Página 1
Serra de Esquadria Sierra escuadra MODELO SEV 857 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
Não opere ferramentas em atmosferas explosi- midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- vas, como na presença de líquidos inflamáveis, torizada VONDER mais próxima ou entre em contato gases ou poeira. As ferramentas elétricas criam conosco: www.vonder.com.br faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores.
Página 3
1.2. Segurança elétrica b. Use Equipamentos de Proteção Individual (EPIs). Sempre use óculos de segurança. Equipamentos a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- de proteção, tais como: máscara contra poeira, veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. sapatos antiderrapantes, capacete ou protetor au- Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- ricular, se utilizados em condições apropriadas, mentas aterradas.
Página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES d. Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance c. A peça de trabalho deve estar parada e presa ou de crianças e não permita que pessoas não fa- mantida contra o batente e a mesa. Não alimente miliarizadas com ela ou com estas instruções a a peça de trabalho na lâmina ou corte “à...
Página 5
i. Corte apenas uma peça de cada vez. Peças múl- p. Deixe a lâmina atingir a velocidade máxima an- tiplas empilhadas podem não ser adequadamente tes de entrar em contato com a peça de traba- fixadas ou apoiadas e podem se prender na lâmina lho.
Página 6
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO SERRA DE ESQUADRIA 7.1/4 SEV 857 VONDER Ângulo de inclinação da serra Base com ângulo de 45° Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- de esquadria balhos especificados nesse manual, com acessórios...
Página 7
1. Coletor de pó e aguarde até que ela atinja a velocidade máxima an- tes de cortar. Para maior segurança baixe o cabeçote 2. Protetor de lâmina superior lentamente para iniciar o trabalho. 3. Interruptor 4. Capa de proteção retrátil 5.
Página 8
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.7. Instalação ou extração da lâmina de c. Colocando na posição correta, aperte a porca de regulagem do braço (9). serra ATENÇÃO! • Antes de instalar ou extrair a lâmina de serra, cer- tifique-se que a ferramenta está desligada e com o plugue fora da tomada.
Página 9
Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equipa- VONDER (www.vonder.com.br). mento ou sobre a rede de Assistência Técnica Autori- zada VONDER, entre em contato através do site www. 2.10. Limpeza vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 (opção Para evitar acidentes, sempre desligue o equipamento antes de limpar ou realizar uma manutenção.
Página 10
En caso de que este equipo presente alguna no con- gases o polvo. formidad, por favor contáctenos: www.vonder.com.br c. Mantenga a niños y visitantes alejados el ope- Guarde el manual para consultarlo más adelante o rar una herramienta.
Página 11
1.2. Seguridad electrica b. Use Equipos de Protección Individual (EPIs). Siem- pre use gafas de seguridad. Equipos de protecci- a. Los enchufes de la herramienta deben ser compa- ón, tales como: máscara contra polvareda, zapa- tibles con las tomas de corriente. Nunca modifique tos antideslizantes, casco o protector auricular, si el enchufe.
Página 12
accesorios o almacenamiento de la herramienta. la sierra para cortar piezas muy pequeñas que Tales medidas de seguridad preventivas reducen no pueden ser fijadas o sujetadas con seguridad el riesgo de encender la herramienta accidental- con la mano. Si la mano estuviera muy cerca de la lámina de la sierra, existe un alto riesgo de lesión mente.
Página 13
h. No use la sierra hasta que la mesa esté libre de o. Siempre use un sargento o un dispositivo de fi- todas las herramientas, pedazos de madera, etc. jación proyectado para soportar adecuadamen- excepto la pieza de trabajo. Pequeños detritos o te material redondo, como barras o tubos.
Página 14
0º y la cabeza de afeitar (ancho x altura) 85 mm x 45 mm en 90º El equipo VONDER está diseñado para los trabajos es- Capacidad de corte basada pecificados en este manual con accesorios originales. en 45º y la cabeza de afeitar...
Página 15
2.4. Componentes 2.5. Movimiento de la cabeza ¡ATENCION! Para evitar accidentes, así como para proteger la sierra ingletadora, el transporte y el almacenamiento deben realizarse con la cabeza en la posición baja y bloqueada. Nunca realice operaciones de corte con la sierra en la posición bloqueada.
Página 16
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.6. Reglamento d. Vuelva a apretar el tornillo de traba (11). e. Vuelva a colocar la máquina en su posición nor- ¡Atencion! Antes de realizar cualquier ajuste, asegú- mal. rese siempre de que la máquina esté apagada y de- senchufada.
Página 17
3. INSTRUCCIONES GENERALES DE MANTE- NIMIENTO Y POST-VENTA Los productos VONDER, si se usa correctamente, es decir, como se indica en este manual, tiene bajos ni- veles de mantenimiento. Aun así, tenemos una vasta red de servicio al cliente.
Página 18
única y exclusiva de 90 (noventa) mienta o sobre la red de asistencia técnica autorizada días, contados a partir de la fecha de expedición Vonder entre en contacto a través del sitio web: www. de la respectiva factura de venta, con exclusión de vonder.com.br cualquier otra garantía legal y/o contractual.
Página 20
Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA chido e carimbado pela loja onde foi adquirido. A SERRA DE ESQUADRIA SEV 857 VONDER possui os seguintes Perda do direito de garantia: prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invali-...