Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #1001 192 640
Model #14425
USE AND CARE GUIDE
PETERSFORD LED 52 INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
THANK YOU

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 14425

  • Página 1 Item #1001 192 640 Model #14425 USE AND CARE GUIDE PETERSFORD LED 52 INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS THANK YOU...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ............2 Safety Information ............3 Warranty .................4 Pre-installation .............. Specifications ................Tools Required ................. Hardware Included ..............Package Contents ..............Installation ..............Assembly ............... Attaching the Fan Blades ............Hanging the Fan ..............Installing the Light Kit ............Operation ..............
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information □ Read and save these instructions. WARNING: To reduce the risk of electrical shock or fire, do □ To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has not use this fan with any solid-state fan speed control device. It will permanently damage the electronic circuitry.
  • Página 4: Warranty

    Warranty We warrant the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of lifetime after the date of purchase by the original purchaser. We also warrant that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two year after the date of purchase by the original purchaser.
  • Página 5: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware shown to actual size unless noted otherwise in the table below. Part Description Quantity Blade screw (3/16 in. x 8 mm) Fiber washer (not to scale) Blade holder screw (1/4 in. x 3/8 in.) Motor screw (1/4 in.
  • Página 6: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Blade Fly wheel Mounting bracket Blade holder Canopy 17W LED assembly Canopy cover Receiver Hanger ball (preassembled) Remote control Downrod (preassembled) Remote control holder Couping cover 12V Battery Fan motor assembly...
  • Página 7: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount the fan to an outlet box marked acceptable for fan support using the screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced.
  • Página 8 Assembly — Attaching the Fan Blades Fastening the blade assemblies to the fan motor assembly □ Attach the fan blades (A) to the blade holders (J) by using three blade screws (AA) and ber washers (BB). Tighten screws (AA) and ber washers (BB) securely. □...
  • Página 9 Assembly — Hanging the Fan Attaching the downrod to the Attaching the mounting bracket to fan motor assembly the electrical box □ Loosen the two set screws (LL) from the fan motor WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or assembly (H) coupling.
  • Página 10: Assembly

    Assembly — Hanging the Fan (continued) Attaching the coupling cover, canopy Hanging the fan motor assembly cover, and canopy to the downrod from the mounting bracket □ Slip the coupling cover (G), canopy cover (D), and canopy □ Lift the fan motor assembly (H) into position, and place the (C) onto the downrod (F).
  • Página 11 Assembly — Hanging the Fan (continued) Preparing the receiver and remote control WARNING: To avoid possible electrical shock, ensure the electricity is turned off at the main fuse box before wiring. CAUTION: Do not use with a wall light dimmer switch. If you feel you do not have enough electrical NOTE: wiring knowledge or experience, have your fan installed...
  • Página 12 Assembly — Hanging the Fan (continued) Making the electrical connections WARNING: To avoid possible electrical shock, ensure the electricity is turned off at the circuit breaker or main fuse box before wiring. WARNING: Check to see that all connections are tight, including the ground, and that no bare wire is visible at the Black White...
  • Página 13 Assembly — Hanging the Fan (continued) Securing the fan motor assembly to the mounting bracket □ Remove one screw (MM) from the mounting bracket (B) and loosen the other screw (MM) approximately 1/4 turn. □ Carefully raise the canopy (C) up to the mounting bracket (B), and ensure the loosened screw (MM) is inserted into the key hole on the canopy (C).
  • Página 14: Installing The Light Kit

    Assembly — Installing the Light Kit Attaching the 17W LED assembly to the fan motor assembly □ While holding the 17W LED assembly (K) under your fan, rmly snap the wire connection plugs (OO) together. □ Attach the 17W LED assembly (K) to the fan motor assembly (H) switch box by twisting tightly .
  • Página 15: Operation

    Operation REMOTE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Install a 12V battery (O) into the remote control (M). To prevent damage to the remote control, remove the battery if not used for long periods of time. WARNING: Do not short-circuit, disassemble, heat up, connect improperly, or dispose of used batteries in re.
  • Página 16: Installing The Remote Control Holder

    Operation (continued) INSTALLING THE REMOTE CONTROL HOLDER □ Attach the remote control holder (N) with the two remote control holder mounting screws (FF). Care and Cleaning Do not □ □ Check the support connections, brackets, and blade Do not use water when cleaning. Water could damage the attachments twice a year.
  • Página 17: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING: Ensure the power is off at the electrical panel box before you attempt any repairs. Refer to the section “Making the Electrical Connections” on page 12. Problem Solution □ Check main and branch circuit fuses or breakers. □ Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing.
  • Página 18: Service Parts

    Service Parts Part Description Part Description Blade Blade screw Mounting bracket Fiber washer Canopy Blade holder screw Canopy cover Motor screw Hanger ball Balance kit Downrod Remote control holder mounting screws Coupling cover Wire nuts Cross pin Fan motor assembly Fly wheel Hitch pin Blade holder...
  • Página 19 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use. 14425000001-C...
  • Página 20 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS POR TU COMPRA crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection!
  • Página 21 Lista de Contenidos Lista de Contenidos ............2 Información de Seguridad ..........3 Garantía ................4 Instalación Previa ............Especi caciones ..............Herramienta Necesarias ............Herramientas Incluidas ............Contenidos de Paquete ............Instalación ..............Ensamblado ..............Fije las aspas de ventilador ............ Colgar el ventilador ..............
  • Página 22: Información De Seguridad

