Página 2
PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contactar Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamada Gratuita Appel Gratuit 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Cet article children under 3 years. piezas pequeñas. No es apto para niños contient de petites pièces. Ne convient menores de 3 años de edad. pas aux enfants de moins de 3 ans. AH084Y21017 www.medalsports.com...
Cuando el soplador de aire muestre un bruit anormal indiquant change in performance e.g. abnormal cambio notable en su funcionamiento, nécessité d’assistance. noise, this indicates a need for service. por ejemplo ruido anormal, esto indica la necesidad de servicio. AH084Y21017 www.medalsports.com...
Página 5
Revuelva el aparato a las manière. Retournez votre appareil au instalaciones de servicio autorizadas más centre d’assistance austorisé le plus cercanas para examen, reparación o proche pour vérification, réparation ou ajuste eléctrico mecánico. réglage mécanique ou électrique. AH084Y21017 www.medalsports.com...
This Fan With Any Solid-State abanico con cualquier dispositivo de n’utilisez pas ce ventilateur avec Speed Control Device. control sólido - velocidad estatal. un appareil de contrôle de vitesse transistorisé. Pour usage domestique For Household use only. Para Uso Doméstico Sólo. uniquement. AH084Y21017 www.medalsports.com...
Support - A marcador - A scoreur - A Support - B marcador - B scoreur - B électronique Scorer electrónico Adapter Adaptador Adaptateur ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES FOR FIG. 8 Pusher Mazo Poussoir Puck Disco Palet AH084Y21017 www.medalsports.com...
Página 8
S'il y a des pièces qui manquent, appelez notre service à la clientèle. AH084Y21017 www.medalsports.com...
Página 9
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Pre-installed Pre-installed Pre-installed Pre-installed Pre-installed AH084Y21017 www.medalsports.com...
Página 10
Note : les pieds doivent être placés en biais. Note: Do NOT tighten the bolts (A1) until FIG. 5. Nota: Que No apretes los pernos (A1) hasta la FIG. 5. Note : Ne pas serrer à fond les boulons (A1) avant Fig. 5. AH084Y21017 www.medalsports.com...
Página 11
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 3 FIG. 4 Black inside / Interior negro / Intérieur noir AH084Y21017 www.medalsports.com...
Turn the table over. Voltee la mesa. Retournez-la. Coloque las patas de la mesa sobre el Place it on all feet at the same Placez ses pieds sur le sol time on the ground. piso al mismo tiempo. simultanément. AH084Y21017 www.medalsports.com...
Página 13
FIG. 7 Pre-installed Note: Insert the scorer wires into the connect box (P7). Nota: Inserte el cable de marcador al caja de conexión (P7). Note : Insérer les cables du marqueur de points dans la boîte de connexion (P7). AH084Y21017 www.medalsports.com...
Página 14
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 8 Pre-installed STORAGE POSITION / POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO / POSITION DE RANGEMENT AH084Y21017 www.medalsports.com...
120 V c.a. MOTEUR CA 120V POLARIZED PLUG ENCHUFE POLARIZADO FICHE POLARISÉE ON/OFF ENCENDIDO/APAGADO MARCHE / ARRÊT ELECTRONIC DIAGRAMA DE DIAGRAMME DES CONNECTIONS DIAGRAM CONEXIÓN ELECTRÓNICA CONNEXIONS ÉLECTRONIQUES (BOTTOM OF TABLE) (PARTE INFERIOR DE LA MESA) (FOND DE LA TABLE) AH084Y21017 www.medalsports.com...
SON(MARCHE/ARRÊT) vous permet SONIDO(ENCENDIDO/APAGADO) es el sound during the game. d’ouvrir ou de fermer le son pendant interruptor de sonido para que ud. inicie o apague el sonido durante el la partie. juego. AH084Y21017 www.medalsports.com...
Página 17
El estado de exposición es la misma mode Sommeil. Veuillez penser à mode. Please unplug the power que antes del modo de suspensión. débrancher l’appareil lorsqu’il n’est when it is not in use. Desconecte la alimentación cuando pas utilisé. no esté en uso. AH084Y21017 www.medalsports.com...