manufacturing errors or material errors. In event
of damage due to improper handling, including
damage from a fall or impact, no warranty claim
exists. Warranty claims are only accepted upon
presentation of the sale receipt!
Garantie
Dans le cadre des dispositions légales, nous
garantissons le bon fonctionnement du produit
décrit dans le présent mode d'emploi en cas de
dommages qui sont imputables à des défauts
de fabrication ou des vices de matériaux. Tous
dommages liés à un traitement non conforme,
notamment suite à une chute ou un choc,
effacent toute prétention à la garantie. Garan-
tie uniquement sur présentation d'un ticket de
caisse !
Garanzia
Garantiamo la funzionalità del prodotto descritto
nel presente manuale di istruzioni, in relazione
ai guasti riconducibili a difetti di fabbricazione o
materie prime nell'ambito delle norme in vigore.
All manuals and user guides at all-guides.com
I danni derivanti da uso improprio o da cadute
o urti non sono coperti dalla presente garanzia.
Per ottenere le prestazioni previste in garanzia è
necessario presentare una prova d'acquisto!
Garantía
Dentro del marco de las disposiciones legales,
garantizamos el funcionamiento del producto
descrito en estas instrucciones respecto a los
defectos que puedan revelarse y que puedan
imputarse a fallos de fabricación o deficiencias
en el material. Si se producen daños por un
tratamiento inadecuado, caídas o golpes, se
invalidará el derecho a la garantía. ¡Solamente
se aplicará la garantía previa presentación del
justificante de compra!
Garantie
Wij garanderen de functie van het product
dat wordt beschreven in deze handleiding in
het kader van de wettelijke bepalingen en met
betrekking tot gebreken die zich voordoen en te
herleiden zijn tot fabricage- of materiaalfouten.
- 37 -