Eschenbach miniframe2 Manual De Instrucciones

Eschenbach miniframe2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para miniframe2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Provozní návod

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eschenbach miniframe2

  • Página 1 Bedienungsanleitung User Manual Mode d'emploi Istruzioni d'uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Provozní návod...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deutsch ............3 English ............5 Français ............7 Italiano ............9 Español ............11 Nederlands ...........13 Dansk ............15 Svenska ............17 Norsk ............19 Suomi............21 Polski ............23 Česky ............25 日本語 .............27 - 2 -...
  • Página 3: Deutsch

    Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise, bitte aufmerksam lesen! Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Eschenbach erworben. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Sehhilfe ist für den kurzfristigen Gebrauch als Ersatz- oder Zusatzbrille gedacht. Sie ist nicht nur für den direkten Lesebereich, sondern für einen erweiterten Nahbereich ausgelegt.
  • Página 4 Verordnung (EU) 2017/745. Bei Einsatz des Produktes außerhalb der EU- Mitgliedsstaaten sind die jeweils landesspe- zifischen Richtlinien zu beachten. Nur miniframe2 sun: • Filterkategorie 2 lt. DIN EN ISO 12312-1 in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. - 4 -...
  • Página 5: English

    English Important safety instructions, please read carefully! You have purchased a quality product from the Eschenbach company. Intended use This vision aid is intended for short term use as replacement or supplemental eyeglasses. It is designed not only for the immediate reading distance but also for an expanded close-up distance.
  • Página 6 Regulation (EU) 2017/745. For use of the product outside the EU member states, the respective coun- try-specific directives must be observed. Only miniframe2 sun: • Filter category 2 as per DIN EN ISO 12312-1 in its currently applicable version.
  • Página 7: Français

    Consignes de sécurité impor-tantes, veuillez lire attentivement ! Vous venez d'acheter un produit de qualité des établissements Eschenbach. Utilisation conforme à l‘usage prévu Cette aide visuelle a été conçue comme une aide immédiate et temporaire servant de lunette de rechange ou de lunette complémentaire.
  • Página 8 2017/745. En cas de mise en œuvre du produit hors des États membres de l’UE, les directives en vigueur dans chaque pays respectif doivent être respectées. Uniquement miniframe2 sun : • Catégorie de filtration 2 selon DIN EN ISO 12312-1 dans sa version actuellement en vigueur.
  • Página 9: Italiano

    Italiano Importanti avvertenze di sicu- rezza, leggere attentamente! Ha acquistato un prodotto di qualità della ditta Eschenbach. Uso conforme allo scopo Questo ausilio ottico è destinato all'uso temporaneo come occhiali di sostituzione o aggiuntivi. Non è destinato al campo di lettura diretto, bensì...
  • Página 10 Direttiva (UE) 2017/745. L’impiego dell’apparecchio al di fuori degli Stati membri dell’UE implica il rispetto delle direttive specifiche del paese. Solo miniframe2 sun: • Categoria filtro 2 secondo DIN EN ISO 12312-1 nella sua versione attuale. - 10 -...
  • Página 11: Español

    ¡Lea atentamente las indicaciones de seguridad importantes! Ha adquirido un producto de calidad de la empresa Eschenbach. Uso previsto Esta ayuda de visión ha sido diseñada para el uso por poco tiempo como gafas sustitutorias o complementarias. No ha sido diseñada para la zona de lectura directa,...
  • Página 12 ¡Aviso! • Apropiado sólo para examinar y leer. • Sólo una revisión médica regular de la vista permite usar una ayuda visual óptima y asegura la salud de sus ojos. • No usar para conducir vehículos. • No apropiado para ver de lejos. •...
  • Página 13: Nederlands

    Nederlands Belangrijke veiligheidsinstruc- ties, a.u.b. aandachtig lezen! U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft van de firma Eschenbach. Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit optische hulpmiddel is bedoeld voor kort gebruik als reservebril of extra bril. Het is niet voorzien voor het directe leesbereik, maar voor een uitgebreide directe omge- ving.
  • Página 14 (EU) 2017/745. Bij gebruik van het product buiten de EU-lidstaten moeten de toepasselijke landspecifieke richtlijnen in acht worden genomen. Alleen miniframe2 sun: • Filtercategorie 2 conform DIN EN ISO 12312-1 in de momenteel geldende versie. - 14 -...
  • Página 15: Dansk

    Dansk Læs venligst disse sikkerheds- anvisninger omhyggeligt igennem! Du har købt et kvalitetsprodukt fra firmaet Eschenbach. Anvendelsesområde Denne synshjælp er beregnet til kortvarig brug som reserve- eller ekstrabriller. Den er beregnet til at læse med samt til andre opgaver inden for det øvrige nærområde.
  • Página 16 (EU) 2017/745. Ved anvendelse af produktet uden for EU-medlemslandene skal de gældende nationale direktiver overholdes. Kun miniframe2 sun: • Filterkategori 2 iht. DIN EN ISO 12312-1 i den aktuelt gældende version. - 16 -...
  • Página 17: Svenska

    Svenska Viktiga säkerhetsanvisningar som ska läsas noga! Du har just köpt en kvalitetsprodukt från företaget Eschenbach. Föreskriven användning Den här produkten är ett synhjälpmedel som ska användas tillfälligt som reserv- eller extraglasögon. Produkten är inte konstruerad för ett koncentrerat läsområde, utan för ett vidare närområde.
  • Página 18 I (inte steril, utan mätfunktion) som uppfyller kraven enligt EU-förordning 2017/745. Om produkten används utanför EU ska de bestämmelser som gäller i respektive land följas. Endast miniframe2 sun: • Filterkategori 2 lt. DIN EN ISO 12312-1 i dess aktuella version. - 18 -...
  • Página 19: Norsk

    Norsk Viktige sikkerhetshenvisnin- ger, vennligst les nøye! Du har kjøpt et kvalitetsprodukt fra Eschenbach. Tiltenkt bruk Denne synshjelpen er ment for kortvarig bruk som erstatnings- eller ekstrabrille. Den er ikke konstruert for det direkte leseområdet, men for et utvidet nærområde.
  • Página 20 I (ikke sterilt, uten målefunksjon) og samsvarer med forordningen (EU) 2017/745. Ved bruk av produktet utenfor EUs medlemsland må de respektive landsspesifikke direktivene følges. Kun miniframe2 sun: • Filterkategori 2 lt. DIN EN ISO 12312-1 i sin nåværende utgave. - 20 -...
  • Página 21: Suomi

    Suomi Tärkeitä turvaohjeita, lue tarkkaavaisesti! Olet hankkinut Eschenbach-laatutuotteen. Määräystenmukainen käyttö Tämä näköä korjaava tuote on tarkoitettu käytettäväksi lyhyesti vara- tai lisäsil- mälaseina. Sitä ei ole suunniteltu ainoas- taan suoralle lukualueelle, vaan myös laajennetulle lähialueelle. Linssien optinen arvo laskee alemmasta alueesta ylöspäin siirryttäessä.
  • Página 22 • Tuote on I luokan lääkinnällinen laite (ei steriili, ei mittaustoimintoa) ja vastaa asetusta (EU) 2017/745. Jos tuotetta käytetään EU-jäsenmaiden ulkopuolella, on otettava huomioon maakohtaiset säädökset. Vain miniframe2 sun: • Suodatinkategoria 2 DIN EN ISO 12312-1 muk kulloinkin voimassa olevan version alainen. - 22 -...
  • Página 23: Polski

    Polski Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, przeczytaj uważnie! Firma Eschenbach przedstawia produkt wysokiej jakości. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przystawka służy do krótkiego zastosowania jako przyrząd pomocniczy do patrzenia przez okulary lub zamiast okularów. Przyrząd nie jest przystosowany do patrzenia bezpo- średnio w obszarze czytania, lecz jedynie do patrzenia z bliska.
  • Página 24 (UE) 2017/745. Podczas korzystania w wyrobu poza państwami członkowskimi UE należy przestrzegać odpowiednich przepisów obowiązujących w danym kraju. Tylko miniframe2 sun: • Kategoria filtra 2 zgodnie z normą DIN EN ISO 12312-1 w jej aktualnym brzmieniu. - 24 -...
  • Página 25: Česky

    Česky Důležitá bezpečnostní upo- zornění, přečtěte si je laskavě pozorně! Koupili jste si kvalitní výrobek firmy Eschenbach. Použití v souladu s určením Tato zraková pomůcka je určená pro krátkodobé použití jako náhradní nebo přídavné brýle. Není určená jen k přímému čtení, nýbrž...
  • Página 26 (EU) 2017/745. Při použití výrobku mimo území členských států EU je nutné respektovat příslušné směrnice v konkrétní zemi. Pouze u miniframe2 sun: • Filtrační kategorie 2 v souladu s normou DIN EN ISO 12312-1 v její příslušné aktuální verzi.
  • Página 27: 日本語

    日本語 重要な安全の手引きで すので、よくお読みく ださい! ご購入頂いたのは、エッシェン バッハ社の高品質製品です。 規定に沿った使用 この視覚補助機器は、代替あ るいは補助メガネとして短時 間の使用を目的に製造されて います。単に読むという目的 だけでなく、さらに近距離用 にもデザインされています。 ガラスの視覚値は下方から 上方になるにつれて減少し ます。 - 27 -...
  • Página 28 注意! • 近距離及び読書にのみ適し て います。 • 専門医による定期的な目の 検査 を受診することによっ てのみ 最適な視覚補助とな り目の 健康をチェックで きます。 • 車の運転の際にはご使用に な れません。 • 遠距離を見るのには適して い ません。 • 目を保護する機器としてご 使用にならないでくさい。 • これで太陽を直視しないで くだ さい。 • 本製品は、クラス Iの医療 • 機器(非滅菌、測定機能な し)で、EU規則 2017/745 に 適合しています。EU加盟国 で本製品を使用される場合 は、各国固有のガイドライ ンに注意してください。...
  • Página 29 ミニフレーム2サンのみ: • 欧州規格DIN EN ISO 12312-1 に基づくフィルター分類2 - 29 -...
  • Página 30 - 30 -...
  • Página 31 - 31 -...

Este manual también es adecuado para:

Miniframe2 sun

Tabla de contenido