Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RehabMedic Pro Stim 4

  • Página 1 USER´S MANUAL...
  • Página 2 The electrostimulator GL4 (ProStim 4) is manufactured for: REHAB EUROPA SL Berenguer de Palou, 86-90, Local 1 08027 . Barcelona, España Tlf.: (+34) 933527650 Fax: (+34) 933527595 E-mail: info@rehabmedic.com por/by: DOMINO s.r.l. via Vittorio Veneto 52 31013.Codognè (TV), Italy Tlf.: (+39) 0438.7933 Fax: (+39) 0438.793363...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CASTELLANO 1-32 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dispositivo Condiciones de uso Características técnicas de las corrientes Batería DOTACIÓN Accesorios no incluidos DESTINO DE USO CONEXIONES Cables Electrodos Baterías ETIQUETADO Y SÍMBOLOS Dispositivo Accesorios/Electrodos Panel/teclado Pantalla ALARMAS ADVERTENCIAS Y CONTRAINDICACIONES Advertencias antes del uso Advertencias durante el uso Efectos secundarios y contraindicaciones MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...
  • Página 4: Características Técnicas Dispositivo

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DISPOSITIVO Dimensiones: 160 x 99 x 35,4 mm Peso: 404 g Contenedor: en ABS Alimentar Grado de protección: IP 22 Temperatura de almacenaje y transporte: de -10°C a 45°C Humedad relativa máxima: 30% - 75% Los valores representan los límites permitidos si el producto o los accesorios no están en su embalaje original.
  • Página 5: Alimentación

    Todas las informaciones suministradas pueden ser sujetas a modificaciones sin aviso previo. El aparato puede utilizarse con algunos accesorios opcionales (es posible ver las características técnicas en la página web www.rehabmedic.com). Puede comprar estos accesorios a través de su distribuidor.
  • Página 6: Destino De Uso

    - Kit cables de Y. - Gel para electroestimulación. - Electrodos rectangulares para ionoforesis (60x85 mm). - Fast band. - Fast pad. - Sondas anales y vaginales. DESTINO DE USO El presente dispositivo tiene una vida útil de 5 años. Aconsejamos controlar el aparato cada dos años para comprobar su funcionamiento, manutención y verificar su seguridad.
  • Página 7: Etiquetado Y Símbolos

    trodos, conéctelo al cargador provisto insertando el conector en el enchufe (ver im.). Nunca utilice un cargador que no sea el que se suministra con el instrumento. Para sustituir el soporte de contacto batería, contacte con el servicio técnico. Atención: Si el envase, el cable o el conector del cargador presentasen señales de deterioro o daño por favor proceda a la sustitución inmediata del mismo.
  • Página 8: Accesorios/Electrodos

    ACCESORIOS. ELECTRODOS Los electrodos en dotación se conciben para utilizarse con un Se refiere al fabricante solo paciente, autoadhesivos, pregelados con cable hembra. Están marcados CE de acuerdo a la directiva 93/42/CEE de Se refiere al lote del fabricante dispositivos médicos. Todas las informaciones suministradas pueden ser sujetas a modificaciones sin aviso previo.
  • Página 9: Pantalla

    Botón fn (Runtime): Presionado junto a otros botones modifi ca su función. Presionado sólo durante la estimulación, permite acceder a la función Runtime (modifi ca tiempo, frecuencia y amplitud). Botón intensidad: Incrementa/disminuye la intensidad del canal correspondiente. PANTALLA Nombre programa Fase de tiempo de trabajo o de descanso Tipo de corriente e...
  • Página 10: Advertencias Durante El Uso

    junto a otros aparatos compruebe su función. En caso de que sea necesario el uso del dispositivo cerca o simultáneamente a otros aparatos, en necesario controlar el funcionamiento. - Se aconseja leer con atención todo el manual de usuario antes de utilizar el aparato; conserve con cuidado este manual.
  • Página 11: Efectos Secundarios Y Contraindicaciones

