Introduction; Déballage / Vérifi Cations Préliminaires; Sécurité Avertissements; Pièces Appliquées Sur Le Patient - Huntleigh MD2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MD2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42
1.

Introduction

Les MD2 et SD2 sont des dopplers vasculaires bidirectionnels portables alimentés par piles. Ils permettent
d'entendre et d'affi cher visuellement le fl ux sanguin vasculaire.
Avant d'utiliser cet équipement, lisez attentivement ce manuel et familiarisez-vous avec ses commandes, ses
caractéristiques d'affi chage et son fonctionnement.
Il est préférable d'être déjà familiarisé avec l'utilisation d'écho-dopplers. Des outils de formation destinés aux
utilisateurs débutants sont toutefois fournis avec la documentation en ligne. L'exposition aux ultrasons doit être
la plus faible possible (selon le principe de la directive ALARA).
Scannez le code QR disponible au dos de ce mode d'emploi avec un smartphone, ou visitez le site Internet
de Huntleigh pour obtenir des copies électroniques de la documentation utilisateur. Tous les documents sont
téléchargeables au format PDF. Pour les lire, un lecteur de PDF doit être installé sur votre périphérique. Des
copies papier sont également disponibles sur demande.
1.1
Déballage / Vérifi cations préliminaires
À la réception de votre doppler, vérifi ez qu'il ne manque aucun élément et qu'il n'est pas endommagé. S'il
manque des éléments ou en cas de dommages pendant le transport, informez-en immédiatement Huntleigh
Healthcare.
Doppler portable
Casque
2.
Sécurité
2.1
Avertissements
Les dopplers sont des outils de dépistage destinés à aider les professionnels de la santé. En cas de doute
sur l'état vasculaire, des examens complémentaires doivent être pratiqués immédiatement à l'aide de
techniques alternatives.
N'utilisez pas ce doppler en présence de gaz infl ammables.
N'utilisez pas ce doppler dans un champ stérile* sauf en cas de précautions supplémentaires faisant
barrière.
Ne stérilisez ni ce doppler, ni ses accessoires*. Vous risqueriez d'endommager le doppler.
N'exposez pas le doppler à une chaleur excessive ou à la lumière du soleil de manière prolongée.
Ne jetez pas les piles au feu, elles pourraient exploser.
Le doppler n'est pas étanche et ne doit pas être immergé.
Ce produit contient des composants électroniques sensibles, qui peuvent faire l'objet d'interférences
signalées par des sons inhabituels.
Tout équipement connecté à la prise de sortie des formes d'ondes doit être conforme à la norme
CEI 60601-1.
Ne pas modifi er cet équipement.
Remarque : *Ne concerne pas la sonde peropératoire. Reportez-vous au mode d'emploi de la sonde
peropératoire pour connaître les détails sur les procédés de nettoyage/stérilisation.
2.2
Pièces appliquées sur le patient
Conformément à la norme IEC60601-1, les sondes à ultrasons sont les pièces appliquées sur le patient des
Dopplers Dopplex.
2.3
Usage prévu et indications
L'usage du doppler est réservé à des praticiens de santé qualifi és dans des environnements de soins primaires,
aigus et communautaires, pour évaluer le fl ux sanguin vasculaire, à des fi ns de diagnostic.
Le doppler est indiqué pour évaluer le fl ux sanguin dans les veines et les artères, par des moyens sonores.
2.4

Contre-indications

Ne pas utiliser sur une peau craquelée ou fragile.
Ne pas utiliser sur l'œil.
Mode d'emploi (ce document)
Sacoche de transport
Batterie
Gel de couplage
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sd2

Tabla de contenido