Unidade de comando do motor (ECU)
ECU - Engine Control Unit
A unidade de comando do motor regula e
monitoriza as funções do motor.
Caso ocorram avarias no motor, são mos-
trados:
– o código de erro e a descrição do erro
aparecem no display
– Acende-se uma luz avisadora amarela
ou vermelha: A potência do motor é re-
duzida ou o motor é desligado
– Toca o som de alarme.
Avarias como, por exemplo, temperatu-
ra da água de refrigeração alta ou pres-
são de óleo baixa podem ser resolvidas
pelo cliente por meio de medidas ade-
quadas
Caso as avarias persistam, contactar o
serviço de assistência técnica autoriza-
do da KÄRCHER ou KUBOTA.
1 Indicação do display
Temperatura da água de refrigeração
Rotações do motor
Programa de condução
Tensão da bateria
Nível de enchimento do depósito do
combustível
Contador das horas de serviço
2 Luz de advertência vermelha (STOP)
Várias causas de erros: O motor é des-
ligado
3 Luz de controlo (L1)
4 Luz de controlo do motor (MIL)
Pisca brevemente - erro temporário
O erro não necessita de atenção espe-
cial uma vez que não é duradouro
Permanentemente acesa - Erro
Resolver o erro numa oficina autoriza-
da brevemente. Não existe perigo imi-
nente para o veículo nem para o
ambiente
Pisca rápido - erro grave
Mandar reparar o veículo imediatamen-
te por forma a evitar erros subsequen-
tes. Evitar carga elevada!
5 Luz de advertência amarela (CHECK)
Erro no accionamento
6 Luz de controlo (L2)
7 Luz de advertência amarela
Várias causas de erros: Toca o som de
alarme
106
Botões de funções
O número de rotações do motor pode ser
ajustado em 2 níveis por meio das teclas
de função.
Para viagem de transporte:
N.° de rot. do motor recomendado, 1500 1/
min
Para a operação de varrer:
Seleccionar o n° de rot. do motor, 2550 1/
min
A Tecla de função <Menu>
B Tecla de função <para cima>
C Tecla de função <para baixo>
D Tecla de função <gravar/confirmar>
Premir durante mais tempo a tecla de
função <Menu>, o n° de rot. do motor
ajustado é mostrado no display.
Para alterar o n° de rot. do motor, pre-
mir a tecla de função <para cima> ou
<para baixo>
Para gravar, premir a tecla de função
<gravar/confirmar>.
Pedais
1 Pedal do travão
2 Pedal do acelerador
3 Travão de imobilização
Antes de colocar em
funcionamento
Abrir cabina do condutor
Para a realização de diversos trabalhos
pode ser necessário abrir a cabina do con-
dutor (opcional).
Aviso: A cabina do condutor só pode ser
rebatida (aberta) sobre um pavimento pla-
no (± 5 °).
Abrir o bloqueio da cabina do condutor.
Rebater a cabina do condutor até a ala-
vanca de segurança encaixar.
Destravar a alavanca de segurança an-
tes de descer a cabina do condutor.
Puxar/soltar o travão de mão
Soltar o travão de imobilização, carre-
gando no pedal do travão.
Puxar o travão de imobilização, carre-
gando no pedal do travão.
6
-
PT
Deslocar a vassoura mecânica sem
accionamento próprio
Abrir a tampa do motor.
Rebater a alavanca da bomba hidráuli-
ca em 90 ° lateralmente para baixo.
CUIDADO
Não desloque a vassoura mecânica, sem
accionamento próprio, por percursos muito
longos e nunca a uma velocidade superior
a 10 km/h.
Voltar a girar a alavanca novamente
para cima após o deslocamento.
Tubo de extensão
Se a alavanca de roda livre da bomba
hidráulica tiver sido utilizada para o
deslocamento da máquina, esta tem
que ser deslocada no sentido horário
até ao batente.
Utilizar ferramenta especial.
Colocação em funcionamento
Instruções gerais
Antes de colocar o aparelho em funcio-
namento, ler o manual de instruções do
fabricante do motor e dar especial aten-
ção aos avisos de segurança.
Estacionar a vassoura mecânica sobre
uma superfície plana.
Retirar a chave da ignição.
Activar o travão de imobilização.
Montar/trocar garrafa de gás
PERIGO
Perigo de lesões!
Considerar as directrizes da tecnologia
de segurança para veículos de gás li-
quefeito.
Congelamentos e sedimentos -amare-
los em forma de espuma no botijão de
gás avisam sobre vazamentos.
A troca de botijões de gás somente
pode ser executada por pessoal treina-
do.
Botijões de gás de propulsão não po-
dem ser trocados em garagens e em
ambientes abaixo do nível de solo.
Durante a troca de botijão não fumar e
não usar iluminação aberta.
Na troca de botijões fechar firmemente
a válvula de fechamento do botijão de
gás liquefeito e colocar imediatamente
a capa de protecção sobre o botijão va-
zio.
ATENÇÃO
Somente podem ser utilizados botijões de
troca com ensaio de tipo de construção
com um conteúdo de 11 kg.