    - Antes de remover o tocar la sonda es necesario apagar el estimulador o regular la intensidad de ambos canales en 0,0 mA. - El tratamiento es una prescripción médica personalizada: no preste el estimulador a otras per- sonas. EFECTOS SECUNDARIOS Pueden ocurrir casos aislados de irritación de la piel en pacientes con especial sensibilidad epi- dérmica.
  • Página 12: Accesorios

    En el menú principal, seleccione “Avanzado” y luego “Sistema” y “Gestión de la batería” . En este punto, 6 códigos se muestran con el siguiente significado: COD1 = 0 alcanza el umbral de tensión esperado. COD1 = 1 alcanza el tiempo máximo de carga. COD2 = valor de la tensión de la batería en el inicio de la carga.
  • Página 13: Selección Del Programa

    - Aparece el nombre del modelo y la versión del software con un número en la parte inferior derecha. - Según el modelo adquirido, aparecerán los términos del menú principal. - Utilice los botones P+ y P- para desplazarse por el menú principal, sobre las funciones “Últimos 10 ejecutados”...
  • Página 14: Función Automática (Auto Stim)

    cualquier distrito muscular), el número total de fases y la fase en curso (Fase total), el tiempo restante de la fase en curso y el tipo de onda utilizada (EMS, TENS, etc.). En el caso de trabajo intermitente, se encienden los indicadores de cuenta atrás en el centro de la pantalla y se repre- senta gráficamente la fase de trabajo y de descanso.
  • Página 15: Función Favoritos

    La función “AUTO STIM “ sólo puede ser activada por los programas de la memoria “Últimos 10 ejecutados” (ver la función “Últimos 10 Ejecutados”). En el menú principal, seleccione “Últimos 10 ejecutados “ y confirme con OK. NOTA 1. Si se desea ejecutar un programa en modalidad “AUTO STIM” es absolutamente necesario que los electrodos de cada canal se apliquen en la misma posición muscular (o parte del cuerpo) utilizada en la ejecución anterior del mismo programa.
  • Página 16: Tratamientos Múltiples

    TRATAMIENTOS MÚLTIPLES - MODALIDAD 2 + 2 El dispositivo permite ejecutar simultáneamente 2 programas diferentes (tal como EMS o TENS), lo que permite el tratamiento simultáneo de dos personas o dos grupos musculares. Cómo configurar tratamientos múltiples. Para llevar a cabo dos programas diferentes al mismo tiempo, tiene dos posibilidades: a) en el menú...
  • Página 17: Configuración De Los Parámetros

    CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS Utilice los botones P+ o P- para seleccionar el parámetro elegido y confirme con OK. Si se produce un error, pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos el botón izquierda para volver a la pantalla anterior. PASO 1 Configuración del tipo de estimulación (EMS, TENS) Después de configurar el nombre del programa, pulse OK y seleccione con los botones P+ o P- el tipo de estimulación y confirme con OK.
  • Página 18: Activación De La Función Stim Lock

    SISTEMA - “Tiempo de iluminación” La función “Tiempo de iluminación” presente en el área “Sistema” permite modificar con los botones arriba y abajo la duración de la retroiluminación. - “Contraste” La función “Contraste” presente en el área “Sistema” permite modificar el nivel de contraste de la pantalla - “Selección del idioma”...
  • Página 19: Contracción Isotónica E Isométrica

    La energía requerida por la contracción está suministrada por el ATP y soportada por un sistema basado en mecanismos energéticos aeróbicos y anaeróbicos que utilizan carbohidratos y grasas. En otras palabras, la estimulación eléctrica no es una fuente directa de energía, sino que funciona como una herramienta que provoca la contracción muscular.
  • Página 20: Circuito Abierto

    La intensidad de corriente que se tiene que utilizar en las diferentes fases se propone con un valor indicativo, al cual cada uno debe referirse según sus sensaciones. - Moderada: el músculo no se cansa tampoco en tratamientos de largo tiempo, la contracción es absolutamente soportable y agradable.
  • Página 21: La Secreción De Endorfinas

    LA SECRECIÓN DE ENDORFINAS Cuando una señal nerviosa procede de la zona de dolor hacia el cerebro se propaga a través de una cadena de conexiones entre sí conjuntas llamadas sinapsis. La sinapsis puede considerarse como el espacio entre el fin de un nervio y el comienzo del siguiente. Cuando una señal eléc- trica llega a la terminación de un nervio, produce sustancias llamadas neurotransmisores que atraviesan la sinapsis y van a activar el comienzo del nervio sucesivo.
  • Página 22: Lista Programas

