Descargar Imprimir esta página

Petzl FINESSE Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

NO
Kun de teknikkene som er vist uten kryss og/eller dødninghode-symbol er tillatte.
Bruk av uautoriserte teknikker kan forårsake alvorlig personskade eller død. Kun
noen få er vist i bruksanvisningen. På www.petzl.com vil du jevnlig finne oppdatert
informasjon for disse produktene.
Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene.
ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN
Koblingsstykke av type B som er godkjent i henhold til NS-EN 12275
Karabiner for klatring
FINESSE 10/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - AXESS 12/17 cm
Slynge som er godkjent i henhold til kravene i NS-EN 566.
1. Bruksområde
Personlig verneutstyr (PVU).
Karabinere og kortslynger som er laget for fjellklatring, sportsklatring og andre
aktiviteter hvor lignende teknikker brukes.
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som det
ikke er beregnet for.
Ansvar
ADVARSEL
Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser og din
egen sikkerhet.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
– Lese og forstå alle bruksanvisningene.
– Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes.
– Gjøre deg kjent med produktet, og tilegne deg kunnskap om dets kapasitet og
begrensninger.
– Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.
Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen sikkerhet, og
du tar selv på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette
ansvaret eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler
(1) Ramme, (2) Port, (3) Bolt, (4) Keylock, (5) Kortslynge, (6) STRING.
Hovedmaterialer:
Karabinere: Aluminium.
EXPRESS- og AXESS-slynger: Polyester.
FINESSE-slynger: Kraftig polyetylen (Dyneema).
3. Kontrollpunkter
Petzl anbefaler at det utføres en grundig kontroll minst én gang per år. Fyll inn
resultatene fra inspeksjonen i et skjema: Eksempler på skjema du kan bruke finner du
på www.petzl.com/ppe.
Før du bruker produktet
Karabinere: Kontroller at rammen, porten og bolten er fri for sprekker, bulker, rust, o.l.
Åpne porten og kontroller at den lukkes og låses automatisk når du slipper den.
Keylock-hullet må være fritt for skitt, småstein, o.l.
Kortslyngen: Sjekk de bærende sømmene. Se spesielt etter avkuttede og løse tråder.
Se etter kutt, slitasje og skade som følge av bruk. Kontroller slitasjen på STRING.
Sjekk at sammenkoblingen mellom koblingsstykke/slynge/STRING er korrekt.
Under bruk
Påse at karabineren alltid belastes i lengderetningen.
Sjekk at tauet er koblet til karabineren og at porten er lukket. Beskytt kortslyngen
mot skarpe kanter.
Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets
koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene i
systemet er riktig posisjonerte i forhold til hverandre.
4. Kompatibilitet
Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet
(kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre
elementene).
5. Plassering av karabineren
En karabiner har begrenset styrke ved feilbelastning.
En karabiner har størst bruddstyrke når den belastes i lengderetningen i lukket
tilstand. Belastning på hvilken som helst annen måte er farlig.
6. Plassering av kortslyngen
En dårlig plassert kortslynge, STRING eller et dårlig tilkoblet tau kan
føre til at tauet kobles ut.
Bruk alltid samme karabinere på tausiden: En karabiner som har skader fra
bolthengeren kan skade tauet.
Knuter på slyngen vil redusere slyngens styrke. Våte og frosne slynger er vanskelige
å håndtere.
7. Tilleggsinformasjon
Kassering av utstyr:
VIKTIG: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs
bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter,
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter osv.
Et produkt må kasseres når:
– det har tatt et kraftig fall eller stor belastning
– det ikke blir godkjent i kontroll.
Du er i tvil om det er pålitelig.
– du ikke kjenner produktets fullstendige historie
– det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.
Ødelegg gammelt utstyr for å hindre videre bruk.
A. Levetid - B. Merking - C. Temperaturbegrensninger - D. Forholdsregler for
bruk - E. Rengjøring/desinfeksjon - F. Tørking - G. Oppbevaring/transport -
H. Vedlikehold - I. Modifiseringer/reparasjoner (som ikke er godkjent av Petzl er
forbudt, med unntak av når det gjelder utbyttbare deler) - J. Spørsmål/kontakt oss
3 års garanti
På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: Normal
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller
annen bruk enn det produktet er beregnet for.
