Evenflo Roundtrip Manual Del Usuario página 15

Tabla de contenido

Publicidad

4
5
6
Para cambiar la posición de la latura de la correa del hombro, estire la mano
detrás del cochecito y empuje el retén hacia el frente del asiento y luego
vuelva a colocarlo en las ranuras deseadas que estén más cerca a los hombros
del niño.
Repita el procedimiento con la otra correa del arnés.
Cuando vuelve a insertar las correas del arnés ASEGÚRESE de siempre poner
las correas del arnés a la misma altura.
To loosen the waist straps, push in the
release button on the buckle and pull.
Para aflojar las correas de la cintura,
presione el botón de liberación en la
botón de liberación y jale.
To loosen shoulder straps, slide the
retainer down.
Para aflojar las correas para los
hombros, deslice el retén hacia abajo.
To change shoulder strap height
positions, reach one hand behind the
stroller and push the retainer out to
the front of seat then reinsert into the
desired set of slots that are closest to
your child's shoulder.
Repeat with other harness strap.
When re-inserting the harness straps
MAKE SURE to always place harness
straps at the same height setting.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido