24
/ Radio / RC-Anlage
プロポ
Radio / Equipo de Radio
ステアリングサーボ
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
Servo de direcci—n
3 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
8
73 46mm
クランクロッド
Crank Rod
GestŠnge
Biellette
Tirante
1
72
4.5mm
Ball End
ボールエンド
Kugelpfanne Chape R—tula
1
25
/ Radio / RC-Anlage
プロポ
Radio / Equipo de Radio
受信機
Receiver
EmpfŠnger
R cepteur
Receptor
使用する袋詰。
Part bags used.
Verwendeter Teilebeutel.
Sachet utilis .
Bolsa a utilizar.
14
A-1
3x8mm
3x8mm
72
スイッチ
Switch
Schalter
Interrupteur
Interruptor
readysetには付属。
Included with "readyset" version.
Im Readyset enthalten.
Livr dans la version Readyset.
Incluido en el Readyset.
71
コネクターをボックスの中へ入れる。
Insert leads into the radio box as shown.
Verlegen Sie die Anschlu§kabel in die R/C-Box.
Connecter les prises dans le boitier radio.
Conecte los conectores en la caja de radio.
73
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atenci—n.
3x8mm
スロットルサーボ
Throttle Control Servo
Gasservo
Servo de gaz
Servo de Gas
36mm
プロポの説明書を参考に、コネクターを
接続する。
Connect as per radio instruction manual.
Schlie§en Sie die Servos gemŠ§ der
Bedienungsanleitung Ihrer RC-Anlage an.
Branchez selon la notice de la radio.
Conecte siguiendo las instrucciones del
manual del equipo de radio.
原寸図。
True-to-scale diagram.
Ma§stabsgetreue Darstellung.
Illustration ˆ lÕ chelle.
Dibujo a tama–o real.
電池ボックス
Battery Box
Batteriehalter
Bo"tier ˆ piles
Portapilas