Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User Manual
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
FR
Betjeningsvejledning
DK
Istruzioni per l'uso
I
Bitte vor Inbetriebnahme des Laufrades
sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren
Nutzung aufbewahren!
Please read carefully before using the learning
bike for the first time and keep in a safe place
for future reference!
S.v.p. aandachtig lezen voordat de loopfiets in
gebruik wordt genomen en voor verder gebruik
opbergen!
A lire attentivement avant toute mise en service
du patinette et garder pour I'utilisation ultèrieure!
Før løbecyklen tages i brug første gang læses
brugsanvisningen omhyggeligt og opbevares til
senere brug!
43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 1
Laufrad Alu
Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
CZ
Manual de
ES
instrucciones
Руководство по
RU
эксплуатации
Per favore, leggete questo manuale prima di
utilizzare la bicicletta e archiviatelo per l'utilizzo
futuro!
Uważnie przeczytać przed pierwszym użyciem
rowerka biegowego i koniecznie zachować do
użytku w przyszłości!
Před použitím odrážadla si důkladně přečtěte
návod a bezpodmínečně ho uschovejte pro
další použití!
¡Antes de la utilización de la bicicleta infantil,
lea por favor el manual atentamente y guárdelo
para un uso posterior!
Перед началом эксплуатации велосипеда-
самоката, пожалуйста, внимательно
прочтите и обязательно сохраните для
обращения к нему в будущем!
24.10.2018 15:11:40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Puky Laufrad Alu

  • Página 1 Bedienungsanleitung Laufrad Alu User Manual Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Mode d’emploi Manual de instrucciones Betjeningsvejledning Руководство по Istruzioni per l’uso эксплуатации Bitte vor Inbetriebnahme des Laufrades Per favore, leggete questo manuale prima di sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren utilizzare la bicicletta e archiviatelo per l’utilizzo...
  • Página 2 Laufrad Inhalt SPIS TRE ´ SCI Contents Inhoudsopgave Obsah Table des matières Índice Содержание Indhold Contenuto Bedienungsanleitung User Manual Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Betjeningsvejledning Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Manual de uso Руководство по эксплуатации 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 2 24.10.2018 15:11:40...
  • Página 3 Treppen im Umfeld sind so zu sichern, dass Kinder sie auf keinen Fall hinauf- oder hinun- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses terfahren können. PUKY-Laufrades. Sie haben hiermit ein Quali- tätsprodukt erworben, das Ihnen sicherlich Benutzungshinweise große Freude bereiten wird. Dieses Fahrzeug darf nur im geeigneten Spiel- Diese Anleitung enthält Informationen zum...
  • Página 4 (der einzuhaltende Luftdruck steht auf den Sei- ein Modell mit einem besonders kindgerechten tenflächen der Bereifung). Originalersatzteile Bremssystem auszurüsten. Aber auch diese beziehen Sie über Ihren PUKY-Fachhändler kleinen Fahrer bedürfen unbedingt der Aufsicht oder im PUKY-Ersatzteilshop unter www.puky. durch Erwachsene.
  • Página 5 2-3 Nm festschrauben. 1. Inbusschlüssel 5mm Die Bremse an diesem Fahrzeug wurde be- 2. Inbusschlüssel 4mm reits von PUKY vormontiert und eingestellt. Die Montage muss sehr sorgfältig von einer erwachsenen Person ausgeführt werden, da- mit es später nicht zu Unfällen oder Verletzun- gen kommen kann.
  • Página 6 Learning bike Laufrad Bild 7: Zur Verstellung der Lenkerhöhe lo- Einstellungs-Kontrolle und Feinjustage der Bremse (V-Brake). ckern sie erst die beiden Schrauben am Len- ker (1). Dann drehen sie die Kopf-Schraube Bild 4: Vergewissern Sie sich, dass beide (2) vollständig heraus und ziehen den Lenker Bremsbeläge parallel zueinander stehen und und die zwei Distanzringe nach oben ab.
  • Página 7 User Manual Introduction Usage Congratulations on the purchase of this PUKY This bike may only be used on suitable play- learner bike. You have acquired a quality prod- grounds and in safe areas. Despite its sporty uct, which is certain to bring you great joy.
  • Página 8 You can purchase genuine tion to the learning child. Observations have spare parts from your PUKY dealer or at the shown that older children also very much enjoy PUKY spare parts shop at www.puky.de riding learner bikes.
