Mychef COOK PRO 4 GN 1/1 Manual De Producto

Ocultar thumbs Ver también para COOK PRO 4 GN 1/1:

Publicidad

Enlaces rápidos

COOK PRO
Manual de Producto
Instalación, uso y mantenimiento
1
mychefcooking.com
MANUAL DE PRODUCTO
COOK PRO
-
DT.MP.CP.2201.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mychef COOK PRO 4 GN 1/1

  • Página 1 COOK PRO Manual de Producto Instalación, uso y mantenimiento mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK PRO DT.MP.CP.2201.1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ....................... 4 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................. 5 2.1. Características principales Mychef COOK PRO ............. 5 3. NORMAS GENERALES SOBRE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES .. 6 3.1. Personal encargado del uso del equipo ................. 6 3.2. Peligro eléctrico ......................... 6 3.3.
  • Página 3 7. USO DEL CONTROL REMOTO ................36 7.1. Configuración Mychef smart control ................36 7.1.1. Creación de un nuevo usuario ................36 7.1.2. Conectividad Wi-Fi ....................37 7.1.3. Vinculación del horno con el dispositivo (móvil, tablet u ordenador) .... 39 7.1.4.
  • Página 4: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Este manual ha sido preparado y revisado esmeradamente con el fin de proporcionar información fidedigna y de ayuda para una instalación, un uso y un mantenimiento correcto que hará que funcione de manera adecuada y se prolongue la vida del horno. Este manual está...
  • Página 5: Características Técnicas

    Recomendado para (n) 35-90 40-110 80-160 raciones al día Tabla 1. Características principales de los hornos Mychef COOK PRO La carga máxima recomendada de alimentos por bandeja GN 1/1 de 65mm es de 5 Kg. mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK PRO...
  • Página 6: Normas Generales Sobre Seguridad Y Prevención De Accidentes

    3. NORMAS GENERALES SOBRE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES 3.1. Personal encargado del uso del equipo El uso del equipo está reservado a personal capacitado. El personal que realice cualquier acción sobre el horno, ya sea uso, limpieza, instalación, manipulación, etc. debe tener conocimiento de las normas de seguridad y de las instrucciones de uso.
  • Página 7: Peligro De Corrosión

    Los productos de limpieza MyCare CleanDuo y DA21 han sido especialmente formulados para la correcta limpieza y protección de los hornos Mychef con lavado automático. El producto contiene, además de detergente, abrillantador para un acabado perfecto. Es obligatorio el uso de este detergente en los hornos Mychef COOK PRO.
  • Página 8: Recepción, Transporte Y Emplazamiento

    4. RECEPCIÓN, TRANSPORTE Y EMPLAZAMIENTO Antes de realizar la instalación se deberán verificar las dimensiones del emplazamiento donde se va a situar el equipo y las conexiones eléctricas e hídricas, y ver que están dentro de los parámetros que se detallan en el apartado 4.3. 4.1.
  • Página 9: Emplazamiento

    50mm por la parte trasera o 500mm por la parte superior El equipo se debe colocar encima de una mesa de soporte Mychef o un soporte para pared. Si existen fuentes de calor o vapor cerca del equipo (fogones, brasa, plancha, freidora, cuecepastas, marmita, sartén basculante etc.), éstas deben estar a una...
  • Página 10 Sea extremadamente prudente con las zonas de refrigeración del horno. Si éste aspira vapores o aire caliente puede reducir drásticamente el tiempo de vida de los componentes. Para la instalación de hornos Mychef apilados se seguirán las instrucciones que se suministrarán con el kit de apilado correspondiente. mychefcooking.com...
  • Página 11: Instalación

    5. INSTALACIÓN 5.1. Conexionado eléctrico Comprobar que la tensión que llega al punto donde se va a conectar el horno coincide con la de funcionamiento del equipo. La siguiente tabla indica las características eléctricas de cada uno de los equipos: Potencia Corriente Sección de cable...
  • Página 12: Conexión Trifásica 400V 3L+N

    En los siguientes subcapítulos se muestran los tipos de conexiones posibles para los hornos Mychef. El voltaje de cada horno se encuentra en el adhesivo identificativo del mismo. 5.1.1. Conexión trifásica 400V 3L+N...
  • Página 13: Conexión Monofásica 230V L+N

