Para su seguridad y la de sus pacientes
Seguridad del paciente
El diseño del equipo, la documentación que lo acompaña y las
etiquetas que aparecen impresas en él suponen que sólo lo
comprarán y utilizarán profesionales capacitados, los cuales
deberán conocer sus características inherentes. Por lo tanto,
las instrucciones, las ADVERTENCIAS y las indicaciones de
PRECAUCIÓN se limitan a aspectos específicos del diseño
de Dräger.
Esta publicación no incluye referencias a peligros que son
evidentes para cualquier profesional médico, ni a las
consecuencias del uso inadecuado del producto o los efectos
potencialmente adversos que pueda tener el aparato al utilizarlo
en pacientes con cuadros clínicos anormales. La modificación
o el uso inadecuado del producto pueden ser peligrosos.
Monitorización del paciente
Los operadores del sistema deben asumir su responsabilidad
a la hora de elegir una monitorización adecuada que propor-
cione información suficiente sobre el rendimiento del equipo
y el estado del paciente.
La seguridad del paciente se puede garantizar mediante una
serie de medios que van desde la vigilancia electrónica del
funcionamiento del equipo y del cuadro clínico del paciente
hasta el contacto simple y directo entre el operador y el
paciente (observación directa de síntomas clínicos).
La responsabilidad respecto de la elección del mejor nivel
de monitorización del paciente recae exclusivamente en el
operador del equipo.
Seguridad funcional
El funcionamiento básico consiste en la ventilación controlada
y monitorizada del paciente con ajustes definidos por el
usuario para las funciones de monitorización
–
caudal mínimo del gas respiratorio,
–
presión máxima en las vías respiratorias,
–
concentración mínima y máxima de oxígeno en el gas
respiratorio,
o bien, si se supera uno de los límites establecidos, se emite la
correspondiente alarma. Para evitar lesiones al paciente hasta
que se haya subsanado la causa de la alarma mediante una
acción rápida, el dispositivo está equipado con características
de seguridad básica.
Dräger Medical GmbH
8
Instrucciones de uso Evita
XL