In geval van schade door verkeerde behande-
ling, ook in geval van beschadiging door val of
stoot kan geen aanspraak op garantie worden
gemaakt. Garantieclaims alleen mogelijk door
overleggen van het bewijs van aankoop!
Garanti
Vi yder garanti inden for lovens rammer for pro-
duktets funktion som beskrevet i denne vejled-
ning med hensyn til opstående mangler, som kan
føres tilbage til fabrikationsfejl eller materialefejl.
Der ydes ingen garanti ved skader, der skyldes
ukorrekt behandling; dette gælder også ved
beskadigelse pga. fald eller stød. Garantien ydes
kun ved fremvisning af købsbevis!
Garanti
Inom ramarna för de lagstadgade bestämmelser-
na lämnar vi en garanti som täcker fabrikations-
eller materialfel på den produkt som beskrivs
här. Vi ansvarar inte och lämnar ingen garanti
för skador som är ett resultat av att produkten
behandlats på fel sätt, fallit i golvet eller utsatts
All manuals and user guides at all-guides.com
för stötar. Garantiförmånerna kan endst utnyttjas
mot uppvisande av inköpskvitto!
Garanti
Vi garanterer innenfor rammene av de juridiske
bestemmelsene for funksjonen til produktet som
er beskrevet i denne bruksanvisningen når det
gjelder oppståtte mangler som kan føres tilbake til
fabrikasjonsfeil eller materialfeil. Vi yter ingen ga-
ranti for skader som oppstår grunnet urettmessig
håndtering eller skader fra fall eller støt. Garanti
gis kun mot fremvisning av kvittering!
Takuu
Myönnämme lakisääteisten määräysten puit-
teissa takuun tässä ohjeessa kuvatun tuotteen
toiminnalle valmistusvirheestä tai materiaalivir-
heestä aiheutuvien mahdollisten vikojen suh-
teen. Emme vastaa asiattomasta käsittelystä tai
putoamisen tai iskun vaikutuksesta aiheutuvista
vahingoista. Takuu ainoastaan ostotositteen
esittämistä vastaan!
- 38 -