Minebea Intec PR 6021/18 Manual De Instalación página 26

Ocultar thumbs Ver también para PR 6021/18:
Tabla de contenido

Publicidad

eesti keel (et)
Vastavusdeklaratsioon
1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid
järgmise projekti puhul:
2. Tootja nimi ja aadress (2.1) ning tema volitatud
esindaja (2.2):
3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud
tootja ainuvastutusel.
4. Deklareeritav toode:
5. Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on
kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega:
6. Viited kasutatud harmoneeritud standarditele
või viited muudele tehnilistele
spetsifikatsioonidele, millele vastavust
deklareeritakse:
7. Teavitatud asutus w teostas x ja andis välja
tõendi z, mis on asjakohane y-le:
A. Lisateave järgmise kohta ( ):
A.1 Märgistus
A.2 Ülalmainitud toode on kooskõlas direktiivi
2014/34/EL nõuetega. Üks või mitu nimetatud
Euroopa standardit on asendatud juba uute
väljaannetega. Tootja kinnitab, et toode on
kooskõlas ka nende uute väljaannetega, kuna uute
standardite muudetud nõuded ei mõjuta toodet.
magyar (hu)
εegfelelősцgi nвilatkoгat
1. Termékmodell / termékszám / kizárólag az
alábbi projektszámhoz érvényes:
2. A gyártó (2.1) vagy adott esetben
meghatalmaгott kцpviselőjцnek (2έ2) neve цs
címe:
3. Ezt a megfelelősцgi nвilatkoгatot a gвпrtя
kiгпrяlagos felelőssцge mellett aНjпk kiέ
4. A nyilatkozat tárgya(i):
5. A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a
vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak:
6. Az alkalmazott harmonizált szabványokra való
hivatkoгпs vagв aг aгokra aг egвцb műsгaki
leírásokra való hivatkozás, amelyekkel
kapМsolatban megfelelősцgi nвilatkoгatot tettekμ
7. A(z) w bejelentett szervezet elvégezte a(z) x
eljárást, és kiállította a(z) z kapcsolódó y
tanúsítványát:
A. További információk ( ):
A.1 Jelölés
A.2 A fentebb megnevezett termék megfelel a
2014/34/EU irányelvben foglalt
követelményeknek. Egy vagy több említett
Európai szabvány a kiállítás óta frissült. A gyártó
kijelenti, hogy a termék megfelel a szabványok
legújabb kiadásában foglalt követelményeknek,
mivel a szabvány módosításai nem érintik az
adott terméket.
français (fr)
Déclaration de conformité
1. Modèle / numéro de produit / valable
uniquement pour le numéro de projet:
2. Nom et adresse du fabricant (2.1) et de son
mandataire (2.2) :
3. La présente déclaration de conformité est
établie sous la seule responsabilité du fabricant.
4. Objet(s) de la déclaration :
5. Le ou les objets de la déclaration décrite ci-
dessus est/sont conforme(s) à la législation
Н'harmonisation Нe l'Union appliМable :
6. Références des normes harmonisées pertinentes
appliquées ou des autres spécifications techniques
par rapport auxquelles la conformité est déclarée :
ιέ δ'organisme notifiц а a effeМtuц б et a цtabli
l'attestation в appliМable р г :
A. Informations complémentaires relatives à ( ) :
A.1 Marquage
A.2 Le produit susmentionné est conforme aux
exigences de la directive 2014/34/UE. Une ou
plusieurs des normes européennes mentionnées
ont déjà été remplacées par de nouvelles éditions.
Le fabricant déclare que le produit est également
conforme à ces nouvelles éditions, dans la mesure
où les exigences modifiées des nouvelles normes
n'affeМtent pas le proНuitέ
italiano (it)
Dichiarazione di conformità
1. Modello di prodotto / numero di prodotto /
valido unicamente per numero di progetto:
2. Nome e indirizzo del fabbricante (2.1) e del
relativo rappresentante autorizzato (2.2):
3. La presente dichiarazione di conformità è
rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del
fabbricante.
4. Oggetto/i della dichiarazione:
5. L'oggetto o gli oggetti della dichiarazione di
cui sopra sono conformi alla pertinente normativa
di armoniггaгione Нell'Unioneμ
6. Riferimento alle pertinenti norme armonizzate
utilizzate o riferimenti alle altre specifiche
tecniche in relazione alle quali è dichiarata la
conformità:
7. L'organismo notificato w ha effettuato x e
rilasciato il certificato y pertinente a z:
A. Informazioni aggiuntive su ( ):
A.1 Marcatura
A.2 Il prodotto menzionato in precedenza è
conforme alle prescrizioni della direttiva
2014/34/UE. Una o più norme UE menzionate
sono già state sostituite da nuove versioni. Il
fabbricante dichiara che il prodotto è conforme
anche alle nuove versioni in quanto le prescrizioni
modificate delle nuove norme non interessano il
prodotto.
4/6
hrvatski (hr)
Izjava o sukladnosti
1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi
samo za broj projekta:
2έ σaгiv i aНresa proiгvođača (2έ1) i njegovog
ovlaštenog гastupnika (2έ2)μ
3. Za izdavanje ove izjave o sukladnosti
oНgovoran je isključivo proiгvođačέ
4. Predmet(i) izjave:
5. Predmet(i) navedene izjave je/su u skladu s
mjerodavnim zakonodavstvom Unije o
usklađivanjuμ
θέ Poгivanja na relevantne primjenjene usklađene
norme ili poгivanja na ostale tehničke
specifikacije u vezi s kojima se izjavljuje
sukladnost:
7. Prijavljeno tijelo w provelo je x i izdalo
certifikat y koji je relevantan za z:
A. Dodatne informacije o proizvodu ( ):
Aέ1 τгnačavanje
A.2 Prethodno navedeni proizvod u skladu je sa
гahtjevima ϊirektive 2ί1ζή3ζήEUέ JeНna ili više
naveНenih europskih normi veΕ je гamijenjeno
novim iгНanjimaέ Proiгvođač iгjavljuje Нa je
proizvod u skladu i s tim novim izdanjima, jer se
izmijenjeni zahtjevi tih novih normi ne odnose na
proizvod.
δatvių kalba (lt)
Atitikties deklaracija
1. Gaminio modelis / gaminio numeris / galioja
tik projekto numeriui:
2έ ύamintojo (2έ1) ir jo įgaliotojo atstovo (2.2)
pavadinimas ir adresas:
3έ Ši atitikties НeklaraМija išНuota tik gamintojo
atsakomybe.
4. Deklaracijos objektas (objektai):
ηέ Pirmiau aprašвtas НeklaraМijos objektas
(objektai) atitinka susijusius derinamuosius
Sąjungos teisės aktusμ
6. Susijusių taikвtų Нarniųjų stanНartų nuoroНos
arba kitų teМhninių speМifikaМijų, pagal kurias
buvo deklaruota atitiktis, nuorodos:
ιέ σotifikuotoji įstaiga а atliko б ir išНavė
sertifikatą в Нėl гμ
A. Papildoma informacija ( ):
Aέ1 Ženklinimas
A.2 Pirmiau nurodytas gaminys atitinka
Direktyvos 2014/34/ES reikalavimus. Vienas ar
keli nurodyti Europos standartai jau pakeisti nauja
redakcija. Gamintojas patvirtina, kad gaminys
taip pat atitinka naująją reНakМiją, nes pakeisti
naujųjų stanНartų reikalavimai gaminiui poveikio
neturi.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido