Descargar Imprimir esta página

smart SB600i6 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

All of the lines that you draw to install the SB600i6 must be straight and level on a plumb wall. You must install the unit straight, level and plumb
for it to operate properly.
Všechny čáry, které při instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze na svislé stěně SB600i6. Jednotku musíte nainstalovat vodorovně a
svisle, aby správné fungovala.
Alle de streger, som du tegner, for at installere SB600i6, skal være lige og vandrette på en væg, der er i lod. Du skal installere enheden lige,
vandret og i lod for at den vil fungere korrekt.
Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des SB600i6 anzeichnen, müssen gerade und eben auf einer lotrechten Wand verlaufen. Das Gerät muss
gerade, eben und lotrecht angebracht sein, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
Όλες οι γραμμές που σχεδιάζετε για να εγκαταστήσετε το SB600i6 πρέπει να είναι ευθείες και επίπεδες σε κατακόρυφο τοίχο. Πρέπει να
εγκαταστήσετε τη μονάδα ευθεία, επίπεδα και κατακόρυφα για να λειτουργεί σωστά.
Todas las líneas que dibuje para instalar el SB600i6 deben ser rectas y niveladas, y en una pared vertical. Para que la unidad funcione correcta-
mente, debe instalarse recta, nivelada y vertical.
Las líneas que trace para instalar la pizarra SB600i6 deben estar bien derechas y a nivel respecto de la pared. Para que la unidad funcione
correctamente, también se la deberá instalar bien derecha y a nivel.
Kaikki viivat, jotka vedät SB600i6:n asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä. Laite on oikean toiminnan
varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB600i6 doivent être droites et horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer l'unité
bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.
Tutte le linee tracciate per installare l'SB600i6 devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo. Installare l'unità in posizione
dritta, in pari e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto.
コンクリートのカウンタウェイトが枠の金属部分あるいは壁面に擦れる場合は、 SB600i6 全体あるいは一部分が水平ではありません。 垂直 ・
水平に正しく取り付けなおしてくださ い。
SB600i6 의 설치를 위해 그리는 모든 선은 직선이고 샛기둥벽에 수평이어야 합니다 . 유닛 을 설치할 때는 높이를 맞추고 수직으로
설치해야 정상적으로 작동할 수 있습니다 .
Alle linjene du tegner for å installere SB600i6 må være rette og plane på en loddrett vegg. Du må installere enheten plant og loddrett for at det
skal fungere.
Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de SB600i6 moeten recht, verticaal waterpas en loodrecht op muur staan. De unit werkt
alleen naar behoren als deze recht, verticaal waterpas en loodrecht op de muur is gemonteerd.
Wszelkie linie kreślone w celu instalacji SB600i6 muszą być proste i wypoziomowane na pionowej ścianie. Aby urządzenie działało prawidłowo,
należy instalować je prosto, w sposób wypoziomowany i wypionowany.
Todas as linhas que você desenhar para instalar o SB600i6 deverão ser retas e estar niveladas em uma parede vertical. Você deve instalar a
unidade reta, nivelada e vertical para que ela funcione apropriadamente.
Todas as linhas que desenhar para instalar o SB600i6 deverão ser rectas e niveladas numa parede a prumo. Para que a unidade funcione
correctamente, deverá ser instalada direita, nivelada e a prumo.
8
SB600i6
1020931 Rev 02

Publicidad

loading