    Cobre (Cu) inferior a 0.05 mg/L Conductividad inferior a 20uS/cm Uso de descalcificador y filtro Mychef obligatorio. El uso de agua con características distintas a las indicadas puede provocar serios problemas en los componentes del horno, como corrosión en la cámara de cocción o del cristal, fallos prematuros en las electroválvulas, etc.
  • Página 14: Desagüe

    40mm (DN40) a través de una tubería resistente al calor y de tipo sifónico. Los hornos Mychef COOK PRO incorporan internamente un sistema de bloqueo de olores que puedan provenir del desagüe.
  • Página 15: Campana De Condensación De Vapores

    Para un correcto funcionamiento tenga en cuenta de que el tubo debe tener una pendiente constante mínima de 5º. El desagüe debe ser de 1 metro de largo como máximo, tener un diámetro superior al de la conexión del desagüe y estar libre de estrangulamientos. 5.3.
  • Página 16: Uso

    6. USO 6.1. Panel de control La figura a continuación muestra el panel de control de los hornos Mychef COOK PRO. Está compuesta por una pantalla central con displays, indicadores y botones. Figura 5. Panel de control COOK PRO mychefcooking.com...
  • Página 17 A continuación, se explica la funcionalidad de cada uno de ellos: Figura 6. Detalle del panel de control COOK PRO mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK PRO DT.MP.CP.2201.1...
  • Página 18 Bloque Función Descripción Botón de convección Botón de selección del modo convección. Indicador modo Marca el modo escogido. convección Botón de modo mixto Botón de selección de modo mixto. Indicador modo mixto Marca el modo escogido. Botón de vapor Botón de selección de modo vapor. Indicador modo vapor Marca el modo escogido.
  • Página 19 La pantalla central es una parte muy importante a la hora de interactuar con el horno, ya que indica el valor de cada parámetro de la cocción. Figura 7. Pantalla central A continuación, se explica el formato de visualización de los parámetros: Icono Función El nivel de humedad se muestra con una H en el primer...
  • Página 20 En caso de que se pulse el botón de autolimpieza en los COOK PRO, el display central aparecerá el mensaje CLN. Sin embargo, si la temperatura de la cámara de cocción es demasiado elevada para realizar proceso autolimpieza, aparece el mensaje COOL, para indicar que debe realizarse un enfriado de la cámara, previo a la autolimpieza.
  • Página 21: Encendido Del Equipo

    En el caso que aparezca un error, los dos primeros dígitos del display muestran ER, seguidos del número de error. Refiérase al capítulo de errores para más información al respecto. Existe la posibilidad de modificar parámetros de funcionamiento del horno. En el menú de edición de parámetros, el display central muestra una P, seguida del número de parámetro.
  • Página 22: Modos De Cocción

    Figura 8. Termostato de seguridad (A) e interruptor de servicio (B) 6.1.2. Modos de cocción Existen tres modos de cocción: convección, mixto y vapor. Para seleccionar un modo en concreto, pulse sobre el botón correspondiente. Figura 9. Selector de modos de cocción El modo convección actúa como un horno de convección forzada sin aportar ni eliminar humedad de la cámara de cocción.
  • Página 23 20% Vapor 30ºC a 130ºC 100% Tabla 8. Modos de cocción en hornos Mychef A fin de prolongar la vida de su horno, es posible que éste reduzca automáticamente la temperatura máxima de la cámara de cocción. mychefcooking.com...
  • Página 24: Control De La Cocción

    En todos los modos de cocción es posible humidificar la cámara a voluntad. Para hacerlo, presionar el botón HUMEDAD hasta que el horno pulverice agua dentro de la cámara de cocción. 6.1.3. Control de la cocción Cocción por temperatura y control por tiempo con ajuste de temperatura En este modo el horno lleva automáticamente la temperatura en la cámara hasta el valor seleccionado por el usuario para que cuando se produzca la apertura y carga del alimento, para que al inicio de la cocción la temperatura en la cámara sea igual a la seleccionada.
  • Página 25 Figura 12. Indicador de carga Una vez cargado el horno y cerrada la puerta empezará a descontar el tiempo de cocción hasta que ésta finalice. En este punto, el indicador de tiempo mostrará la palabra clave “End”, el horno pitará durante unos segundos hasta que el usuario finalice la cocción pulsando levemente el botón START/STOP.
  • Página 26 Fases de cocción En la parte superior del panel de control hay tres botones (Convección, Mixto, y Vapor) que corresponden cada uno a las fases de cocción. Asociado a cada botón hay un indicador, que muestra el estado de la fase. Figura 15.
  • Página 27: Inicio Del Ciclo De Cocción

    6.1.4. Inicio del ciclo de cocción Una vez seleccionados los parámetros de cocción, ya sea en modo manual o en un programa determinado, podemos iniciar el proceso. Para hacerlo, pulsar levemente la tecla START/STOP para iniciar el precalentamiento (ver 6.1.3.1). Si el precalentamiento no es necesario, los dos puntos centrales parpadearán cada segundo, indicando así...
  • Página 28: Fin De Ciclo

    Si durante la cocción se abre la puerta, el contador de tiempo se detiene, y se muestra el siguiente mensaje en el display central: Figura 20. Indicador de puerta abierta 6.1.5. Fin de ciclo Al acabar un ciclo de cocción, el equipo señaliza visual y acústicamente este estado. En concreto: Se emite un pitido.
  • Página 29: Limpieza Automática

    6.1.7. Limpieza automática Sólo disponible en modelos con el sistema de autolimpieza MyCare. Programa de autolimpieza y aclarado La utilización del sistema de limpieza MyCare permite realizar la limpieza automática de la cámara de cocción y cuenta con un programa de lavado específicamente diseñado para utilizar el detergente CleanDuo.
  • Página 30 Presionar el botón START/STOP para iniciar el lavado. Figura 22. Programa de autolimpieza Enfriado rápido Antes de colocar la pastilla CleanDuo, verifique que la temperatura de la cámara de cocción no sea demasiado elevada. En el caso que el horno esté demasiado caliente, el horno mostrará...
  • Página 31 Figura 24. Enfriado finalizado En este punto es importante detener el ventilador usando el botón START/STOP, abrir la puerta e introducir la pastilla de CleanDuo en el alojamiento dedicado para ello. Una vez introducida, volver a cerrar la puerta para empezar con el programa de limpieza. Nunca coloque el detergente con el ventilador de convección en movimiento.
  • Página 32: Nightwatch

    Para introducir la pastilla de detergente en la cámara es imprescindible parar el ventilador. Es importante no introducir el detergente mientras esté en funcionamiento para evitar que el detergente sea arrastrado por la corriente de aire pudiendo poner en peligro la salud del usuario. Una vez ha iniciado el proceso de lavado automático, no abrir bajo ningún concepto la puerta, ya que pueden escapar productos químicos usados para la limpieza y salir en forma de vapor.
  • Página 33: Errores Y Alarmas

    Esta función puede ser deshabilitada por su distribuidor. Asegúrese de que comprende perfectamente los riesgos de su utilización. Cuando se produce un corte y el posterior restablecimiento del suministro eléctrico, el horno recupera la cocción en curso (si la hubiera) y la continúa con los mismos parámetros anteriores al corte.
  • Página 34: Error Motor

    Error de motor. Verifique el cableado del motor. ERROR MOTOR Sobretemperatura en el motor. Motor clavado. ALARM WATER Reservado. No utilizado. ERROR WASHING Reservado. No utilizado. ERROR PROBE1 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. NOT CONNECTED ERROR PROBE1 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE2 TEMP SENSOR Reservado.
  • Página 35 ERROR PROGRAM NOT Reservado. No utilizado. TERMINATED ERROR CLEANING PROGRAM Reservado. No utilizado. NOT TERMINATED ERROR CLEANING Reservado. No utilizado. TEMPERATURE TOO HOT ALARM RECOVERY TEMP TOO Reservado. No utilizado. ERROR INVERTER Reservado. No utilizado. Tabla 10. Errores, alarmas y posibles soluciones mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK PRO...
  • Página 36: Uso Del Control Remoto

    7. USO DEL CONTROL REMOTO 7.1. Configuración Mychef smart control 7.1.1. Creación de un nuevo usuario El primer paso para configurar el control remoto es crear un usuario, con el que posteriormente se vincularán los diferentes hornos a controlar. Crea un usuario a través del siguiente enlace o código QR: https://mychef-432df.firebaseapp.com/...
  • Página 37: Conectividad Wi-Fi

