Closing the stroller
Pliage de la poussette
WARNING
MISE EN GARDE
When closing the stroller,
Avant d'effectuer cette opéra-
ensure that children, are kept
tion, s'assurer que tout enfant
at a safe distance. Ensure that
présent se trouve à bonne
the moveable parts of the
distance. S'assurer aussi que
stroller do not come into con-
les parties mobiles de la pous-
tact with your child. Before
sette n'entrent pas en contact
closing the stroller, ensure
avec le corps de l'enfant. Avant
that the storage baskets are
de plier la poussette, vider les
empty.
paniers.
A
B
All manuals and user guides at all-guides.com
Cierre
ADVERTENCIA
Efectuar esta operación pres-
tando atención a que el niño
y otros niños se encuentren a
la debida distancia. Durante
las operaciones de apertura,
regulación o cierre asegurarse
de que las partes móviles del
producto no estén en con-
tacto directo con el cuerpo del
niño. Antes del cierre verificar
también que el cestillo portao-
bjetos esté vacío.
Close the canopy by raising the two side calliper
shaped mechanisms (22A) and pull the front part
of the canopy in your direction, as shown in (22B)
Fermer la capote en levant les deux compas latéraux
(22A) et en tirant la partie avant vers soi, comme
l'indique la figure (22B).
Si la capota está abierta, ciérrela levantando las
dos presillas laterales (22A) y tirando hacia usted
de la parte delantera de la capota, como se indica
en la figura (22B).
To close the stroller, first raise the two handles, located
on the rear locking mechanisms (23), then press the
pedal on the right of the stroller (diag. 24). Finish fold-
ing the stroller by pushing the handles down onto the
wheels. Secure the stroller in the closed position by
fastening the latch on the side.
Pour fermer la poussette, soulever d'abord les deux
poignées situées près des croisillons postérieurs (23);
appuyer ensuite sur la pédale située sur le côté droit de
la poussette (24). Terminer la fermeture en poussant les
poignées vers les roues avant. Maintenez la poussette
en position fermée en mettant le crochet latéral.
Para cerrar el cochecito, en primer lugar levante los dos
mangos situados en las estructuras traseras en forma
de cruz (23); a continuación apriete el pedal situado en
la parte derecha del cochecito (24). Para terminar de
plegar el cochecito, empuje las maniguetas hacia abajo
sobre las ruedas. Para fijar el cochecito en posición cer-
rada, cierre el pestillo del costado.
To close the stroller completely, push the handles forward.
Storage latch will engage automatically.
Pour fermer la poussette complètement, pousser les
poignées vers avant. Le loquet de rangement s'enclenchera
automatiquement.
Para completar el cierre empuje los manillares hacia
adelante. La traba de almacenamiento se activará
automáticamente.