Descargar Imprimir esta página

Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa; Dane Techniczne; Zakres Pracy - REMS eva 1 1/4 Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
pol
knięciu przemyć skórę wodą. W przypadku dostania się elektrolitu
do oczu, natychmiast wezwać lekarza. Kontakt elektrolitu ze skórą może
spowodować jej podrażnienie lub oparzenie.
f) Akumulator i ładowarka nie mogą być używane, jeżeli ich temperatu-
ra oraz temperatura otoczenia jest niższa niż 5°C/40°F lub wyższa
niż 40°C/105°F.
g) Zużyte akumulatory nie mogą być wyrzucane do zwykłych pojem-
ników na odpady domowe. Należy je oddać do punktu zbiórki odpa-
dów niebezpiecznych lub do autoryzowanego przez firmę REMS warsz-
tatu naprawczego.
F) Serwis
a) Naprawę niesprawnego sprzętu elektrycznego zlecić wyłącznie fa-
chowcowi, który zapewni zastosowanie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to gwarancję bezpieczeństwa naprawionego sprzętu.
b) Stosować się do przepisów dotyczących konserwacji sprzętu i wymiany
narzędzi.
c) Regularnie kontrolować przewód sieciowy. Jeżeli stwierdzi się jego
uszkodzenie, zlecić wymianę fachowcowi lub autoryzowanemu przez
firmę REMS warsztatowi naprawczemu. Kontrolować również używa-
ne przedłużacze i wymieniać je w przypadku stwierdzenia uszkodzeń.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
Zakładać tylko oryginalne szybkowymienne głowice gwinciarskie REMS
eva! Inne głowice gwinciarskie nie gwarantują bezpiecznego zamoco-
wania względnie uszkadzają ośmiokąt urządzenia.
Zawsze stosować pierścień zabezpieczający! W przeciwnym przypadku
istnieje niebezpieczeństwo wypchnięcia głowicy podczas nacinania.
W rozpylaczach aerozolowych z płynami gwinciarskimi REMS (REMS
Spezial, REMS Sanitol) znajduje się dodatek w formie obojętnego dla śro-
dowiska, lecz łatwopalnego gazu wytłaczającego (propelentu aerozolowego
– butanu). Aerozole znajdują się pod ciśnieniem – nie wolno otwierać ich
przy użyciu siły. Należy chronić je przed promieniami słonecznymi i rozgrza-
niem powyżej 50°C.
Ze względu na niekorzystne oddziaływanie płynów smarująco-chłodzących
na skórę należy unikać intensywnego z nimi kontaktu stosując odpo-
wiednie środki ochronne.
Płynu smarująco-chłodzącego nie wolno odprowadzać do kanalizacji, zbi-
orników wodnych, ani do gleby. Nie zużyty płyn należy odstawić do od-
powiedniego punktu utylizacji. Miska odpadowa – dla oleju mineralnego
= 54401, dla oleju syntetycznego = 54109.

1. Dane techniczne

1.1. Numery artykułów
Dźwignia z zapadką
Głowice gwinciarskie do
gwintów rurowych,
stożkowych, prawych
ISO 7-1
(DIN 2999, BSPT)
Głowice gwinciarskie S do
gwintów rurowych,
stożkowych, prawych
ISO 7-1
(DIN 2999, BSPT)
Przedłużenie 300 mm do dźwigni z zapadką 522051

