Stihl RE 90.0 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RE 90.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL RE 90.0
Manual de instrucciones
Instruction Manual

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl RE 90.0

  • Página 1 STIHL RE 90.0 Manual de instrucciones Instruction Manual...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 34 G Instruction Manual 35 - 66...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    español Índice Conectar a una fuente de agua..... 18 Prólogo ..........2 7.1 Conectar la hidrolimpiadora de alta presión a la Informaciones relativas a estas instrucciones red de agua .
  • Página 4: Prólogo

    Datos técnicos ........31 altamente fiables incluso en condiciones de esfuerzo 18.1 Hidrolimpiadora de alta presión STIHL RE 90.0 ..31 extremas.
  • Página 5: Marca De Las Indicaciones De Advertencia En El

    español 3 Sinopsis – Manual de instrucciones y embalaje de la herramienta 3 Sinopsis de corte empleada – Manual de instrucciones y embalaje de la herramienta de limpieza empleada Hidrolimpiadora de alta presión Marca de las indicaciones de advertencia en el texto PELIGRO La indicación hace referencia a peligros que pueden...
  • Página 6: Equipo De Proyección

    español 3 Sinopsis Equipo de proyección 2 Soporte El soporte sirve para guardar la pistola de proyección. 3 Soporte El soporte sirve para guardar el equipo de proyección. 4 Palanca de bloqueo La palanca de bloqueo sujeta el racor en la hidrolimpiadora de alta presión.
  • Página 7: Símbolos

    2000/14/CE en dB(A) para hacer equiparables las emisiones sonoras de No empalmar la hidrolimpiadora de alta presión productos. directamente a la red de agua potable. Estos símbolos caracterizan las piezas de repuesto STIHL y los accesorios originales STIHL. 0458-002-8721-A...
  • Página 8: Uso Previsto

    ► Leer estas instrucciones de uso, entenderlas y guardarlas. Uso previsto La hidrolimpiadora de alta presión STIHL RE 90.0 sirve para la limpieza de, por ejemplo, vehículos, remolques, terrazas, ► En caso de prestar la hidrolimpiadora de alta presión a caminos y fachadas.
  • Página 9: Ropa Y Equipo

    4 Indicaciones relativas a la seguridad Sector de trabajo y entorno ► En caso de dudas: acudir a un distribuidor especializado STIHL. ADVERTENCIA ■ Las personas ajenas, los niños y los animales no pueden Ropa y equipo identificar ni calcular los peligros de las hidrolimpiadoras ADVERTENCIA de alta presión y los objetos lanzados hacia arriba.
  • Página 10: Estado Seguro

    ► En caso de dudas: acudir a un distribuidor – Los elementos de mando funcionan y no han sido especializado STIHL. modificados. – Se han montado accesorios originales STIHL para esta Trabajos hidrolimpiadora de alta presión. ADVERTENCIA – Los accesorios están montados correctamente.
  • Página 11 ► Finalizar el trabajo, quitar el enchufe de la red y acudir ► No utilizar la hidrolimpiadora de alta presión a a un distribuidor especializado STIHL. temperaturas inferiores a 0 °C. ► La hidrolimpiadora de alta presión solo debe funcionar ■...
  • Página 12 español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ El chorro de agua puede soltar fibras de amianto de las ■ Los fluidos fácilmente inflamables y explosivos aspirados superficies. Las fibras de amianto al secarse se pueden pueden provocar incendios y explosiones. Las personas distribuir en el aire y respirarse.
  • Página 13: Detergente

    ► No dirigir el chorro de agua a la manguera de agua. a limpiar o el objeto. ► STIHL recomienda emplear detergentes originales de ► Tender la manguera de agua y señalarla de manera que STIHL.
  • Página 14: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad PELIGRO ► No conectar la hidrolimpiadora de alta presión directamente a la red de agua ■ El contacto con componentes conductores de corriente potable. puede producir una descarga eléctrica. El usuario puede sufrir lesiones graves o mortales. ►...
  • Página 15: Transporte

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ■ Durante el trabajo se calienta el cable de prolongación. Si el calor no puede disiparse, podrá provocar un incendio. ■ Durante el trabajo, una tensión de red o una frecuencia de ►...
  • Página 16: Almacenamiento

    ► Si el cable de conexión está averiado o dañado, encargar la sustitución a un distribuidor especializado STIHL. ► En el caso de que haya que realizar el mantenimiento o la reparación de la hidrolimpiadora de alta presión, acudir a un distribuidor especializado STIHL. 0458-002-8721-A...
  • Página 17: Hidrolimpiadora De Alta Presión Lista Para Su Uso

    @ 8.1. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar la hidrolimpiadora de alta presión y acudir a un distribuidor especializado STIHL. ► Montar la empuñadura (1) en el soporte (2). ► Enroscar los tornillos (3) y apretarlos firmemente.
  • Página 18: Montar Y Desmontar La Manguera De Alta Presión

    español 6 Ensamblar hidrolimpiadoras de alta presión Montar el soporte Acoplar el equipo pulverizador ► Enganchar el soporte (1) en las guías (2). ► Colocar el equipo pulverizador (1). El soporte (1) encastra de forma audible. Montar y desmontar la manguera de alta Colocar las toberas presión 6.2.1...
  • Página 19: Montar Y Desmontar La Pistola De Proyección

    español 6 Ensamblar hidrolimpiadoras de alta presión 6.2.2 Desmontar la manguera de alta presión 6.3.2 Desmontar la pistola de proyección ► Presionar la palanca de bloqueo (2) y mantenerla ► Presionar la palanca de bloqueo (1) y mantenerla presionada. presionada. ►...
  • Página 20: Montar Y Desmontar La Tobera

    español 7 Conectar a una fuente de agua 6.4.2 Desmontar el tubo de proyección 6.5.2 Desmontar la tobera ► Comprimir la tobera (1) y el tubo de proyección (2) hasta ► Comprimir el tubo de proyección (1) y pistola de el tope.
  • Página 21: Conectar La Hidrolimpiadora De Alta Presión A Otra

    español 7 Conectar a una fuente de agua ► Calar el acoplamiento (1) en el racor (2). El acoplamiento (1) encastra de forma audible. ► Abrir el grifo del agua por completo. ► Si el tubo de proyección está acoplado a la pistola de proyección, desmontarlo.
  • Página 22 (a), @ 18.1. Se debe usar el equipo de aspiración STIHL adecuado. El equipo de aspiración lleva una manguera de agua con un ► Llenar la manguera (1) con agua, de manera que ya no acoplamiento especial.
  • Página 23: Alta Presión

    español 8 Conectar a la red eléctrica la hidrolimpiadora de alta presión ► Accionar la palanca de la pistola de proyección y mantenerla accionada. ► Conectar la hidrolimpiadora de alta presión. 8 Conectar a la red eléctrica la hidrolimpiadora de alta presión Conectar a la red eléctrica la hidrolimpiadora de alta presión ►...
  • Página 24: Trabajar Con La Hidrolimpiadora De Alta Presión

    español 10 Trabajar con la hidrolimpiadora de alta presión 10.2 Oprimir la palanca de la pistola de proyección y 10 Trabajar con la hidrolimpiadora de alta bloquearla presión Oprimir la palanca de la pistola de proyección 10.1 Sujetar y manejar la pistola de proyección ►...
  • Página 25: Limpieza

    – Superficie de goma 10.4 Trabajar con detergente Los detergentes pueden potenciar el efecto de limpieza del agua. Se debe utilizar el equipo pulverizador STIHL suministrado. La tobera de chorro plano se puede ajustar. Cuando la tobera de chorro plano se gira en dirección +, sube la presión de trabajo.
  • Página 26: Después Del Trabajo

    español 11 Después del trabajo ► Desmontar la manguera de agua. ► Desmontar la manguera de alta presión y dejar que salga el agua restante de ella. ► Desmontar y limpiar la tobera y el tubo de proyección. ► Desmontar la pistola de proyección y dejar que salga el agua restante de ella.
  • Página 27: Proteger La Hidrolimpiadora De Alta Presión Con

    español 12 Transporte 11.2 Proteger la hidrolimpiadora de alta presión con 12 Transporte un anticongelante. En caso de que la hidrolimpiadora de alta presión no se pueda transportar o guardar a prueba de heladas: proteger 12.1 Transportar la hidrolimpiadora de alta presión la hidrolimpiadora de alta presión con un anticongelante con ►...
  • Página 28: Almacenamiento

    español 13 Almacenamiento 14.2 Limpiar la tobera y el tubo de proyección 13 Almacenamiento 13.1 Guardar la hidrolimpiadora de alta presión ► Desconectar la hidrolimpiadora de alta presión y desenchufarla de la corriente. ► Guardar la hidrolimpiadora de alta presión, de manera que se cumplan las siguientes condiciones: –...
  • Página 29: Limpiar El Filtro De Agua

