safety strap - cinta de seguridad
fita de segurança - lanière de sécurité
20
21
Y
22
X
veiligheidslint
IMPORTANT
We recommend that you secure the furniture to the
wall with this safety strap.
This is to prevent the furniture from tipping or falling if a
child tries to climb or hang on it.
Different walls require different types of fixings, therefore
use fixings suitable for the walls of your home.
The fittings included in this packet are for concrete walls.
IMPORTANTE
Recomendamos que fije el mueble a la pared con la
cinta de seguridad. Esto es para evitar el riesgo de que
vuelque o caiga el mueble si un niño intenta subirse
encima o colgarse del mueble.
Paredes distintas requieren tornillos y tacos distintos.
Utilice los tornillos y tacos adecuados para las paredes
de su casa; los proporcionados con este kit son para
paredes de hormigón.
IMPORTANTE
Recomendamos que fixe os móveis à parede com a
fita de segurança incluída, para evitar que tombe se
uma criança tentar trepar ou pendurar-se.
Diferentes materiais de parede requerem diferente
tipo de ferragens de fixação, use ferragens adequadas
para as paredes da sua casa.
As ferragens incluídas são para uma parede de betão.
IMPORTANT
Nous vous recommandons de fixer le meuble au mur
avec la laniere. Ceci afin d'eviter que le meuble bouge
ou tombe lorsqu'un enfant essaye de grimper sur le
meuble ou de s'y accrocher.
Differents murs demandent differents systemes de
fixation.
Employez donc les fixations adaptees a votre mur.
La fixation dans ce paquet est prevue pour un mur normal
BELANGRIJK
Wij raden u aan het meubel aan de muur te bevestigen
met behulp van het bevestigingslint.
Dit om te vermijden dat het meubel verschuift of omvalt
wanneer een kind tracht op het meubel te kruipen of er
zich aan vasthangt.
Verschilende muren vragen verschillende
bevestigingssystemen; gebruik steeds de aangepaste
bevestigingen.
De bevestiging hierbijgevoegd is voorzien voor een
normale muur.
GB
ES
PT
FR
NL