw N530-0021-SER regulator step down W445-0021 union fitting 3/8” - 3/8” N240-0024P rear burner electrode c/w pilot N080-0206-M05 rear burner electrode cover N615-0011 rear burner electrode cover spacer Z570-0002 rear burner electrode cover screw N200-0080-M06...
  • Página 38 www.napoleongrills.com...
  • Página 39 Notes www.napoleongrills.com...
  • Página 40 N415-0274CE-ES...

Tabla de contenido