    ► Volver a ensamblar el filtro de agua. 15 Mantenimiento 15.1 Intervalos de mantenimiento Los intervalos de mantenimiento dependen de las condiciones periféricas y las condiciones de trabajo. STIHL recomienda los siguientes intervalos de mantenimiento: Mensualmente ► Limpiar el tamiz de afluencia de agua. 0458-002-8721-A...
  • Página 30: Subsanar Las Perturbaciones

    español 17 Subsanar las perturbaciones 17 Subsanar las perturbaciones 17.1 Solucionar las anomalías de la hidrolimpiadora de alta presión Avería Causa Remedio La hidrolimpiadora de alta El enchufe del cable de conexión o del cable de ► Introducir el conector del cable de conexión o presión no funciona prolongación no está...
  • Página 31 La bomba de alta presión, la manguera de alta ► Llevar la hidrolimpiadora de alta presión a un se apaga y enciende presión o el equipo de proyección están distribuidor especializado STIHL para su repetidamente sin inestancos. comprobación. accionar la palanca de la pistola de proyección.
  • Página 32 español 17 Subsanar las perturbaciones Avería Causa Remedio El detergente adicional no La botella está vacía. ► Llenar la botella con detergente. se aspira. La tobera del conjunto de rociado está ► Limpiar la tobera del conjunto de rociado. obstruida. Las uniones de las Las juntas de las uniones no están engrasadas.
  • Página 33: Engrasar Juntas

    – Tipo de protección eléctrica: IPX5 – Presión de trabajo (p): 7,2 MPa (72 bares) 18.1 Hidrolimpiadora de alta presión STIHL RE 90.0 – Presión máxima admisible (p max.): 10 MPa (100 bares) – Presión máxima de alimentación de agua (p in max.): Ejecución 100 V / 50 - 60 Hz...
  • Página 34: Cables De Prolongación

    español 18 Datos técnicos Ejecución 120 V - 127 V / 60 Hz – Presión máxima de alimentación de agua (p in max.): 1 MPa (10 bares) – Fusible (característica "C" o "K"): 15 A – Caudal máximo de agua de paso (Q max.): 7,4 l/mín. –...
  • Página 35: Valores De Sonido Y Vibración

    19 Piezas de repuesto y accesorios 18.3 Valores de sonido y vibración Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL. El valor K para el nivel de intensidad acústica es de 2 dB(A).
  • Página 36: Declaración De Conformidad Ukca

    La documentación técnica se conserva en la homologación Regulations 2008 y Electromagnetic Compatibility de productos de ANDREAS STIHL AG & Co. KG. Regulations 2016 ey que se ha desarrollado y fabricado en El año de construcción, el país de fabricación y el número cada caso conforme a las versiones válidas en la fecha de...
  • Página 37 English Contents 7.2 Connecting the high-pressure washer to another Introduction ........36 water supply .
  • Página 38: Introduction

    Specifications ........63 18.1 High-pressure washer STIHL RE 90.0 ....63 Dear Customer, 18.2 Extension Cords .
  • Página 39: Warning Notices In Text

    English 3 Overview Warning Notices in Text 3 Overview DANGER This notice refers to risks which result in serious or fatal High-pressure washer injury. ► Serious or fatal injuries can be avoided by taking the precautions mentioned. WARNING This notice refers to risks which can result in serious or fatal injury.
  • Página 40: Spray Attachment

    English 3 Overview Spray attachment 2 Holders The holder is used for storing the spray gun. 3 Holders The holder is used for storing the spray attachment. 4 Locking lever The locking lever holds the connector in the high- pressure washer. 5 Carrying handle The carrying handle is used to carry the high-pressure washer.
  • Página 41: Symbols

    Do not connect the high-pressure washer directly to the drinking water main. These symbols denote original STIHL spare parts and original STIHL accessories. Switch off high-pressure washer during breaks from operation and before transport, storage, 4 Safety Precautions servicing or repair.
  • Página 42: Intended Use

    Intended Use ► Make sure that the user fulfills the following requirements: The pressure washer STIHL RE 90.0 is used for example to clean vehicles, trailers, patios, paths and facades. – The user is rested. The high-pressure washer is not suitable for commercial –...
  • Página 43: Work Area And Surroundings

    – The controls function properly and have not been away from the work area. modified. ► Do not leave the pressure washer – An original STIHL accessory for this high-pressure washer unattended. is fitted. – The accessories are correctly attached.
  • Página 44: Working

    ► Replace worn or damaged labels. ► When not operating the machine: Lock the spray gun ► If you have any doubts, be sure to consult a STIHL trigger. dealer. ► Switch off the high-pressure washer.
  • Página 45 English 4 Safety Precautions ■ At temperatures below 0° C water can freeze on the ■ The water jet may detach asbestos fibers from surfaces. surface to be cleaned and in the components of the high- Asbestos fibers may spread through the air after drying pressure washer.
  • Página 46 English 4 Safety Precautions ■ Easily combustible and explosive liquids that are sucked ► Do not direct the water jet at in can cause fires and explosions. Persons may be electrical appliances and the high- seriously or fatally injured and property may be damaged. pressure washer itself.
  • Página 47: Detergents

    – The mains plug of the connecting cord or extension cord is damaged. ► Observe the user manual for the detergent. – The socket is not properly installed. ► If you have any doubts, be sure to consult a STIHL dealer. DANGER Connecting the water supply ■...
  • Página 48: Transport

    English 4 Safety Precautions leakage circuit breaker, which interrupts the power ► Route the connecting cord and extension cord so that supply as soon as the leakage current to earth exceeds they are not under tension or tangled. 30 mA for 30 ms, or has an earth tester. ►...
  • Página 49: Storage

    The pressure washer damaged: Have the connecting cable may be damaged. replaced by a STIHL dealer. ► Drain high-pressure hose and spray attachment. ► If the high-pressure washer needs to be serviced or ► If the pressure washer cannot be stored in a repaired: Contact a STIHL dealer.
  • Página 50: Preparing The Pressure Washer For Operation

    ► If it is not possible to carry out these steps: Do not use the Mounting the Handle pressure washer. Consult a STIHL servicing dealer. ► Slide the handle (1) onto the holder (2). ► Insert screws (3) and tighten.
  • Página 51: Fitting And Removing The High-Pressure Hose

    English 6 Assembling the pressure washer Installing the holder Attaching spraying set ► Suspend the holder (1) into the guides (2). ► Insert spraying set (1). The holder (1) engages with an audible click. Fitting and removing the high-pressure hose Inserting nozzles 6.2.1 Connecting high-pressure hose...
  • Página 52: Attaching And Removing The Spray Gun

    English 6 Assembling the pressure washer 6.2.2 Removing high-pressure hose 6.3.2 Removing the spray gun ► Press and hold the locking lever (2). ► Press and hold the locking lever (1). ► Pull out the connector (2). ► Pull out the connector (2). Attaching and removing the spray gun Attaching and removing the spray lance 6.3.1...
  • Página 53: Attaching And Removing The Nozzle

    English 7 Connecting to a water source 6.4.2 Removing the spray lance 6.5.2 Removing the nozzle ► Press nozzle (1) and spray lance (2) together and turn ► Squeeze spray lance (1) and spray gun (2) together and until stop. twist as far as they will go.
  • Página 54: Connecting The High-Pressure Washer To Another

    English 7 Connecting to a water source ► If the spray lance is attached to the spray gun: Remove the spray lance. ► Squeeze the spray gun trigger until an even water jet is delivered from the spray gun. ► Release the spray gun trigger. ►...
  • Página 55 (a), @ 18.1. The appropriate STIHL suction set must be used. The ► Fill the water hose (1) with water so that no air is present suction set includes a water hose with a special coupling.
  • Página 56: Connecting The Pressure Washer To The Power

