Instructions
22
Istruzioni
Remove the external part
of the Classic Milk Frother
and wash it with lukewarm
water.
Daily
Rimuovere la parte esterna
del Montalatte Classico e la-
varla con acqua tiepida.
Quotidiana
steady on -
and
The machine needs to prime the circuit. Press the
ton. Once pressed, the button's light turns off . The
lights fl ash while the circuit is priming, and they turn off
once priming has been completed.
fi sso -
e
lampeggianti
La macchina richiede il caricamento del circuito. Premere il
tasto
.Una volta premuto il tasto si spegne. Durante il
caricamento del circuito i led
ed
spengono al termine del caricamento.
All manuals and user guides at all-guides.com
CLASSIC MILK FROTHER CLEANING
PULIZIA MONTALATTE CLASSICO
Weekly
Settimanale
WARNING SIGNALS
SEGNALI DI AVVISO
Steady on
fl ashing
Fill the water tank.
but-
and
Acceso fi sso
Riempire il serbatoio dell'ac-
qua.
lampeggiano e si
www.saeco.com/support
Remove the external part
Remove the upper part of the
of the Classic Milk Frother
Classic Milk Frother from the
and wash it with lukewarm
hot water/steam wand. Wash
water.
it with lukewarm water. Clean
the hot water/steam wand
with a wet cloth. Reassemble
all the Classic Milk Frother
parts.
Rimuovere la parte esterna
Sfi lare la parte superiore del
del Montalatte Classico e la-
Montalatte Classico dal tubo
varla con acqua tiepida.
vapore/acqua calda. Lavarlo
sotto l'acqua corrente tiepida.
Pulire il tubo vapore/acqua
calda con un panno umido.
Rimontare tutti i componen-
ti del Montalatte Classico.
Steady on
Completely insert the drip tray with the coff ee grounds draw-
er into the machine and close the service door.
Acceso fi sso
Inserire completamente la vasca raccogligocce e il casset-
to raccoglifondi nella macchina e chiudere lo sportello di
servizio.