  • Página 9 2-3 Nm. bly (Figure B): The brake on this bike has already been in- stalled and adjusted by PUKY. 1. Allen key 5 mm Settings control and fine adjustment of the 2. Allen key 4 mm brake (V-brake).
  • Página 10 Loopfiets Learning bike Figure 6: Now centre the brake arms by turn- Figure 8: After loosening the saddle clamp, ing the adjusting screw. You will need a cross- you can pull out the saddle (observe minimum tip screwdriver for this. insertion depth!).
  • Página 11 Gebruiksaanwijzing Inleiding Gebruik Gefeliciteerd met de aanschaf van uw PUKY- Dit voertuig mag uitsluitend op geschikte loopfiets. U heeft een kwaliteitsproduct in huis speelplaatsen of in speelruimtes worden ge- gehaald waarvan u zeker veel plezier gaat bruikt. Ondanks de sportieve uitstraling (uiter- beleven.
  • Página 12 PUKY-onderdelen. Het voertuig mag Wel of geen rem op de loopfiets? om veiligheidsredenen niet worden gebruikt Kinderen die op 2,5-jarige leeftijd leren fietsen, voordat het is gerepareerd.
  • Página 13 Voor de montage heeft u het volgende ge­ en schroef deze vast met 2-3 Nm. reedschap nodig (afb. B): De rem op dit voertuig is al vooraf gemonteerd en afgesteld door Puky. 1. Inbussleutel 5mm Instellingscontrole en fijnafstelling van de rem 2. Inbussleutel 4mm (V-brake).
  • Página 14 Patinette Loopfiets Let erop dat u geen losse onderdelen van Hiervoor is een aparte kruiskopschroeven- draaier nodig. de stuureenheid kwijtraakt en dat het stuur weer correct wordt gemonteerd. Het is belangrijk de remhendels daarbij meerdere keren aan te trekken zodat de Afb.
  • Página 15 Consignes d’utilisation Nous vous félicitons d‘avoir acheté cette drai- Ce véhicule peut uniquement être utilisé dans sienne PUKY. Vous avez acheté un produit de un espace de jeu ou un espace protégé dans qualité qui vous apportera beaucoup de plaisir.
  • Página 16 » à la personne qui surveille l‘enfant, pièces de rechange originales chez votre re- qui sera donc moins attentive à l‘enfant. Des vendeur PUKY ou dans la boutique en ligne observations ont montré que rouler sur une PUKY sur www.puky.de.
  • Página 17 Pour le montage, il vous faut les outils sui­ vants (figure B) : Le frein de ce véhicule a été prémonté et réglé par PUKY. 1. Clé Allen 5 mm Contrôle du réglage et ajustage du frein 2. Clé Allen 4 mm (V-Brake).
  • Página 18 Patinette Figure 4 : Assurez-vous que les deux garni- Figure 7 : Pour régler la hauteur du guidon, tures de frein soient parallèles et soient correc- desserrez d‘abord les deux vis au niveau du tement positionnées au niveau de la jante. guidon (1).
  • Página 19 Det er nødvendigt at bære lukkede sko. PUKY Bemærk markeringen for min. indstiksdyb­ anbefaler at bruge en cykelhjelm (se PUKY- de på sadelpinden (min. 65 mm).
  • Página 20 Originale håndbremse. Der er fare for, at opsynsperso- reservedele køber du hos din PUKY forhandler ner får suggereret en „falsk sikkerhed“ og såle- eller i PUKY reservedels shoppen på www.
  • Página 21 2-3 Nm. Monteringshenvisningerne findes på de sidste sider i denne vejledning. Bremsen på denne cykel er allerede formonte- Til monteringen skal du bruge følgende ret og indstillet fra PUKY. værktøj (Fig. B): Indstillingskontrol og finjustering af bremsen (V-brake). 1. Unbrakonøgle 5mm Fig.
  • Página 22 Løbecykel Fig. 7: For at indstille styrhøjden løsner du Fig. 9: Ved at skrue skruen under cyklen ind, først de to skruer på styret (1). Så skruer du kan elastomerens affjedring reduceres lidt indstillingsskruen (2) helt ud og trækker styret (hårdere).