1.2. Zakres pracy

Średnica gwintów
rury
sworznie
Rodzaje gwintów
Gwint zewnętrzny,
w prawo i lewo
gwint rurowy, stożkowy
R
1
/
"
8
R
1
/
"
4
R
3
/
"
8
R
1
/
"
2
R
3
/
"
4
R 1"
R 1
1
/
"
4
R 1
1
/
"
2
R 2"
R
3
/
"
8
R
1
/
"
2
R
3
/
"
4
R 1"
R 1
1
/
"
4
1
/
"–2"
8
6–30 mm,
1
/
"–1"
4
R (ISO 7-1, DIN 2999, BSPT) NPT
Gwint rurowy, cylindryczny
(z narzynką)
Gwinty do rur
elektroinstalacyjnych
Gwint rury stalowo-
pancernej (z narzynką)
Gwint sworzniowy
(z narzynką)
Długość gwintów
gwint rurowy, stożkowy
Gwint rurowy, cylindryczny,
gwint rury stalowo-pancernej,
gwint sworzniowy
Złaczki i złączki podwójne
z REMS Nippelspanner
(mocowanie od środka)
1.3. Wymiary
REMS eva Set 1
REMS eva Set 2"
1.4. Ciężar
Dźwignia z zapadką
Głowice gwinciarskie
2. Uruchomienie
2.1. Narzędzia
Jako głowice gwinciarskie należy używać jedynie oryginalnych głowic
gwinciarskich gwintownicy ręcznej REMS eva. Do wielkości gwintów
1
1
/
" głowice (1) wkładane są od przodu w ośmiokątne gniazdo elementu
4
pośredniego dźwigni z zapadką (2) – rys. 1. Głowice zaskakują auto-
matycznie.
Głowice gwinciarskie wystają poza tylną ścianę obudowy. To wystawa-
nie ułatwia wyjęcie głowicy gwinciarskiej z urządzenia w taki sposób, że
wystającą krawędź naciskamy mocno na jakąś powierzchnię lub kra-
wędź (ryc. 2).
W celu wstawienia głowic gwinciarskich o rozmiarach 1
ni z zapadką należy wyjąć pierścień zabezpieczający (3) przy pomocy
odpowiedniego narzędzia np. wkrętaka (rys. 3). Następnie wyjmuje się
element pośredni (4) i w jego miejsce wstawia głowicę gwinciarską 1
względnie 2". Teraz należy ponownie zamocować pierścień zabez-
pieczający (3). W przypadku konieczności częstej wymiany głowic do
1
1
/
" oraz 1
1
/
"... 2" zaleca się użycie osobnych dźwigni z zapadką dla
4
2
522000
obu rodzajów głowic.
521000
Nie pracować bez pierścienia zabezpieczającego (3). Jego brak gro-
521010
zi wypchnięciem głowicy z uchwytu podczas gwintowania.
521020
W celu wykonania gwintu na krótkiej rurze wystającej ze ściany należy
521030
zastosować szybkowymienne głowice gwinciarskie typu S z dodatkową
521040
prowadnicą rury od wierzchniej strony (rys. 4). Mogą być one mocowa-
521050
ne bezpośrednio w dźwigni z zapadką. W miejscach trudnodostępnych
521060
(rys. 5) można zastosować przedłużenie (5).
521070
521080
2.2. Środki do gwintowania
521026
Stosujcie Państwo jedynie płyny do gwintowania firmy REMS. Dzięki te-
521036
mu osiągną Państwo znakomite wyniki przy nacinaniu, długi okres użyt-
521046
kowania noży gwinciarskich jak i znaczne oszczędzanie urządzenia.
521056
Polecamy Państwu praktyczne i oszczędne w użyciu płyny w aerozolu.
521066
REMS Spezial: Wysoko uszlachetniony płyn do gwintowania na bazie
ropy naftowej. Do wszystkich materiałów: stali, stali nierdzewnych,
metali kolorowych, tworzyw sztucznych. Przyjemny w użyciu. Jest wym-
ywany przez wodę, atestowany.
Płyny do gwintowania na bazie ropy naftowej są w niektórych krajach,
np. w Niemczech, Austrii i Szwajcarii niedopuszczone do stosowania w
instalacjach wody pitnej – w tych przypadkach należy stosować w peł-
ni syntetyczny płyn REMS Sanitol!
REMS Sanitol: Nie zawierający ropy naftowej, syntetyczny płyn do gwin-
towania rur dla instalacji wody pitnej. Całkowicie wymywalny przez
wodę. Odpowiada przepisom. W Niemczech DVGW nr kontrolny DW-
0201AS2032, w Austrii ÖVGW nr kontrolny W 1.303, w Szwajcarii SVGW
G (DIN ISO 228, DIN 259, BSPP) NPSM
M ×1,5 (DIN EN 60423, IEC)
Pg
M, BSW, UNC
długości znormalizowane
50 mm, z dociąganiem nieograniczona
3
/
"–2"
8
1
/
"
675 x 155 x 90 mm (26,6" x 6,1" x 3,5")
4
675 x 165 x 110 mm (26,6" x 6,5" x 4,3")
2,1 kg (5,3 lb)
1
/
... 2"
0,6 ... 1,3 kg (1,3 ...2,9 lb)
2
pol
1
/
i 2" do dźwig-
2
1
/
"
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Eva 2