Sporbarhet og merking
a. Instansen som godkjenner produsenten av dette PVU - b. Teknisk kontrollorgan
som utfører CE-godkjenningen - c. Sporbarhet: Identifikasjonsmåte =
modellnummer + uniknummer - d. Diameter - e. Serienummer - f. Produksjonsår -
g. Produksjonsdag - h. Inspektørens navn eller kontrollnummer - i. Økning
i nummerrekkefølgen - j. Standarder - k. Les bruksanvisningen grundig -
l. Modellnummer
M53 ANGE - FINESSE - SPIRIT - EXPRESS - DJINN - AXES
CZ
Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích, které nejsou
přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol lebky.
Nepovolené techniky mohou způsobit vážné poranění nebo smrt. Pouze některé
techniky použití jsou uvedeny v tomto návodu. Pravidelně sledujte webové stránky
www.petzl.com, kde naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu
Petzl.
ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN
Karabina dle EN 12275 typ B (základní)
Horolezecká karabina
FINESSE 10/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - AXESS 12/17 cm
Smyčka dle EN 566
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP).
Karabiny a expreskové sety určené pro alpinismus, horolezectví a vertikální aktivity
používající podobné techniky.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí
být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi
možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost
přijmout, nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Tělo karabiny, (2) Západka, (3) Čep, (4) Zámek Keylock, (5) Popruhová šitá
smyčka, (6) Chránič STRING.
Hlavní materiály:
Karabiny: hliník.
Smyčky EXPRESS a AXESS: polyester
Smyčky FINESSE: vysoce pevnostní polyetylen (Dyneema).
3. Kontrolní body
Petzl doporučuje provádět podrobné prohlídky nejméně jedenkrát každých
12 měsíců. Výsledky prohlídek zaznamenávejte ve formulářích pro prohlídky OOP:
příklady naleznete na www.petzl.com/ppe.
Před každým použitím
Karabiny: prověřte, zda tělo, západka, čep a pojistka zámku nevykazují známky
prasklin, deformací, koroze, atd. Otevřete zámek a přesvědčte se, že se při uvolnění
automaticky zavře. Otvor zámku Keylock nesmí být zablokován nebo ucpán.
Expresková smyčka: zkontrolujte stav bezpečnostních švů (žádná přetržená,
uvolněná nebo opotřebená vlákna). Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození
způsobené používáním. Zkontrolujte stav chráničů STRING. Ověřte správnou
kompletaci spojky/smyčky/chrániče STRING.
Během používání
Kontrolujte, je-li karabina vždy zatížena v hlavní podélné ose.
Ujistěte se, že lano je zapnuté v dolní části karabiny a západka je uzavřena.
Expreskovou smyčku chraňte před ostrými hranami.
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky
systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li jednotlivé prvky systému spojeny a jsou-li
vzájemně ve správné pozici.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
5. Poloha karabiny
Karabina není nezničitelná.
Karabina má největší pevnost pokud je zatížena v její hlavní podélné ose a má
uzavřenou západku. Zatížení karabiny jiným způsobem je nebezpečné.
6. Poloha karabiny
Nesprávná pozice expresky, chrániče STRING, nebo lana může
způsobit jeho odpojení.
Na konci pro lano používejte vždy stejné karabiny: karabina poškozená plaketou
může poškodit lano.
Uzel na popruhové smyčce snižuje její pevnost. S mokrými, nebo zmrzlými smyčkami
se obtížně manipuluje.
7. Doplňující informace
Kdy vaše vybavení vyřadit:
POZOR: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již po
prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek používán
(znečištěné prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti s
ostatním vybavením, atd.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu použití.
A. Životnost - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní opatření -
E. Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H. Údržba -
I. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních
dílů) - J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: běžným
opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Sledovatelnost a značení
a. Orgán kontrolující výrobu tohoto OOP - b. Zkušebna provádějící certifikační
zkoušky CE - c. Sledovatelnost: označení = číslo produktu + sériové číslo -
d. Průměr - e. Sériové číslo - f. Rok výroby - g. Den výroby - h. Kontrola nebo jméno
inspektora - i. dodatek - j. Normy - k. Pečlivě čtěte pokyny k používání - l. Identifikace
typu
PL
Dopuszczalne są wyłącznie techniki przedstawione na rysunkach nieprzekreślonych i/
lub nieoznaczone symbolem trupiej czaszki.
Nieautoryzowane techniki mogą spowodować wypadek poważny lub śmiertelny.
Tylko kilka z nich zostało opisanych w niniejszej instrukcji. Należy regularnie
sprawdzać uaktualnienia informacji na stronie: www.petzl.com.
W razie wątpliwości w rozumieniu instrukcji należy się skontaktować
z przedstawicielem firmy Petzl.
ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN
Łącznik EN 12275 typ B (podstawowy)
Karabinek wspinaczkowy
FINESSE 10/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - AXESS 12/17 cm
Taśma EN 566
1. Zastosowanie
Sprzęt Ochrony Indywidualnej (SOI).
Karabinki i ekspresy przeznaczone do wspinaczki, alpinizmu i innych sportów
wykorzystujących podobne techniki.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego wytrzymałość
oraz stosowany innych celów niż te, do których został przewidziany.
Odpowiedzialność
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej swej
natury niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje
i bezpieczeństwo.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do
śmierci.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne
lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje, bezpieczeństwo
i odpowiada za konsekwencje. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej
odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie zrozumiał instrukcji użytkowania, nie powinien
posługiwać się tym sprzętem.
2. Oznaczenia części
(1) Korpus, (2) Ramię, (3) Nit, (4) Keylock, (5) Taśma ekspresu, (6) STRING.
Materiały podstawowe:
Karabinki: aluminiowe.
Taśmy EXPRESS i AXESS: poliester.
Taśmy FINESSE: polietylen o wysokiej wytrzymałości (Dyneema).
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy.
Rezultaty kontroli należy zachować na karcie SOI: przykłady na www.petzl.com/ppe.
Przed każdym użyciem
Karabinki: sprawdzić brak śladów deformacji, pęknięć, korozji itd (korpus, nit, ramię).
Otworzyć ramię i sprawdzić czy zamyka się automatycznie i całkowicie, w momencie
gdy się je puści. Otwór zamka Keylock nie może być zanieczyszczony lub zatkany
przez żadne ciała obce (żwir, kamienie itp.).
Taśma ekspresu: sprawdzić stan szwów bezpieczeństwa (brak przeciętych nici,
wyciągniętych lub zużytych). Zwracać uwagę na wszelkie przecięcia, uszkodzenia
lub zużycia powstałe w trakcie użytkowania. Sprawdzić stan STRINGa. Sprawdzić
prawidłowe założenie łącznika/taśmy/STRINGa.
Podczas użytkowania
Sprawdzić czy karabinek jest obciążany wzdłuż osi o największej wytrzymałości.
Sprawdzić czy karabinek jest dobrze wpięty w linę (zamek zamknięty). Chronić taśmę
przed ostrymi krawędziami.
Należy regularnie kontrolować stan produktu i jego połączenie z pozostałymi
elementami systemu. Upewnić się co do prawidłowej - względem siebie - pozycji
elementów wyposażenia.
4. Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi elementami systemu
w określonym zastosowaniu (patrz właściwa dla produktu instrukcja).
5. Pozycje karabinka
Karabinek nie jest niezniszczalny.
Karabinek ma największą wytrzymałość wzdłuż długiej osi, z zamknięty zamkiem.
Obciążanie karabinka w jakikolwiek inny sposób jest niebezpieczne.
6. Pozycje ekspresu
Zła pozycja ekspresu, STRINGa lub liny może spowodować wypięcie.
Karabinki, przez które przechodzi lina oraz karabinki wpinane do punktu
stanowiskowego, powinny być zawsze te same. Karabinek wpinany do punktu
stanowiskowego może uszkodzić waszą linę.
Węzeł na taśmie zmniejsza jej wytrzymałość. Pod wpływem wilgoci i mrozu pętlę stają
się trudniejsze w manipulacjach.
7. Dodatkowe informacje
Utylizacja:
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie
sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami
chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt z ostrą
krawędzią, duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Zaliczył mocny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do
jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność z innym
wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
A. Czas życia - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury - D. Środki
ostrożności podczas użytkowania - E. Czyszczenie/dezynfekcja - F. Suszenie -
G. Przechowywanie/transport - H. Konserwacja - I. Modyfikacje lub naprawy,
wykonywane poza fabrykami Petzl, są zabronione (nie dotyczy części
zamiennych) - J. Pytania/kontakt
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają
produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane
i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków,
zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Identyfikacja i oznaczenia
a. Organ kontrolujący produkcję tego SOI - b. Jednostka notyfikowana do
zastosowania procedury weryfikacji „WE" - c. Identyfikacja: datamatrix =
kod produktu + numer indywidualny - d. Średnica - e. Numer indywidualny -
f. Rok produkcji - g. Dzień produkcji - h. Kontrola lub nazwisko kontrolera -
i. Inkrementacja - j. Normy - k. Przeczytać uważnie instrukcję obsługi - l. Identyfikacja
modelu
M535030C (290713)
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

ExpressAxessAnge lDjinnAnge s