Resumen de contenidos para SCS Sentinel AudioBell PAF0004
Página 1
AudioBell magnet Interphone audio avec combiné aimanté Audio door phone - magnet Citofono audio - magnetico Intercomunicador audio – magnético Audio-Türsprechanlage - magnetische Audio-Intercom - magnetische 2 fils 100m max 12 mélodies Notice d’utilisation et d’installation Installation and user manual Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Installation und Bedienungsanleitung...
D- UTILISATION > Eteindre le combiné (maintenir la touche pendant 5 secondes jusqu’à ce qu’un bip retentisse et que les touches s’éteignent) > Allumer le combiné (maintenir la touche pendant 1 seconde jusqu’à ce que les touches se rallument) > Confirmer la sélection de la mélodie Schéma de câblage voir page 3 >...
D- USING G- WARRANTY Do not forget to register the warranty within the month following the date of purchase on our website : www.scs-laboutique.com/accountProduct/declaration. > Power off the handset (press and hold the key during 5 seconds until you hear The invoice will be required as proof of purchase date.
D- UTILIZZO > Spegnere il modulo ricevitore (tenere premuto il tasto per 5 secondi finché non si sente un bip e i tasti si spengono) > Accendere il modulo ricevitore (tenere premuto il tasto per 1 secondo finché non si riaccendono i tasti) >...
F2- Assistenza telefonica ÍNDICE I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero : A- Precauciones para el uso ..............................17 B- Descripción ................................... 17 B1 - Contenido / Dimensiones ..........................17 B2 - Présentación del producto ..........................18 In caso di alfunzionamento del prodotto durante l’installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio C- Cableado / Instalación.................................
B2- Presentación del producto Altavoz Altavoz Micrófono Botón de llamada Placa retroiluminada para el nombre Esquema de cableado : ver página 18 Conector Micrófono C- CABLEADO / INSTALACIÓN C1- Esquema de cableado negro negro rojo rojo Instalación y conexión de la placa exterior Opción Visera Conector...
G- GARANTÍA D- USO Es importante registrar sur garantía durante el mes posterior a su compra en : www.scs-laboutique.com/accountProduct/declaration. > Apagar el teléfono (mantener la tecla pulsada durante 5 segundos hasta que suene El recibo o la factura dan prueba de la fecha de compra. una señal auditiva breve y que se apaguen las teclas) >...
D- GEBRAUCH > Ausschalten des Apparats (Die Taste 5 Sekunden gedrückt halten, bis ein Piepton ertönt und die Tasten erlöschen) > Einschalten des Apparats (Die Taste 1 Sekunde gedrückt halten, bis die Tasten wieder leuchten) > Bestätigen des gewählten Klingeltons Schaltplan: siehe Seite 23 >...
G- GARANTIE SAMENVATTING A- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik ..........................27 Bitte vergessen Sie nicht, Ihr Produkt spätestens einen Monat nach dem Erwerb auf der Website B- Beschrijving ..................................27 www.scs-laboutique.com/accountProduct/declaration. zu registrieren, um Anspruch auf die B1 - Inhoud / afmetingen ............................27 Garantie erheben zu können.
G- GARANTIE D- GEBRUIK Vergeet niet om uw garantie binnen een maand na aankoop te registeren op onze website: www.scs-laboutique.com/accountProduct/declaration. Houd de streepjescode en uw aankoopbewijs bij, deze hebt u nodig voor de garantie. > Schakel de handset uit (houd de knop 5 seconden ingedrukt totdat u een pieptoon hoort Tijdens de garantieperiode moet u uw bewijs van aankoopt bijhouden.
Página 17
Toutes les infos sur : www.scs-laboutique.com Route de St Symphorien 85130 Les Landes Génusson...