    English 8 Connecting the pressure washer to the power supply 8 Connecting the pressure washer to the power supply Connecting the pressure washer to an electric power supply ► Set the rocker switch to position I. Switching off the pressure washer. ►...
  • Página 57: Operating The Pressure Washer

    English 10 Operating the pressure washer ► Move the retaining latch (1) to the position. 10 Operating the pressure washer ► Press and hold the trigger (2). The high-pressure pump starts up automatically and water flows out of the nozzle. 10.1 Holding and controlling the spray gun Locking the spray gun trigger ►...
  • Página 58: Working With Detergent

    10 Operating the pressure washer 10.4 Working with Detergent Detergents can increase the cleaning effect of the water. The supplied STIHL spraying set must be used. The fan-jet nozzle is adjustable. Turning the fan-jet nozzle in the + direction increases the working pressure.
  • Página 59: After Finishing Work

    English 11 After Finishing Work ► Remove the spraying set. ► Secure the connecting cable (3) using the clip (5). ► Attach the nozzle. ► Insert spraying set (6). ► Clean the surface. ► Insert nozzle (7). 11 After Finishing Work 11.1 When Work is Finished ►...
  • Página 60: Transporting

    English 12 Transporting ► Switch off pressure washer and unplug mains plug from 13 Storing the socket. ► Detach spray gun, high-pressure hose and water hose and allow antifreeze to run into the container. 13.1 Storing the pressure washer ► Store and dispose of antifreeze in accordance with the ►...
  • Página 61: Cleaning Nozzle And Spray Lance

    English 14 Cleaning 14.2 Cleaning nozzle and spray lance 14.3 Cleaning the water intake screen ► Rinse the nozzle and spray lance under running water and ► Unscrew the connector (1) of the water connection. dry with a cloth. ► Remove water intake screen (2) from the connector. ►...
  • Página 62: Maintenance

    16 Repairing 16.1 Repairing the pressure washer The user cannot personally repair the pressure washer and accessory. ► If the pressure washer or accessory is damaged: Do not use the pressure washer or accessory. Consult a STIHL servicing dealer. 0458-002-8721-A...
  • Página 63: Troubleshooting

    English 17 Troubleshooting 17 Troubleshooting 17.1 Correcting faults in the pressure washer Fault Cause Remedy The pressure washer does The mains plug of the connecting cable or ► Plug in mains plug of connecting cord or not start although the extension cord is not plugged in.
  • Página 64 5 minutes. ► Clean the nozzle. The high-pressure pump There is a leak in the high-pressure pump, high- ► Ask a STIHL servicing dealer to inspect the repeatedly switches on pressure hose or spray attachment. pressure washer. and off without squeezing the spray gun trigger.
  • Página 65: Lubricating The Seals

    – Max. water supply pressure (p in max.): 1 MPa (10 bar) – Max. water throughput (Q max.): 7.5 l/min (450 l/h) – Minimum water throughput (Q min.): 5.5 l/min (330 l/h) 18.1 High-pressure washer STIHL RE 90.0 – Max. suction lift: 0.5 m Version 100 V / 50-60 Hz –...
  • Página 66: Extension Cords

    EN 60335 - 2 - 79, 40 °C fan-jet nozzle: ≤ 2.5 m/s². – Max. water temperature in suction mode: 20 °C For information on compliance with Employers' Vibration – sample inspection Directive 2002/44/EC see www.stihl.com/vib. – Length: 340 mm – Width: 320 mm 0458-002-8721-A...
  • Página 67: Reach

    These symbols indicate original STIHL spare – Model: RE 90.0 parts and original STIHL accessories. – serial number: RE02 STIHL recommends the use of original STIHL spare parts conforms to the specifications of Directives 2011/65/EU, and accessories. 2006/42/EC, 2014/30/EU and has been developed and built...
  • Página 68: Ukca Declaration Of Conformity

    The year of construction, country of manufacture and the serial number are shown on the high-pressure washer. Done at Waiblingen, 15.07.2021 22.1 High-pressure washer STIHL RE 90.0 ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115...
  • Página 69 English 22 UKCA Declaration of Conformity 0458-002-8721-A...
  • Página 70 English 22 UKCA Declaration of Conformity 0458-002-8721-A...
  • Página 72 0458-002-8721-A spanisch / englisch www.stihl.com *04580028721A* 0458-002-8721-A...

Tabla de contenido