    Una vez se conecte el horno a la toma de corriente, este podrá visualizarse como una red Wi-Fi desde cualquier dispositivo (móvil, tablet u ordenador). La red Wi-Fi aparecerá con el nombre “Mychef” seguido de un número entre paréntesis (la dirección MAC del dispositivo).
  • Página 38 En el campo “Mychef login email” debe introducir el nombre de usuario que se ha creado anteriormente ( 7.1.1 Creación de un nuevo usuario). Es importante anotar la dirección MAC (MAC address) que aparece en los diferentes puntos de la configuración, ya que esta es única para cada dispositivo y será necesaria para vincular el equipo al control remoto.
  • Página 39: Vinculación Del Horno Con El Dispositivo (Móvil, Tablet U Ordenador)

    Una vez configurada la red Wi-Fi es importante esperar unos minutos hasta que desaparezca la red Wi-Fi (Mychef + MAC address), si esto no ocurre significa que los datos de configuración introducidos para autenticar en la red Wi-Fi no son correctos, entonces se deberá...
  • Página 40: Panel De Control

    Figura 31. Sesión iniciada sin ningún Figura 32. Formulario para añadir un dispositivo vinculado nuevo dispositivo Si se han realizado correctamente todos los pasos anteriores, aparecerá el panel de control del horno con los diferentes botones y cajas de texto para visualizar y cambiar los diferentes parámetros que están configurados en el equipo vinculado, así...
  • Página 41 Figura 33. Detalle del panel de Figura 34. Detalle del panel de control cocción manual control cocción por receta Para los COOK PRO, se puede limitar la cocción por sonda seleccionando “Probe” en el desplegable del bloque L y fijando el valor de la temperatura a alcanzar por la sonda. La velocidad del ventilador puede seleccionarse mediante el desplegable del bloque P.
  • Página 42 Bloque Función Descripción En esta caja de selección aparecerá una lista con todos los Caja selección dispositivo dispositivos vinculados a la cuenta de usuario. Botón On/Off Botón de encendido/apagado del equipo. Botón Start/Stop Botón de encendido/apagado e inicio/paro del horno. Indicador estado de la Indica si la puerta está...
  • Página 43 Botón de selección de la velocidad del ventilador, puede Botón velocidad ventilador ser baja velocidad (Slow) o alta velocidad (Fast). Botón “capturar imagen” Permite capturar la imagen para reconocer una receta. Botón que permite añadir una receta nueva a la lista de Botón “Añadir receta”...
  • Página 44: Configuración Google Home Y Asistente De Voz

    Figura 36. Capturas pasos a seguir aplicación Google Home Por el momento el control inteligente por voz de Mychef solo está disponible en su totalidad en inglés, por lo que es necesario cambiar el idioma del dispositivo móvil con el que se va a usar a inglés para disfrutar de todas las funcionalidades.
  • Página 45 2. Se seleccionará la opción “Trabaja con Google” y posteriormente se buscará en la lista de proveedores el servicio de “Mychef Control” Figura 37. Capturas pasos a seguir aplicación Google Home 3. Finalmente se redirigirá a la página del servidor de autenticación para iniciar sesión con el usuario y la contraseña que se crearon en el apartado 7.1.1 Se esperará...
  • Página 46 Figura 38. Pantalla del servidor de autenticación y mensajes que aparecen mientras se valida y se sincroniza la información Figura 39. Pantalla del servidor de autenticación y mensajes que aparecen mientras se valida y se sincroniza la información mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK PRO DT.MP.CP.2201.1...
  • Página 47: Comandos De Voz Para El Control Del Horno

    Tabla 12. Diferentes comandos de voz compatibles con el control inteligente En estos comandos aparece la palabra “Mychef” para referirse al horno en cuestión, pero esta palabra podrá ser substituida por el nombre que se le quiera dar al horno una vez se añada al control web.
  • Página 48: Añadir Rutinas Automatizadas

