vonder SCV 1206T Manual Del Usuario

Serra circular com trilho

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Serra Circular
com Trilho
Sierra circular con riel
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas
MODELO
SCV 1206T
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder SCV 1206T

  • Página 1 Serra Circular com Trilho Sierra circular con riel Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO SCV 1206T Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção! o uso. Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado de Proteção Individual) para cada tipo de trabalho.
  • Página 3: Orientações Gerais

    Assistência Técnica Au- gases ou poeira. As ferramentas elétricas criam torizada VONDER mais próxima ou entre em contato conosco: www.vonder.com.br faíscas que podem inflamar poeira ou vapores. Guarde o manual para uma consulta posterior ou c.
  • Página 4: Segurança Elétrica

    1.2. Segurança elétrica b. Utilize EPIs (Equipamentos de Proteção Indivi- dual) tais como: máscara contra poeira, sapatos a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- antiderrapantes, capacete ou protetor auricular, se veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. utilizados em condições apropriadas, reduzem os Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- riscos de ferimentos pessoais.
  • Página 5: Procedimentos De Corte

    a ferramenta acidentalmente. abaixo da peça de trabalho. d. Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance c. Ajuste a profundidade do corte de acordo com a de crianças e não permita que pessoas não fa- espessura da peça de trabalho. Menos que um miliarizadas com ela ou com estas instruções a dente completo da lâmina deve ser visível abaixo operem.
  • Página 6 que se fecha, a lâmina trava e a reação do motor leva fricção, travamento da lâmina e contragolpe. a unidade rapidamente ao encontro do operador. f. Alavancas de ajuste de profundidade e de ângulo Se a lâmina empenar ou desalinhar no corte, os den- de corte da lâmina devem estar apertadas e se- tes da lâmina opostos aos dentes que estão realizando guras antes de executar o corte.
  • Página 7: Componentes

    Massa aproximada 5 kg Tabela 2 – Características técnicas 2.1. Aplicações/dicas de uso A Serra Circular com Trilho SCV 1206T VONDER é 2.4. Componentes indicada para cortar madeira beneficiada. Ideal para cortes longitudinais e transversais. O equipamento deve ser utilizado somente com aces- sórios compatíveis.
  • Página 8: Montagem E Funcionamento

    1. Botão de bloqueio 2.5.2. Modo de troca de lâmina 2. Interruptor liga/desliga ATENÇÃO! 3. Punho principal 4. Base Utilize luvas de proteção para realizar 5. Botão de ajuste do trilho o procedimento a seguir. Certifique-se 6. Botão anticontragolpe de que o equipamento está desligado 7.
  • Página 9 Fig. 6 – Botão trava do eixo e. Solte o parafuso, remova o flange e retire a lâmina. Fig. 4 – Movimento da cabeça dee corte c. Ao travar, a lâmina ficará exposta e o parafuso do flange acessível. Parafuso e flange visível f.
  • Página 10: Adaptador Para Aspirador De Pó

    2.5.3. Corte em ângulo 2.5.5. Adaptador para aspirador de pó Afrouxe os parafusos de ângulo dianteiro e traseiro. Utilize adaptador para conectar um aspirador de pó, Ajuste para o ângulo desejado. mantendo o ambiente de trabalho livre de poeira. Trave os parafusos de ângulo e comece a cortar. O adaptador pode ser girado 360 °...
  • Página 11: Usando O Botão Anticontragolpe

    e. Retire as escovas de carvão gastas, insira as no- 2.5.9. Ajuste do trilho vas e fixe as tampas dos porta-escovas. a. Para remover a folga excessiva entre a serra e o Escova de trilho-guia, use os botões de ajuste. carvão b.
  • Página 12: Transporte E Armazenamento

    2.6. Limpeza torizada VONDER, entre em contato através do site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 Para evitar acidentes, sempre desligue o equipamento (opção 1). antes de limpar ou realizar uma manutenção. Para a Quando detectada anomalia no funcionamento do conservação, recomenda-se uma manutenção rotinei-...
  • Página 13 ANOTAÇÕES...
  • Página 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación ¡Atención! Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso. Consulte el manual de instruc- Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de usar el equipo. ciones Utilice EPI (Equipo de Protecci- Utilice el Equipo de Proteção Individual (EPI) adecuado para cada tipo de ón Individual) trabajo.
  • Página 15: Orientaciones Generales