  • Página 23 Congratulazioni per aver acquistato questa per i bambini di utilizzare la bicicletta su di bicicletta senza pedali PUKY. Siete in questo esse. modo entrati in possesso di un prodotto di elevata qualità, che vi donerà certamente Indicazioni di utilizzo grande gioia.
  • Página 24 PUKY originali. Per moti- mano. Sussiste il pericolo che le persone inca- vi di sicurezza il veicolo non va utilizzato fino a ricate della sorveglianza ricevano un‘impres-...
  • Página 25 Immagine 3: Girare la leva del freno nella attrezzi (immagine B): posizione corretta e avvitare con 2-3 Nm. 1. Brugola 5 mm Il freno è giá stato montato e regolato su que- sto veicolo da PUKY. 2. Brugola 4 mm 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 25 24.10.2018 15:11:41...
  • Página 26 Bicicletta corpo del freno e il cerchione deve avveni­ Controllo dell‘impostazione e regolazione ac- curata del freno (V-Brake). re contemporaneamente su entrambi i lati. Immagine 4: Non dimenticare che le guarni- Immagine 7: Per la regolazione del‘altezza zioni dei freni sono posizionate parallelamente dello sterzo, allentare per prima cose entram- le une alle altre e sono allineate correttamente be le viti dello sterzo stesso (1).
  • Página 27: Instrukcja Obsługi

    Znajdujące się w pobliżu schody należy zabez- pieczyć tak, żeby dzieci nie mogły po nich Serdecznie gratulujemy zakupu rowerka wjeżdżać ani z nich zjeżdżać. biegowego PUKY. Nabyłeś produkt wysokiej jakości, który z pewnością przysporzy Tobie i Wskazówki dotyczące użytkowania Twemu dziecku wiele radości.
  • Página 28 średnictwem punktów handlowych oferujących w specjalny system hamowania dostosowany wyroby PUKY lub w internetowym sklepie z do potrzeb i możliwości dzieci jest jak najbar- częściami zamiennymi pod adresem: dziej celowe. Ale także te starsze dzieci www.puky.de.
  • Página 29 (rys. B): Rys. 3: Dźwignię hamulca obrócić do właści- wej pozycji i przykręcić momentem 2-3 Nm. 1. klucz imbusowy 5 mm Hamulec tego pojazdu został zamontowany i 2. klucz imbusowy 4 mm wyregulowany przez PUKY. 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 29 24.10.2018 15:11:41...
  • Página 30 Rowerek biegowy Rys. 7: Aby zmienić wysokość kierownicy, Kontrola i doprecyzowanie ustawienia hamulca (V-Brake). należy najpierw poluzować obie śruby przy kierownicy (1). Następnie wykręcić całkowicie Rys. 4: Upewnić się, że obydwie okładziny śrubę dociskającą kapsel (2), kierownicę i oby- hamulcowe są wzajemnie równoległe i właści- dwa pierścienie dystansowe wyciągnąć...
  • Página 31: Návod K Obsluze

    Pokyny k použití Srdečně vám blahopřejeme ke koupi tohoto Toto vozítko se smí používat pouze na vhod- odrážedla PUKY. Získali jste kvalitní výrobek, ném prostoru na hraní a chráněném prostran- který vám určitě přinese hodně radosti. ství. Odrážedlo navzdory sportovnímu vzhledu (opticky a technicky) není...
  • Página 32 Děti, které se přibližně od věku 2,5 roků začí- vané nebo vadné díly za originální náhradní nají učit jezdit na odrážedle, nejsou z důvodu díly PUKY. Z bezpečnostních důvodů by se svých motorických schopností ještě schopny vozítko až do provedení opravy nemělo pou- samostatně...
  • Página 33 2-3 Nm. Montážní pokyny se nacházejí na posledních Brzda na vašem vozítku byla již z výrobního stránkách tohoto návodu. závodu společnosti PUKY předmontována a Pro montáž potřebujete následující nářadí nastavena. (obr. B) Kontrola nastavení a přesné nastavení brzdy 1.
  • Página 34 Odráz ˇ edlo Je-li třeba provést přesné nastavení, musí Obr. 8: Po uvolnění svorky sedla lze sedlo se opět sevřít přečnívající konec drátu na vytáhnout (Zohledněte minimální zásuvnou brzdě. hloubku!) Obr. 6: Otáčením nastavovacího šroubu vy- Následně opět pevně utáhněte (5-8 Nm). centrujte nyní...