    Desde la pantalla de inicio de la aplicación de Google Home, pulsando el icono del micrófono, diciendo “OK Google” o “Hey Google”, se abrirá el Asistente de Google el cual escuchará el comando de voz que el usuario diga y si lo entiende correctamente como un comando de control del horno, realizará...
  • Página 49 Figura 41. Captura aplicación Google Assistant 2. A continuación, administrar rutinas y se pulsa el icono de añadir (+). Figura 42. Captura Rutinas Google Assistant mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK PRO DT.MP.CP.2201.1...
  • Página 50 Figura 43. Configuración rutina en la aplicación Google Assistant En estos comandos aparece la palabra “Mychef” para referirse al horno en cuestión, pero esta palabra podrá ser substituida por el nombre que se le quiera dar al horno una vez se añada al control web.
  • Página 51 Figura 44. Ejecución de la rutina configurada mediante comando de voz en la aplicación de Google Assistant mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK PRO DT.MP.CP.2201.1...
  • Página 52: Funcionalidades De Soporte

    Wi-Fi 7.3.3. Desvincular servicio “Mychef Control” Para desvincular la cuenta de Google al servicio “Mychef Control” es necesario seguir los pasos del apartado 7.2.1 hasta que salga la lista de los proveedores de servicio, en esta pantalla aparecerá...
  • Página 53: Aplicación De Escritorio Para El Control Inteligente

    7.3.4. Aplicación de escritorio para el control inteligente Si se accede al aplicativo de control web mediante el navegador “Google Chrome” es posible descargar la página en forma de aplicación, ya sea en un dispositivo móvil o en un ordenador. •...
  • Página 54: Tabla De Estados

    7.4. Tabla de estados Estado Descripción Online El equipo está conectado a la espera de iniciar una cocción o lavado. Offline El equipo no está conectado o no está listo para recibir y enviar datos. Probe La cocción por sonda se encuentra activada, Preheating El equipo está...
  • Página 55 Figura 48. Formulario creación de receta Si se escoge una receta los campos de introducción de parámetros de cocción quedarán bloqueados con los valores de la receta en cuestión, para volver a modificar los valores de cocción seleccionar cocción manual (Manual cooking). mychefcooking.com MANUAL DE PRODUCTO COOK PRO...
  • Página 56: Mantenimiento

    MyCare hace posible un mayor ahorro energético con un menor consumo de detergente y menos emisiones tóxicas. En modelos, Mychef COOK PRO, hay un único ciclo de lavado en el que se usa una pastilla por hueco. En los siguientes modelos hay un solo hueco para poner una pastilla de lavado CleanDuo:...
  • Página 57: Aspiración

    En los siguientes modelos hay dos huecos para poner 2 pastillas de lavado: Mychef COOK PRO 10 GN 1/1 8.1.2. Aspiración La pieza que separa la cámara de cocción con el ventilador y la resistencia puede ser extraída para limpiar esa zona. Para poder quitar el protector es necesario desatornillar los tornillos de protección (A) y levantar posteriormente la pieza protectora (B).
  • Página 58: Carcasa Exterior

    Para limpiar esta junta de goma, basta con un paño mojado con agua y un poco de lavavajillas. Luego se aclara toda la zona y se seca bien. No debe retirarse el burlete de su contorno para su limpieza, únicamente debe retirarse cuando tenga que ser sustituido.
  • Página 59 Figura 50. Grapas de sujeción del cristal interior Es recomendable limpiar la parte interior del cristal exterior y el cristal interior por la parte de fuera con líquido limpiacristales y con papel de manos. Para la parte de dentro del cristal interior, si la suciedad no es excesiva, se puede proceder de la misma manera que los otros cristales.
  • Página 60: Mantenimiento Preventivo

    Este mantenimiento preventivo está específicamente diseñado para prolongar la vida de su horno Mychef, minimizar el uso de energía y agua, y garantizar una excelente calidad de cocción ininterrumpidamente.
  • Página 61 El mantenimiento periódico le asegura que su horno siga trabajando siempre tal y como ha sido diseñado. El mantenimiento periódico debe acreditarse a efectos de validez de garantía. Antes de cualquier manipulación para mantenimiento o reparación, el equipo se ha de desconectar de la red de alimentación eléctrica. Si el cable de alimentación está...

Este manual también es adecuado para:

Cook pro 6 gn 1/1Cook pro 10 gn 1/1

Tabla de contenido