Instruction
The optical drive tray is the same size as standard 12.7mm optical drive to facilitate exchanging with standard optical drive in
a notebook computer and for enhancing speed or enlarging storage capacity.
The four main purposes for the optical drive tray are as follow:
Put a 2.5" SSD into the optical drive tray and set it as
an OS drive. It will provide up to 90%* increase in OS speed.
(* The increased speed depends on SSD performance)
Anbringen einer für das Betriebssystem zuständigen
2,5"-SSD im DVD-Laufwerksschacht. Dies erhöht die
Betriebssystem-Geschwindigkeit um mehr als 90 Prozent*.
(*Der Geschwindigkeitszuwachs hängt von der SSD ab)
Mettre un SSD de 2,5" dans le plateau de DVD et le définir
comme disque dur de l'OS. Ceci permet d'améliorer de plus
de 90%* la vitesse de l'OS.
(* L'amélioration de la vitesse dépend des performances du SSD)
Poner un SSD de 2,5" en la bandeja del DVD y hacer que el sea el
disco duro del SO. Mejorará más de un 90%* la velocidad del SO.
(* La mejora de velocidad depende del rendimiento del SSD)
Installare un SSD da 2,5" sul supporto ed impostarlo come
hard disk di sistema. La velocità del sistema operativo,
dipendentemente dalle prestazioni del disco allo stato solido,
può aumentare oltre il 90%.
3
Установите твердотельный диск 2,5" в лоток для DVD и настройте
его в качестве жесткого диска с операционной системой. Это на 90%*
повысит быстродействие ОС. (* Степень увеличения быстродействия
зависит от производительности твердотельного жесткого диска)
藉由TS06將2.5吋固態硬碟安裝至筆記型電腦內,
並作為開機磁碟,能有效提昇90%以上的作業系統速度。
(增加的效能將依據固態硬碟的性能而有所不同)
藉由TS06将2.5吋固态硬盘安装至笔记型计算机内,
并作为开机磁盘,能有效提升90%以上的操作系统速度。
(增加的效能将依据固态硬盘的性能而有所不同)
2.5" SSDをDVDトレイに入れ、OS HDD向けに設定します。
90%*以上OS速度を向上します。
(* 強化された速度はSSDパフォーマンスによって異なります)
2.5" SSD를 DVD 트레이에 넣고 OS HDD용으로 설정합니다.
이 경우 OS 속도가 90%* 이상 빨라집니다.
(* 빨라지는 속도의 정도는 SSD 성능에 따라 다름)