    No opere herramientas en atmósferas explosi- Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- vas, como en presencia de líquidos inflamables, envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean más cercana o entre en contacto con nosotros: www.
  • Página 16: Seguridad Eléctrica

    1.2. Seguridad eléctrica como: máscara antipolvo, zapatos antideslizantes, casco o protector auditivo, si se utiliza en condi- a. Los enchufes de la herramienta deben ser com- ciones adecuadas, reduce el riesgo de lesiones patibles con los enchufes. Nunca modifique el personales.
  • Página 17: Reparaciones

    dentalmente. que está debajo de la pieza de trabajo. d. Guarde las herramientas fuera del alcance de los c. Ajuste la profundidad del corte de acuerdo con niños y no permita que personas no familiariza- el grosor de la pieza de trabajo. Menos de un das con la herramienta o con estas instrucciones diente completo de la hoja debe ser visible debajo operen la herramienta.
  • Página 18: Función De La Tapa Protectora

    corte de cierre, la cuchilla se bloquea y la reacción del jas que no están afiladas o desgastadas excesi- motor hace que la unidad se encuentre rápidamente vamente producen un corte estrecho que causa con el operador. una fricción excesiva, el bloqueo de la hoja y el contra-bloqueo.
  • Página 19: Aplicaciones/Consejos De Uso

    Tabla 2 – Características tecnicas 2.1. Aplicaciones/Consejos de uso 2.4. Componentes LA SIERRA CIRCULAR CON RIEL SCV 1206T VON- DER está indicada para cortar madera procesada. Ideal para cortes longitudinales y transversales. El equipo debe usarse solo con accesorios compa- tibles.
  • Página 20: Modo De Cambio De Lámina

    1. Botón de bloqueo 2.5.2. Modo de cambio de lámina 2. Interruptor encendido/apagado ¡ATENCIÓN! 3. Mango principal 4. Base Utilice guantes de protección para 5. Botón de ajuste del riel realizar el procedimiento a seguir. 6. Botón anticontragolpe Cerciórese de que el equipo está apa- 7.
  • Página 21 Fig. 6 – Botón de bloqueo del eje e. Suelte el tornillo, remueva la brida y retire la lámina Fig. 4 – Movimiento del cabeza de corte c. Al trabar, la lámina quedará expuesta y el tornillo de la brida accesible. Tornillo y brida visible f.
  • Página 22: Corte En Ángulo

    2.5.3. Corte en ángulo 2.5.5. Adaptador para coletor de polvo Afloje los tornillos de ángulo delantero y trasero. Ajus- Utilice adaptador para conectar un aspirador de polvo, te para el ángulo deseado. manteniendo el ambiente de trabajo libre de polvareda. Trabe los tornillos de ángulo y comience a cortar.
  • Página 23: Ajuste Del Riel

    e. Retire las escobillas de carbón gastadas, inserte 2.5.9. Ajuste del riel las nuevas y fije las tapas de los porta-escobillas. a. Para remover la huelga excesiva entre la sierra y el Escobilla de riel-guía, use los botones de ajuste. carbón b.
  • Página 24: Limpieza

    3.2. Posventa y Asistencia Técnica En caso de duda sobre el funcionamiento del equipo Para evitar accidentes, siempre apague el equipo o la red de Asistencia Técnica Autorizada de VONDER, antes de limpiar o realizar un mantenimiento. Para la póngase en contacto con www.vonder.com.br.
  • Página 25 3. La Garantía no cubre gastos de flete o transporte del equipo hasta la Asistencia Técnica Autorizada. VONDER, siendo que los costos serán de respon- sabilidad del consumidor. 4. Los accesorios o componentes del equipo, tales como cable de alimentación, conectores, lámina,...
  • Página 26 ANOTAÇÕES...
  • Página 27 ANOTAÇÕES...
  • Página 28: Certificado De Garantia

    • Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou consertado por pes- A SERRA CIRCULAR COM TRILHO SCV 1206T VONDER possui os seguintes soas NÃO autorizadas pela VONDER; prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabricação, con- •...

Tabla de contenido