    LISTA PROGRAMAS DEPORTE FITNESS-FORMA FÍSICA Capilarización Reafirmación Calentamiento Reafirmación Bio-Pulse Calentamiento Pre-competición Modelado Demonstración Modelado Bio-Pulse Recuperación activa Tonificación Fuerza máxima Aumento Masa Fuerza resistente Modelado Cuerpo Fuerza explosiva Definicción Resistencia aeróbica Jogging Reactividad Fitness Anaeróbico Recuperación post-competición Fitness Aeróbico Descontracturante Prevención Calambres Hipertrofia...
  • Página 23 TENS Los siguientes programas son médicos Tens antálgico convenc. Dolor menstrual Tens antálgico modulado Dolor rodilla Tens endorfínico Dolor postoperación Dolor crónico Dolor hombro (Síndrome e-h) Túnel carpiano Dolor trapecio Inflamación manguito rotador Tens antálgico baja frec. Dolor muscular Ciática Lumbalgia crónica Dolor cervical Bursitis -Tendinitis...
  • Página 24 Epicondilitis Periartritis escapulohumeral Contusión Ciática Lumbalgia Dolor agudo Dolor articular Tortícolis Latigazo cervical Distorsión hombro Distorsión rodilla Inflamación tendón TOTAL Por la presencia de programas de estimulación de tipo clínico, el aparato es un dispositivo médico. Por lo tanto está certificado por el Organismo Notificado Cermet n° 0476 bajo normas de la direc- tiva europea 93/42/CEE sobre dispositivos médicos.
  • Página 25: Incontinencia

    INCONTINENCIA Los siguientes programas son médicos Incontinencia mixta TOTAL Por la presencia de programas de estimulación de tipo clínico, el aparato es un dispositivo mé- dico. Por lo tanto está certificado por el Organismo Notificado Cermet n° 0476 bajo normas de la directiva europea 93/42/CEE sobre dispositivos médicos.
  • Página 26: Rehabilitación

    REHABILITACIÓN Los siguientes programas son médicos Tobillos hinchados (debido a larga estancia de pie) Atrofia cuádriceps (con prótesis rodilla) Hemiplejia - miembros superiores Hemiplejia - miembros inferiores Recuperación post LCA Recup.funcional miembros inf. (post ictus) Esclerosis múltiple – Reeducación músculos flexo extensor tobillo Esclerosis múltiple –...
  • Página 27: Preguntas Más Frecuentes

    Antes de devolver el aparato para su reparación, se recomienda leer atentamente las instruccio- nes contenidas en el manual. En el caso en el que se deba devolver el producto al servicio de soporte técnico,visite nuestra web: www.rehabmedic.com o póngase en contacto con nosotros: incidencias@rehabmedic.com Las dimensiones, características e imágenes contenidas en este manual no son vinculantes.
  • Página 28 ¿La presencia de patologías dermatológicas como psoriasis, urticaria, etc. prohíben la utilización del electroestimulador? Sí, es decididamente desaconsejado tratar todas la zonas epidérmicas que presentan patologías dermatológicas importantes. ¿Después de cuánto tiempo se pueden ver los primeros resultados? Los resultados obtenidos en el campo estético son naturalmente subjetivos. Es posible afirmar que, en lo que concierne a la tonificación, una frecuencia de 3-4 sesiones semanales regulares y constantes pueden llevar a un buen resultado después de 15 días;...
  • Página 29: Colocación De Los Electrodos

    COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS BÍCEPS BRAQUIAL TRÍCEPS BRAQUIAL FLEXOR DEL CARPO EXTENSOR DEL CARPO DELTOIDE PECTORALES PECTORALES TRAPECIO TRAPECIO...
  • Página 30 COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS DORSAL ANCHO DORSAL ANCHO SUBESPINOSO LUMBAR LUMBAR/DORSAL ABDOMINALES ABDOMINALES ABDOMINALES RECTO ABDOMINAL...
  • Página 31 COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS GLÚTEO GLÚTEO BÍCEPS FEMORAL ADUCTOR RECTO FEMORAL CUÁDRICEPS GASTROCNEMIO GASTROCNEMIO TIBIAL ANTERIOR...
  • Página 32 POSIZIONAMENTO ELETTRODI TENS COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS TENS Dolore alla spalla Dolore al gomito Dolore cervic DOLOR DE HOMBRO DOLOR DE CODO DOLOR CERVICAL Dolore alla spalla Dolore al gomito Dolore cervic Dolore Lombare Dolore Lombare Sciatalgia DOLOR LUMBAR DOLOR LUMBAR CIÁTICA Dolore Lombare Dolore Lombare...
  • Página 33 POSIZIONAMENTO ELETTRODI MICROCORRENTI COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS MICROCORRIENTE DOLOR DE HOMBRO DOLOR CERVICAL DOLOR DE CODO Dolore alla spalla Dolore cervicale Dolore al gomito DOLOR LUMBAR CIÁTICA DOLOR EN LA CADERA Dolore Lombare Sciatalgia Dolore all’anca DOLOR MUSCULAR (LOS ELEC- DOLOR DE RODILLA DOLOR DE TOBILLO TRODOS DEBEN SER COLOCA-...
  • Página 35 USER´S MANUAL...
  • Página 37: English

    ENGLISH 35-72 TECHNICAL FEATURES Device Use conditions Technical features of the currents EQUIPMENT Accessories not included INTENDED USE CONNEXIONS Cables Electrodes Batteries LABELLING AND SYMBOLS Device Accessories/electrodes Panel/keyboard Display/Interface ALARMS WARNINGS AND CONTRAINDICATIONS Warnings before use Warnings during the use Side effects and contraindications MAINTENANCE AND CLEANING Device...
  • Página 38: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES DEVICE Size: 160 x 99 x 35,4 mm Weight: 404 g. Case: in food grade ABS Protection level: IP 22 Storage and transportation temperature: from -10°C to 45°C Max. relative humidity: 30% - 75% The values indicate the limits allowed if the product or its accessories are not in the original package.
  • Página 39: Power Supply

    All the supplied information can be modified without previous notice. The device can be used with some optional accessories (it is possible to see the features on the website www.rehabmedic.com). If you are interested in buying these accessories, please contact the retailer.
  • Página 40: Intended Use

    - Fast band. - Fast pad. - Anal and vaginal probes. NTENDED USE The after sales service is guaranteed for 5 years. We suggest having a check of the device every 2 years for the maintenance and to ensure the safety. The numbers of treatments depends on the battery charge.
  • Página 41: Labelling And Symbols

    LABELLING AND SYMBOLS Warning INPUT Input: It indicates the value of the mains voltage for the power supply unit This symbol on your device indicates that it complies with the directives on medical devices (93/42/CEE 47/2007CEE). The number of the notified unit is 0476. OUTPUT Output: - it indicates the power supply unit outbound voltage...
  • Página 42: Accessories/Electrodes

    ACCESSORIES. ELECTRODES The electrodes supplied can be used on a single patient. They It refers to the manufacturer are self-adhesive, reusable and do not require gel. The electrode cable is female. The electrodes are labeled “CE” in compliance It refers to the expiry date with Directive 93/42/EEC for medical devices.
  • Página 43: Display/Interface

    fn (Runtime) Pressed together with other buttons, it modifi es their function while pressed alone during the stimulation, it permits to access to the Runtime function (time, frequency and amplitude modifi cations). Intensity button To increase/decrease the intensity of the corresponding channel. DISPLAY/INTERFACE Program´s name Time and phase of...
  • Página 44: Warnings Before Use

    WARNINGS BEFORE USE We suggest avoiding the use of the device together with other electronic devices, especially with those used to maintain vital functions. For a correct use of Electromedical device, make reference to the tables attached. If it is necessary to use the device near or together with other devices, pay attention to its working.
  • Página 45: Maintenance And Cleaning

