Assembly Tool
Llave hexagonal
Outil d'assemblage
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
Steering Column
Steering Column
Columna de mando
Columna de mando
Colonne de direction
Colonne de direction
• Fit the lock nut (rounded side up) on to the end of the
steering column.
• Tighten the lock nut firmly using the closed end of the
assembly tool.
• Ajustar la tuerca ciega (lado redondeado hacia arriba) en el
extremo de la columna de mando.
• Apretar la tuerca ciega usando el extremo cerrado de la
herramienta hexagonal.
• Fixer l'écrou de sécurité (côté arrondi vers le haut) sur
l'extrémité de la colonne de direction.
• Serrer fermement l'écrou de sécurité en utilisant l'extrémité
fermée de l'outil d'assemblage.
Steering Column Cap
Tapa de la columna
Tapa de la columna
de mando
de mando
Capuchon de la
Capuchon de la
colonne de direction
colonne de direction
• "Snap" the steering column cap to the front
wheel assembly.
• Ajustar la tapa de la columna de mando en la unidad de las
ruedas delanteras.
• Emboîter le capuchon de la colonne de direction entre les
roues avant.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
x1
ASSEMBLAGE
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
• Turn the vehicle upright.
• Pull the handlebar up to be sure the steering column
is secure.
• If you can remove the steering column, you have not
assembled the steering column correctly. Please refer back
to Assembly steps 2-4.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Jalar el manubrio hacia arriba para cerciorarse de que la
columna de mando esté segura.
• Si la columna de mando se sale, significa que la columna
de mando no está correctamente ensamblada. Volver
a consultar los pasos de montaje 2-4.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
• Tirer sur le guidon pour s'assurer que la colonne de
direction est solidement fixée.
• S'il est possible de retirer la colonne de direction, c'est
qu'elle n'a pas été assemblée correctement. Se référer aux
étapes 2 à 4 de l'assemblage.
PULL
JALAR
TIRER