Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ROBEND
4000
®
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Bruksanvisning
INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.rothenberger.com
1300003204.1.01.indd 1
07/04/16 14:50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rothenberger ROBEND 4000

  • Página 1 ROBEND 4000 ® Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning INSTRUKCJA OBSŁUGI www.rothenberger.com 1300003204.1.01.indd 1 07/04/16 14:50...
  • Página 2 Overview Overview Preparation for start-up Starting-up 1300003204.1.01.indd 2 07/04/16 14:50...
  • Página 3 Intro DEUTSCH Seite 5 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 8 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 11...
  • Página 4: Deklaracja Zgodności Ce

    EN 61000-3-3 Herstellerunterschrift Manufacturer / authorized representative signature César Sainz de Diego Abadiano, 23.11.2015 Geschäftsführer / Managing Director Technische Unterlagen bei / Technical file at: ROTHENBERGER S.A. Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 E-48220 Abadiano (Vizcaya) / Spain 1300003204.1.01.indd 4 07/04/16 14:50...
  • Página 5: Datos Técnicos

    Datos técnicos Capacidad de curvado: ........12 – 35 mm Tipo de curvado: ..........0º - 180º Tipo de corriente: ..........230 V 50/60 Hz 100 V 50/60 Hz 110 V 50/60 Hz Potencia absorbida:........... 1010 W (900W) Interruptor de marcha: ........Sin bloqueo Peso máquina: ..........
  • Página 6: Cuidados Y Mantenimiento

    3. Escobillas Compruebe con frecuencia el desgaste de las escobillas y su perfecto contacto con el inducido. Cambie las escobillas cuando su longitud haya quedado reducida a 1/3 de la longitud original. Emplee escobillas originales ROTHENBERGER. ESPAÑOL 1300003204.1.01.indd 15 07/04/16 14:50...
  • Página 7 4. Motor e inducido Asegúrese cada 100 horas de quitar el polvo de carbón que haya en el motor y en alojamiento de las escobillas. El inducido del motor deberá estar permanentemente limpio y su superficie tendrá que ser uniforme (de color bronce claro). 5.