    - Patients with infections to the urinary passages should be treated for these symptoms before starting the stimulation treatment; - Before removing or touching the probe it is necessary to turn off the stimulator or to regulate the intensity of both the channels on 0,0 mA; - The treatment is a personalized medical prescription: do not borrow the stimulator to other persons.
  • Página 46: Accessories

    It is recommended to access to this menu only after a complete charge of the batteries. From the main menu choose “Advanced” , then “Set-Up” and finally “Battery info” . Six codes will be visualized with the following meanings: COD1 = 0 expected voltage threshold reached. COD1 = 1 max.
  • Página 47: Program Selection

    - The unit name and software version appear on the lower left-hand corner of the display. - Depending on the purchased model, the entries of the main menu are showed. - Use the P+ and P- buttons of the keyboard to choose your function on the main menu: the “Last 10”...
  • Página 48: Auto Stim (Automatic)Function

    If you need to stop a program before its end, turn off the device by pressing the OK button for 3 seconds. HOW TO VISUALIZE THE TOTAL TIME REMAINING During the execution of a program, the remaining time of the phase in progress is displayed. Note: The remaining time will be displayed in minutes, while seconds will be displayed in the last 59 seconds.
  • Página 49: Favorites

    When the device turns on, select “Last 10” and then confirm with OK. If no programs are stored on memory, the message EMPTY appears. Select the program you wish to execute by pressing the P+ and P- buttons, confirm with OK. 3 entries are displayed: 1 - Start 2 - Electrode position...
  • Página 50: Introduction To The "Programming" Menu

    confirm with OK. b) The Program list menu Choose the first program as indicated in the paragraph Program selection from the Program list menu. After selecting the first program it is possible to execute it on the 4 channels (START) or, selecting the “proceed to mode 2+2”...
  • Página 51: Advanced Menu

    After pressing the buttons combination, it will be possible to restart the programming from the insertion of the name and then move to the STEP 1, 2 e 3. How to delete a program Inside the “Programming” menu select the created program you wish to delete and press at the same time the “fn”+”P-”...
  • Página 52: Action Principles

    This function is especially thought for the rent of the unit to inexpert users and/or to patients that have to carry out only some special programs that have been chosen by the specialist. Activation of the STIM LOCK function Press and hold the buttons fn and --> (RIGHT button) for at least 3 seconds until the area where the treatments have been saved appears.
  • Página 53: Stimulation Intensity

    specific motor action(particularly sports) can bring about a functional adaptation of fibers and a change in their metabolic characteristics. MOTOR UNIT TYPE CONTRACTION TYPE CONTRACTION FREQUENCY Tonic ST Slow contraction I 0 - 50 Hz Phasic FT Fast contraction II 50 - 70 Hz Phasic FTb Fast contraction II b...
  • Página 54 to the skin), the electrostimulator brings immediately the intensity to 0 mA. Therefore, before starting a program, make sure that the cables are connected to the device and that the electrodes are not worn, as this could decrease their conduction capacity. NOTE: Use the Microcurrents programs only on channels 1 and 3 with the gray cables supplied.
  • Página 55 phase. MENS are an interesting instrumental therapy that can be used in a lot of pathologies, and the use of MENS together with other instrumental therapies such as for example laser and TENS can provide excellent clinic results that are usually difficulty to reach. IONOPHORESIS Ionophoresis is an electrotherapy form that acts transmitting pharmacological substances inside the tissue thanks to a continuous electric current of unidirectional type.
  • Página 56: Program List