    Información de Seguridad □ Lea y guarde estas instrucciones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o fuego, no utilice este ventilador con dispositivos de control de □ Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la velocidad de ventilador de estado sólido. Eso dañaría de forma eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de permanente el circuito electrónico.
  • Página 23: Garantía

    Garantía Garantizamos que el motor del ventilador está libre de los defectos de calidad y de material por el tiempo de salir de la fábrica y después de la fecha de compra por el cliente original. También garantizamos que todas las otras piezas del ventilador, excluyendo las hojas de vidrio o de acrílico, cuales está...
  • Página 24: Herramientas Incluidas

    Instalación Previa (continuada) HERRAMIENTAS INCLUIDAS NOTA: Las medidas de las herramientas se demuestran en la lista siguiente, salvo las otras observaciones. Parte Descripción Cantidad Tornillo de aspa (3/16 in. x 8 mm) Arandela de bra (no a escala) Tornillo de soporte de aspa (1/4 in.
  • Página 25: Contenidos De Paquete

    Instalación Previa (continuada) CONTENIDO DE PAQUETE Parte Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad Rueda volante Aspa Soporte de montaje Soporte de aspa Conjunto LED 17-W Tapa Receptor Tapa de cubierta Bola de suspensión (premontado) Mando a distancia Varilla Soporte de mando a distancia (premontado) Cubierta de acoplamiento Batería tipo A23 de 12 Vcc...
  • Página 26: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir los peligros de fuego, choque eléctrico o las lesiones personales, por favor monte el ventilador en una caja de salida disponible al soporte de ventilador utilizando los tornillos proporcionados con la caja de salida. Generalmente una caja de salida que se utiliza para el soporte de los equipos de iluminaciones no puede ser disponibles al soporte de ventilador y debe reemplazarse.
  • Página 27: Ensamblado

    Ensamblado — Fije las aspas de ventilador Sujete los conjuntos de aspa en el conjunto de motor de ventilador □ Fije las aspas de ventilador (A) en los soportes de aspa (I) por utilizando los tres tornillos de aspa (AA) y las arandelas de bra (BB).
  • Página 28: Colgar El Ventilador

    Ensamblado – Colgar el ventilador Colocar la varilla al juego de Colocar el soporte de montaje a la ensamblaje del motor del ventilador caja eléctrica □ A oje los dos tornillos de jación (LL) del acoplamiento ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, del conjunto del motor del ventilador del motor (H).
  • Página 29 Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Colocar bién la tapa de acoplamiento, Cuelgue el juego de ensamblaje de la tapa de cubierta y la misma a la motor de ventilador desde el soporte varilla de montaje □ □ Deslice la cubierta de acoplamiento (G), la tapa de cubierta Levante el conjunto del motor del ventilador (H) en la (D), y la tapa (C) en la varilla (F).
  • Página 30 Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Preparar del receptor y el mando a distancia ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito o de la caja fusible principal antes del cableado. PRECAUCIÓN: No lo utilice junto con un interruptor de atenuación en pared NOTA: Si usted le parece que no tenga un conocimiento...
  • Página 31 Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Haga las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito o de la caja fusible principal antes del cableado. ADVERTENCIA: Veri que todas las conexiones esten bien, incluyendo el alambre a tierra, y no puede ver alambres Negro Blanco...
  • Página 32 Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Fijar el juego de ensamblaje de motor del ventilador al soporte de montaje □ Quite un tornillo (MM) del soporte de montaje (B) y a oje el otro tornillo (MM) por 1/4 de vuelta más o menos. □...
  • Página 33: Instale El Conjunto De Luz

    Ensamblado — Instale el Conjunto de Luz Fije el conjunto LED 17W en la conjunto de motor de ventilador □ Sosteniendo la conjunto LED 17W (K) bajo el ventilador, se encajan las clavijas de conexión de cables (OO). □ Coloque la conjunto LED 17W (K) a la placa caja del interruptor del conjunto del motor del ventilador del motor (H), y lo gitando con fuerza.
  • Página 34: Operación

    Operación Instrucción de operación de mando a distancia Instale una batería tipo A23 de 12 Vcc (O) en el control remoto (M). Para evitar los daños del control remoto, por favor quita la batería si no la utiliza por un largo tiempo. ADVERTENCIA: No debe cortocircuito, desmontar, calentar, conectar incorrectamente o arrojar las baterías usadas al fuego.
  • Página 35: Cuidado Y Limpieza

    Operación ( continuada ) INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MANDO A DISTANCIA □ Coloque el soporte del mando a distancia (N) con dos tornillos adjuntos (FF). Cuidado y Limpieza Hacer No pueda hacer □ □ Veri que las conexiones de soporte, soportes y equipos de No pueda utilizar aguas a la limpieza.
  • Página 36: Solución De Averías

    Solución de averías ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente eléctrica se apague en la caja de panel eléctrico antes de hacer las reparaciones. Y re érase a la sección de ¨Hacer las Conexiones Eléctricas¨ en la págia 12. Problema Solución □...
  • Página 37: Partes De Servicios

    Partes de Servicios Parte Descripción Parte Descripción Aspa Tornillo de aspa Soporte de montaje Arandela de bra Tornillo de soporte de aspa Tapa Tornillo de motor Tapa de cubierta Bola de suspensión Conjunto de balanceo Varilla Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia Cubierta de acoplamiento Tuerca de alambre plástica El pasador transversal...
  • Página 38 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. (hora estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro. 14425000001-C...

Este manual también es adecuado para:

1001 192 640

Tabla de contenido