Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Bauerfeind Produkt entschieden haben.
Jeden Tag arbeiten wir an der Verbesserung der medizinischen Wirksamkeit
unserer Produkte, denn Ihre Gesundheit liegt uns am Herzen. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung sorgfältig. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder
Ihr Fachgeschäft.
Zweckbestimmung
ManuTrain ist ein Medizinprodukt. Sie ist
eine Bandage zur Entlastung und Stabi-
lisierung des Handgelenks.
Indikationen
• chronische, posttraumatische oder
1
2
postoperative Reizzustande
• Distorsionen (Handgelenksverletzun-
gen, z. B. Verstauchungen)
• Arthrose (Gelenkverschleiß)
• Instabilität, z. B. bei federnder Elle
• Tendovaginitis
(Sehnenscheidenentzündung)
• Prävention / Rezidivprophylaxe
Anwendungsrisiken
Bitte beachten Sie die Vorgaben dieser
Gebrauchsanweisung und die Hinweise
des Fachpersonals genauestens.
Das Produkt entfaltet seine Wirkung ins-
besondere bei körperlicher Aktivität.
• Legen Sie die Bandage während län-
gerer Ruhephasen ab.
• Nach Verschreibung der ManuTrain
setzen Sie sie ausschließlich indika-
tionsgerecht und unter Beachtung
der weiteren Anweisungen des
medizinischen Fachpersonals* ein. Bei
gleichzeitiger Nutzung mit anderen
3
4
5
Produkten befragen Sie zuvor das
Fachpersonal oder Ihren Arzt. Nehmen
Sie am Produkt eigenmächtig keine
Veränderungen vor, da es andern-
falls nicht wie erwartet helfen oder
Gesundheitsschäden verursachen
kann. Gewährleistung und Haftung
sind in diesen Fällen ausgeschlossen
• Vermeiden Sie Kontakt mit fett- und
säurehaltigen Mitteln, Salben oder
Lotionen.
• Alle von außen an den Körper ange-
legten Hilfsmittel können, wenn sie
zu fest anliegen, zu lokalen Druck-
erscheinungen führen oder in seltenen
Fällen durchlaufende Blutgefäße oder
Nerven einengen. Vermeiden Sie ein zu
straffes Anlegen des Gurtbandes.
• Stellen Sie beim Tragen des Produktes
Veränderungen oder zunehmende
Beschwerden fest, unterbrechen Sie
die weitere Nutzung und wenden Sie
6
7
sich an Ihren Arzt.
Kontraindikationen
ITALY
Nebenwirkungen von Krankheitswert
Bauerfeind Italia Srl
sind nicht bekannt. Bei nachfolgenden
Piazza Don Enrico Mapelli 75
Krankheitsbildern ist die Anwendung
20099 Sesto San Giovanni (MI)
des Produktes nur nach Rücksprache
P +39 02 8977 6310
mit Ihrem Arzt angezeigt:
F +39 02 8977 5900
• Hauterkrankungen / -verletzungen im
E info@bauerfeind.it
versorgten Körperabschnitt, insbeson-
dere bei entzündlichen Erscheinungen,
NORDIC
ebenso aufgeworfene Narben mit
Bauerfeind Nordic AB
Anschwellung, Rötung und Über-
Storgatan 14
wärmung
114 55 Stockholm
• Empfindungs- und Durchblutungs-
P +46 (0) 774 100 020
störungen der Hand
E info@bauerfeind.se
• Lymphabflussstörungen und unklare
Weichteilschwellungen auch körper-
REPUBLIC OF
fern des angelegten Hilfsmittels
NORTH MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
Anwendungshinweise
50 Divizija 24 a
Anlegen der ManuTrain
1000 Skopje
Alternativ zu der folgenden Beschrei-
P +389 (0) 2 3179-002
bung steht Ihnen ein Anlegevideo auf
F +389 (0) 2 3179-004
der Produktdetailseite zur Verfügung.
E info@bauerfeind.mk
Scannen Sie dafür den QR-Code neben
Abbildung 7 und folgen Sie den Instruk-
SERBIA
tionen im Video
.
Bauerfeind d.o.o.
• Streifen Sie die Bandage so über das
102 Omladinskih brigada
Handgelenk, dass das Gelenk druckfrei
11070 Novi Beograd
von Gestrick und Pelotte umschlossen
P +381 (0) 11 2287-050
wird.
F +381 (0) 11 2287-052
• Die Bandage sitzt richtig, wenn der
E info@bauerfeind.rs
Knochenvorsprung an der Außen-
seite des Handgelenkes von der
SINGAPORE
ringförmigen Aussparung der Pelotte
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
umschlossen wird
.
1
Blk 41 Cambridge Road #01-21
• Kletten Sie die schmale Gurtseite
Singapore 210041
(hellblauer Velours) auf die hell-
P +65 6396-3497
blaue Klettfläche (sofern nicht schon
F +65 6295-5062
vorgeklettet)
. Für eine optimale
2
E info@bauerfeind.com.sg
Stabilisierung bewegen Sie Ihr Hand-
gelenk in Richtung Handrücken.
SLOVENIA
• Führen Sie den Gurt in Richtung Ihres
Bauerfeind d.o.o.
kleinen Fingers
, anschließend über
3
die Handinnenseite zwischen Daumen
Dolenjska cesta 242 b
und Zeigefinger hindurch
und
1000 Ljubljana
4
zurück zum Handgelenk
. Wickeln
P +386 (0) 1 4272-941
5
Sie den Gurt zirkulär um das Hand-
F +386 (0) 1 4272-951
gelenk und kletten Sie ihn auf den
E info@bauerfeind.si
breiten Gurt
6 7
.
• Zusätzlich können Sie sich beim
Anlegen des Gurtes am Design der
Bandage orientieren (graue Linien).
63
CONTACTS
SPAIN
Bauerfeind Ibérica, S.A.
C / San Vicente Mártir,
nº 71 – 4º - 7ª
I
46007 Valencia
P +34 96 385-6633
F +34 96 385-6699
E info@bauerfeind.es
SWITZERLAND
Bauerfeind AG
Vorderi Böde 5
5452 Oberrohrdorf
P +41 (0) 56 485-8242
F +41 (0) 56 485-8259
E info@bauerfeind.ch
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ LLC
Dubai Healthcare City
Building 40, Office 510
Dubai
P +971 4 4335-684
F +971 4 4370-344
E info@bauerfeind.ae
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
85 Tottenham Court Road
London
W1T 4TQ
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
E info@bauerfeind.co.uk
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14
th
St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
E info@bauerfeindusa.com
II
III
A
B
C
D