Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX Due Fili Plus 7509/M Manual Del Instalador página 12

Kit de intercomunicador monofamiliar

Publicidad

7509/M
• Vista frontale
• Front view
• Tasti • Keys • Touches • Tasten • Botones • Teclas • Πλήκτρα •
A
Autoaccensione: per l'autoinserimento/autoaccensione del citofono (di default verso il posto esterno Master).
B
Esclusione della suoneria: Disattiva/Attiva la suoneria. Durante una chiamata, disattiva la suoneria per la chiamata corrente e per
tutte le successive.
In conversazione commuta l'amplificazione dell'audio ricevuto di + 3 dB. Permane anche spegnendo il citofono. Funziona per tutte
le chiamate.
(programmazione modificabile solo con software SaveProg)
C
Serratura: comando per l'apertura serratura (programmazione modificabile solo con software SaveProg).
D
Ausiliario 1 (Luce scale): Per servizio ausiliario (di default attiva l'attuatore 1 del relè 69RH o 69PH).
E1
Pulsante 1: Pulsante programmabile per attivazione servizio ausiliario o chiamata intercomunicante (di default attiva l'attuatore 2
del relè 69RH o 69PH).
E2
Pulsante 2: Pulsante programmabile per attivazione servizio ausiliario o chiamata intercomunicante.
E3
Pulsante 3: Pulsante programmabile per attivazione servizio ausiliario o chiamata intercomunicante (di default attiva la funzione F1
del posto esterno, l'ultimo chiamante).
E4
Pulsante 4: Pulsante programmabile per attivazione servizio ausiliario o chiamata intercomunicante (di default attiva la funzione F2
del posto esterno, l'ultimo chiamante).
10
• Vue de face
• Vista frontal
• Frontansicht
• Vista frontal
E4
E3
E2
E1
G
A
C
D
B
F
• Μπροστινή πλευρά
• Nel caso il citofono sia a riposo o in occupa-
to, i tasti devono essere premuti per almeno
0.4 s. In qualunque altro stato sono "rapidi".
• If the entryphone is in stand-by or busy, the
keys must be pressed for at least 0.4 s. In
any other state they are "rapid".
• Lorsque l'interphone est au repos ou
occupé, appuyer sur les touches au moins
0,4 s. Dans les autres cas, il suffit d'appuyer
« rapidement » sur les touches.
• Bei Haustelefon im Ruhe- oder
Besetztstatus müssen die Tasten min-
destens für 0,4 s gedrückt werden. In
jedem anderen Status haben die Tasten
"Schnellaktion".
‫ز اوية رؤية أمامية‬
• Si el portero automático está en reposo
o bien comunicando, los botones deben
pulsarse durante al menos 0,4 segundos.
En cualquier otro estado la presión de los
botones es rápida.
• Caso o intercomunicador esteja em repouso
ou ocupado, as teclas devem ser premidas
durante pelo menos 0,4 segundos. Em
qualquer outro estado são "rápidas".
• Εάν το θυροτηλέφωνο βρίσκεται σε
κατάσταση αδράνειας ή εάν είναι κατειλημ-
μένο, τα πλήκτρα πρέπει να πατηθούν για
τουλάχιστον 0,4 δευτ. Σε οποιαδήποτε άλλη
κατάσταση είναι «ταχείας επιλογής»".
،‫ في حالة كان اإلنتركم في حالة سكون أو مشغول‬
‫يجب الضغط على األز ر ار لمدة 4.0 ثانية، وفي أية‬
."‫حالة أخرى تكون "سريعة‬
‫األز ر ار‬

Publicidad

loading