  • Página 35: Introducción

    Instrucciones de uso Le felicitamos por la adquisición de esta bici- Este vehículo solamente puede ser utilizado cleta sin pedales de PUKY. Ha adquirido un en un área de juegos y preparada adecuada. A producto de calidad con el que seguramente pesar de su aspecto deportivo (óptica y técni-...
  • Página 36 Pero esos conductores también nece- cial de PUKY o en la tienda de repuestos de sitan la supervisión de un adulto. PUKY, en www.puky.de. Piezas de desgaste: los neumáticos (incl.
  • Página 37 Montaje El freno de este vehículo ya ha sido premonta- Las instrucciones de montaje están en las do y ajustado por PUKY. últimas páginas de este manual. Controle el ajuste y reajuste con precisión el Para el montaje necesita las siguientes freno (freno V).
  • Página 38 Bicicleta infantil la palanca y vuelva a apretar (5-8 Nm) la tuer- las distanciadoras se pueden situar individual- ca de sujeción. mente encima o debajo del manillar. Para fijar proceda en orden inverso. Figura 5: La tensión del cable del freno está ajustada en la tuerca de anclaje (A) de forma Preste atención a no perder las piezas suel­...
  • Página 39: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Введение дить так, чтобы дети не могли подниматься или спускаться по ним. Поздравляем вас с покупкой беговела PUKY. Вы приобрели высококачественное изделие, Указания по эксплуатации которое, несомненно, доставит вам удоволь- ствие. Данное транспортное средство разрешается использовать только в подходящей игровой...
  • Página 40 ные или неисправные детали необходимо установлены тормоза, существует опасность, сразу же заменять оригинальными запасны- что у присматривающих за детьми лиц соз- ми частями фирмы PUKY. Из соображений дастся «обманчивое ощущение безопасно- безопасности не следует использовать транс- сти» и они станут менее внимательно сле- портное...
  • Página 41 Руководство по эксплуатации салфеткой. Не следует допускать контакта эксплуатации. машинки с материалами, способствующими Для монтажа требуется следующий ин­ образованию коррозии (солью для посыпки струмент (рис. B): улиц, морской солью, удобрениями). Машин- 1. Торцовый шестигранный гаечный ключ ку не разрешается хранить во влажных поме- 5 мм...
  • Página 42 Тормоза на этом транспортном средстве и вытащить вверх руль и два распорных коль- предварительно собраны и отрегулированы ца. Распорные кольца могут устанавливаться компанией PUKY. индивидуально над или под рулем. Для фик- Контроль регулировки и точная юстировка сации повторить действия в обратной после- тормозов...
  • Página 43 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 43 24.10.2018 15:11:42...
  • Página 44 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 90° 5-8 Nm 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 44 24.10.2018 15:11:42...
  • Página 45 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 2-3 Nm 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 45 24.10.2018 15:11:42...
  • Página 46 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio ca. 60 mm 5-8 Nm 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 46 24.10.2018 15:11:42...
  • Página 47 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio ≤ 1,5 mm ≤ 1,5 mm – – – 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 47 24.10.2018 15:11:42...
  • Página 48 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 5-8 Nm 5-8 Nm 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 48 24.10.2018 15:11:42...
  • Página 49 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 5-8 Nm 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 49 24.10.2018 15:11:42...
  • Página 50 Laufrad 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 50 24.10.2018 15:11:42...
  • Página 51 Fahrzeugen angebracht und für Ersatzteilbe- su placa de características al dorso! La placa stellungen bei Ihrem Fachhändler zu notieren. de características de PUKY está fijada a los Please complete the identification plate on vehículos tal como se describe en los siguien- the cycle passport page.
  • Página 52 ..........Prosím vyplněte: ..........Rellenar: Заполните: Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/ Votre vendeur spécialisé/Din forhandler/Vostro rivenditore/ Twój sprzedawca/Váš prodejce/Su distribuidor especializado/Ваш дилер PUKY GmbH & Co. KG · Fortunastraße 11 · 42489 Wülfrath · info@puky.de · www.puky.de 43817_pu_bda_laufrad_alu_148x210.indd 52 24.10.2018 15:11:43...

Este manual también es adecuado para:

Lr light laufrad