Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
PROBLÈME
SUR LA ZONE REPIQUÉE ON
NOTE UN ENFOUISSEMENT
DU PASSAGE DES ROUES ET
SUR LES CôTÉS SE FORMENT
DEUX OURLETS DE TERRE
LES PLANTS REPIQUÉS NE
SONT PAS SUFFISAMMENT
COMPACTÉS PAR LE TERRAIN
ENvIRONNANT DE SOUTIEN
PROBLEMA
EN LA ZONA TRASPLANTADA
SE OBSERvA UN AHONDA-
MIENTO DEL PASO DE LAS
RUEDAS A CUyOS LADOS SE
FORMAN DOS BORDES DE
TIERRA
LAS PLANTAS TRASPLANTA-
DAS NO ESTáN LO SUFICIEN-
TEMENTE COMPACTADAS
POR EL TERRENO DE APOR-
CADURA CIRCUNSTANTE
All manuals and user guides at all-guides.com
CAUSE POSSIBLE
Les roues de soutien sont
trop étroites.
Les roues de soutien sont
trop larges.
POSIBLE CAUSA
Las ruedas de aporcadura
están demasiado juntas.
Las ruedas de aporcadura
están demasiado espacia-
das.
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
SOLUTION
Les élargir d'un trou, en considérant qu'en
augmentant énormément la profondeur il est
opportun d'élargir les roues (Fig. 6).
Serrer d'un trou les roues de soutien.
SOLUCIóN
Ensánchelas un agujero más, considerando
que aumentando mucho la profundidad es
oportuno ensanchar las ruedas (Fig. 6).
Apriete las ruedas de aporcadura un agujero
más.
F-MAX
129