Descargar Imprimir esta página

Gessi RETTANGOLO T 20323 Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAzIONE
Fig. 1 - Togliere la protezione frontale evitando di danneggiarla e/o di smarrire le viti che la bloccano.
Fig. 2 - Sfilare i flessibili dalla scatola incasso e liberarli dal raccordo di tenuta.
Fig. 3 - Collegare il flessibile al corpo del miscelatore come indicato in figura.
INSTALLATION
Fig. 1 - Remove the frontal protection avoiding damaging it and/or loosing the screws that lock it.
Fig. 2 - Remove the hoses from the built-in box and release them from the tightness connection.
Fig. 3 - Connect the hose to the body of the mixer as shown in the figure.
INSTALLATION
Fig. 1 - Enlever la protection frontale évitant de l'abîmer et/ou perdre les vis qui la bloquent.
Fig. 2 - Extraire les flexibles de la boîte encastrement et les dégager du raccord d'étanchéité.
Fig. 3 - Connecter le flexible au corps du mitigeur ainsi qu'indiqué dans la figure.
INSTALLATION
Abb. 1 - Den vorderseitigen Schutz herausnehmen, ohne ihn zu beschädigen und/oder die Schrauben zu seiner
Befestigung zu verlieren.
Abb. 2 - Die flexiblen Schläuche aus dem Einbaukasten herausnehmen und sie von dem Dichtungsansatz
trennen.
Abb. 3 - Den Schlauch, entsprechend der Darstellung auf der Abbildung, am Körper der Mischbatterie
anschließen.
INSTALACIóN
Fig. 1 - Quiten la protección frontal cuidando con no dañarla y/o perder sus tornillos de fijación.
Fig. 2 - Suelten los flexibles de la caja por empotrar y quiten el racor de estanqueidad.
Fig. 3 - Conecten el flexo con el cuerpo del mezclador, como indicado en la figura.
УСТАНоВКА
Рис. 1 - Снимите переднюю крышку, стараясь не повредить ее и/или не потерять блокирующие ее
винты.
Рис. 2 - Извлеките гибкие шланги из коробки встроенного смесителя и освободите их от соединения.
Рис. 3 - Подключите шланг к корпусу смесителя, как указано в рисунке.
ΕγΚΑΤΑΣΤΑΣη
Εικ. 1 - Αφαιρέστε τη μπροστινή προστασία προσπαθώντας να μην προκαλέσετε ζημιά ή / και χαλαρώνοντας
τις βίδες που την ασφαλίζουν.
Εικ. 2 - Αφαιρέστε τα σπιράλ από το ενσωματωμένο κουτί και απελευθερώστε τα από τη σύνδεση σύσφιξης.
Εικ. 3 - Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στο σώμα της μπαταρίας αναμίκτη όπως φαίνεται στην εικόνα.
安装
图1 - 拆除正面的保护件,避免损坏或遗失固定保护件的螺钉。
图2 - 从嵌装盒上拆离软管,使其不再与密封接头连接。
图3 - 按图中所示将软管与混水器壳体连接。
9

Publicidad

loading