SE
H
ANDHAVANDE
Implantat-programmen har
rekommenderade värden för de olika
implantatvarianterna.
IMPLANTAT 1
för cylinderimplantat
IMPLANTAT 2
för gängskärande implantat
IMPLANTAT 3
för icke skärande implantat.
Lågt vridmoment.
IMPLANTAT 4
för icke skärande implantat.
Högt vridmoment.
Markera önskat program genom att flytta
markeringen med knapparna C eller D.
Välj genom att trycka på knappen H.
I teckenfönstret " visas arbetssteg
nummer 1.
Ändring av arbetssteg
De värden som visas för ett visst arbetss-
steg är förinställda för att ge möjlighet
till omgående igångsättning av arbetet.
Alla värdena kan ändras för anpassning
till det individuella arbetssättet.
Olika värden kan lagras och därmed
finnas att tillgå för användning vid nästa
tillfälle.
Följande värden kan ändras
under hela arbetet, i alla arbetss-
steg:
• val av hand/vinkelstycke (se sidan 56)
• varvtal (se sidan 58)
• rotationsriktning (se sidan 60)
• kylvätskeflöde (se sidan 62)
Vridmomentbegränsningen kan bara
ändras när värdet är markerat med *
(se sidan 64).
44
NL
B
EDIENING
De vooraf ingestelde implantaatpro-
gramma's bevatten aanbevolen waarden
voor de desbetreffende implantaatvariant.
IMPLANTAAT 1
voor cilinderimplantaten
IMPLANTAAT 2
voor zelfsnijdende implantaten
IMPLANTAAT 3
voor niet-snijdende implantaten.
Laag draaimoment.
IMPLANTAAT 4
voor niet-snijdende implantaten.
Hoog draaimoment.
Selecteer met toets C of D het gewenste
vaste programma en roep dit op met de
Enter-toets H.
Op het display " verschijnt de eerste
bewerkingsstap.
Bewerkingsstappen veranderen
De in een bewerkingsstap aangegeven
instellingen zijn van te voren vastgelegde
instellingen die het mogelijk maken om
meteen te gaan werken. Deze instellin-
gen kunnen allemaal gewijzigd worden
en dus aan de individuele wijze van
werken worden aangepast.
Gewijzigde instellingen kunnen worden
opgeslagen en dus staan deze voor een
volgende keer weer ter beschikking.
De onderstaande waarden kunnen
in elke bewerkingsstap te allen tijde
worden gewijzigd:
• Selectie van hand- en hoekstukken
(zie pag. 56)
• Toerentalbereik (zie pag. 58)
• Draairichting (zie pag. 60)
• Koelmiddelpomp (zie pag. 62)
• De beperking van het draaimoment kan
alleen worden gewijzigd wanneer dit met
een * op het display wordt aangegeven
(zie pag. 64).
ES
M
ANEJO
Los programas de implantes preajustados
contienen valores recomendados para
las variantes de implante respectivas.
IMPLANTE 1
para implantes cilíndricos
IMPLANTE 2
para implantes auto-cortantes
IMPLANTE 3
para implantes no-cortantantes. Par bajo.
IMPLANTE 4
para implantes no-cortantes. Par alto.
Seleccionar el programa fijo deseado con
la tecla C o D y llamarlo con la tecla de
entrada H.
En el display " aparece el primer paso
de trabajo.
Cambiar paso de trabajo
Los valores indicados en un paso de
trabajo son valores predeterminados
para facilitar un trabajo inmediato. Todos
son variables y así pueden ser adaptados
al método de trabajo individual.
Valores modificados se pueden memo-
rizar, de modo que estarán otra vez
disponibles para la próxima aplicación.
Los valores siguientes se pueden
variar en cada paso de trabajo y
durante toda la aplicación:
• Elección de las piezas de mano y
contra-ángulos (véase página 56)
• Campo de número de revoluciones
(véase página 58)
• Sentido de giro (véase página 60)
• Bomba de líquido refrigerante (véase
página 62)
• La limitación del par solamente es
variable, si está marcado con * (véase
página 64)
INTRAsurg
®
500