F1
G
Desmontagem do grupo da pinça do travão traseiro
atuando pelo lado direito da moto, desatarraxe os 2 parafusos (F1)
e remova o grupo da pinça do travão traseiro (F) da placa porta-
pinça (G).
Guardar os 2 parafusos (F1).
Importante
Não acione a alavanca do travão quando a pinça estiver
desmontada.
Isto pode causar a expulsão dos êmbolos de impulso das pastilhas
do travão.
Desmontagem do grupo do perno da roda
Remova o grupo do perno da roda (A) da moto.
6
F
Removing the rear brake calliper assembly
By working on RH side of the motorcycle, loosen no. 2 screws (F1)
and remove rear brake calliper assembly (F) from calliper holder
plate (G).
Keep the no.2 screws (F1).
Do not activate the brake lever when calliper is disassembled.
This could cause brake pad pistons to pop out.
Removing the wheel shaft assembly
Remove wheel shaft assembly (A) from the motorcycle.
G
F
Caution
A
ISTR 761 / 00