G Storage F Rangement D Aufbewahrung N Opbergen
K Opbevaring P Arrumação T Säilytys M Oppbevaring
G • Lift the seat bottom.
F • Soulevez le siège.
D • Die Sitzfläche hochheben.
N • Zet de zitting van het stoeltje omhoog.
I • Sollevare il fondo del seggiolino.
E • Levantar el asiento.
K • Løft sædebunden.
P • Levante a base do assento.
T • Nosta istuimen pohja ylös.
M • Løft opp setebunnen.
s • Lyft upp sitsbottnen.
R • Σηκώστε τη βάση του καθίσματος.
I Come Riporre il Prodotto E Cómo guardar el columpio
s Förvaring R Αποθήκευση
G • Press the frame release button on the inside of the frames and push the front
legs inward.
F • Appuyez sur les boutons de déblocage situés sur l'intérieur des structures et
ramenez les montants avant vers l'intérieur.
D • Die auf der Innenseite des Rahmens befindlichen Rahmenöffnungsknöpfe drücken,
und die vorderen Beine nach innen drücken.
N • Druk op de ontgrendelingsknoppen aan de binnenzijde van de frames en duw de
voorpoten naar elkaar toe.
I • Premere i pulsanti di apertura situati sulla parte interna dei telai e spingere le gambe
frontali in avanti.
E • Apretar los botones de desbloqueo del interior de los armazones y empujar hacia
dentro las patas delanteras.
K • Tryk på rammeudløserknapperne på indersiden af rammerne, og skub de forreste
ben indad.
P • Pressione os botões para soltar a estrutura (no interior da estrutura) e empurre as
pernas frontais para dentro.
T • Kehikon sisäpuolella olevia nappeja painaen työnnä etujalkoja sisäänpäin.
M • Trykk inn utløserknappene på innsiden av rammene og trykk de fremre
beina innover.
s • Tryck på ramens frigöringsknappar på insidan av ramarna och tryck frambenen inåt.
R • Τραβήξτε τους μηχανισμούς απασφάλισης στο εσωτερικό των πλαισίων και σπρώξτε τα
μπροστινά πόδια προς το εσωτερικό.
2