    LIST OF PROGRAMS SPORT FITNESS-FORMA FISICA Firming Capillarization Bio-Pulse firming Warm up Sculpting Pre-competition warm up Bio-Pulse sculpting Demo Toning Active recovery Mass building Maximum strength Body sculpting Endurance strength Definition Explosive strength Jogging Aerobic endurance Anaerobic fitness Reactivity Aerobic fitness Post-competition recovery Cramp prevention Decontracting...
  • Página 57 TENS The following programs are medical Conventional antalgic tens Menstrual pain Modulated antalgic tens Knee Pain Endorphinic tens Post-surgical pain Chronic pain Shoulder pain (Scapulo-humeral syndrome) Carpal tunnel Trapezius pain Rotator cuff inflammation Low-frequency antalg. tens Muscle pain Sciatica Chronic lumbago Cervical pain Bursitis-tendinitis Bone fractures...
  • Página 58 The following programs are medical Epicondylitis S-H periarthrytis Contusion Sciatica Lumbago Acute pain Articular pain Stiff neck Whiplash Shoulder sprain Knee sprain Tendon inflammation TOTAL Because of the presence of clinical programs, this product is a medical device. Therefore it is certified by the CERMET Body n°.
  • Página 59 INCONTINENCE The following programs are medical. Mixed incontinence TOTAL Because of the presence of clinical programs, this product is a medical device. Therefore it is certified by the CERMET Body n°. 0476 according to 93/42/CEE directive for medical devices. The certification covers clinical applications. Type The urology programs require the use of specific endovaginal and endorectal electrode probes, certified according to the Directive for Medical Devices 93/42/EEC.
  • Página 60: Warranty

    REHABILITATION The following programs are medical Swollen ankles (due to standing for long time) Quadriceps atrophy (with knee prosthesis) Hemiplegia-upper limbs Hemiplegia-lower limbs Recovery after ACL surgery Functional recovery lower limbs (post ictus) Multiple sclerosis – flexor extensor muscle ankle re-education Multiple sclerosis –...
  • Página 61: Frequently Asked Questions

    Before returning the device for repairs, we recommend to read carefully the user instructions contained in the manual. In case you need to return your product for assistance, visit our website www.rehabmedic.com or contact us at: incidencias@rehabmedic.com The features and dimensions reported in this manual are not binding.
  • Página 62 It is recommended to avoid treatments in the abdominal zone during menstruation cycle and immediately before or after it. Is it possible to use the electrostimulator during lactation? Until now, no collateral effects regarding lactation have been observed. Nonetheless, during lac- tation, it is recommended not to stimulate the thoracic region.
  • Página 63: Electrode Placement

    ELECTRODE PLACEMENT BRACHIAL BICEPS BRACHIAL BICEPS FLEXOR CARPI EXTENSOR CARPI DELTOID PECTORAL PECTORAL TRAPEZIUS TRAPEZIUS...
  • Página 64 ELECTRODE PLACEMENT DORSAL MUSCLES DORSAL MUSCLES SUBSPINATUS LUMBAR MUSCLES LUMBAR/DORSAL MUSCLES ABDOMINALS ABDOMINALS ABDOMINALS RECTUS ABDOMINI...
  • Página 65 ELECTRODE PLACEMENT GLUTEUS GLUTEUS FEMORAL BICEPS ADDUCTORS RECTUS FEMORIS QUADRICEPS GASTROCNEMIUS GASTROCNEMIUS TIBIALIS ANTERIOR...
  • Página 66: Tablas Emc

    POSIZIONAMENTO ELETTRODI TENS ELECTRODE PLACEMENT - TENS Dolore alla spalla Dolore al gomito Dolore cervic SHOULDER PAIN ELBOW PAIN CERVICAL PAIN Dolore alla spalla Dolore al gomito Dolore cervic Dolore Lombare Dolore Lombare Sciatalgia LUMBAR PAIN LUMBAR PAIN SCIATICA Dolore Lombare Dolore Lombare Sciatalgia KNEE PAIN...
  • Página 67 POSIZIONAMENTO ELETTRODI MICROCORRENTI ELECTRODE PLACEMENT - MICROCURRENT SHOULDER PAIN CERVICAL PAIN ELBOW PAIN Dolore alla spalla Dolore cervicale Dolore al gomito LUMBAR PAIN SCIATICA HIP PAIN Dolore Lombare Sciatalgia Dolore all’anca MUSCLE PAIN KNEE PAIN ANKLE PAIN (THE ELECTRODES SHOULD BE PLACED ON THE PAINFUL AREA) Dolore Muscolare (gli Dolore al ginocchio...
  • Página 68: Emc Tables

    EMC TABLES TABELLA 1_TABLE 1...
  • Página 69 TABELLA 2_TABLE 2...
  • Página 76 www.rehabmedic.com...

Tabla de contenido