OSVEDČENIE
SIRONA Z2 i-Size
Rozsah veľkosti: 61 – 105 cm (45 – 105 cm s vložkou pre novorodenca*)
Hmotnosť: max. 18 kg
UN R129/03 pre základňu Base Z2
UN R129/02 pre základňu Base Z
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre zakúpenie autosedačky Sirona Z2 i-Size.
SK
Pred montážou autosedačky si pozorne prečítajte tento návod a vždy ho majte po
ruke v určenom odkladacom priestore (29).
Používatelia základne Base Z by si mali prečítať dodatočný jednostránkový dokument
„Sirona Z2 so základňou Base Z", ktorý je súčasťou používateľskej príručky.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE A VAROVANIA
•
Bez predchádzajúceho súhlasu od schvaľovacieho orgánu je zakázané
autosedačku akýmkoľvek spôsobom upravovať alebo k nej pridávať súčasti.
•
Aby bolo vaše dieťa riadne chránené, je nevyhnutné, aby bola autosedačka
používaná tak, ako je to uvedené v tomto návode.
•
Ak vaše dieťa ešte nemá 15 mesiacov alebo výšku 76 cm, autosedačku
nepoužívajte v smere jazdy.
•
Túto autosedačku je možné montovať len na sedadlá auta, ktoré sú schválené
pre použitie s detským zádržným systémom, ako je uvedené v návode auta.
•
Montáž tejto autosedačky na sedadlo spolujazdca s aktívnym airbagom
JE ZAKÁZANÉ.
•
Používajte iba záťažové body popísané v návode na použitie a označené na
zadržiavacom systéme.
•
Vložka pre novorodenca slúži na ochranu vášho dieťaťa a musí sa používať, až
kým dieťa nedosiahne výšku 60 cm.
•
Brušné pásy na popruhu musia byť vedené čo najnižšie cez rozkrok dieťaťa,
aby boli v prípade nehody čo najúčinnejšie.
•
Pred každou cestou skontrolujte, či je päťbodový popruh správne nastavený a
pevne prilieha na telo dieťaťa. Pásy nikdy nepretáčajte!
•
Iba riadne nastavená opierka hlavy môže vášmu dieťaťu poskytnúť maximálnu
ochranu a pohodlie, a zároveň zaručiť, že sa ramenné pásy dajú riadne nastaviť.
•
Túto autosedačku je možné používať len so základňami Base Z2 alebo Base Z,
namontovanými pomocou systému ISOFIX.
•
Autosedačka musí byť riadne namontovaná a zabezpečená v aute aj v prípade,
ak sa nepoužíva.
34
•
Operná noha musí byť vždy v priamom kontakte s podlahou auta. Ak má vaše
auto v priestore pre nohy odkladací priestor, kontaktujte prosím výrobcu auta,
aby potvrdil, že podlaha dokáže opernú nohu pevne udržať.
•
Autosedačka musí byť počas jazdy vždy uzamknutá v polohe smerujúcej
dozadu alebo dopredu.
•
Aby autosedačka poskytovala najvyššiu možnú bezpečnosť, vždy používajte
lineárnu ochranu pri bočnom náraze (L.S.P.).
•
Ak je autosedačka používaná v strede zadného sedadla, lineárnu ochranu pri
bočnom náraze (L.S.P.) nikdy nerozkladajte.
•
Autosedačka bola testovaná a schválená aj pre použitie bez rozloženej
lineárnej ochrany pri bočnom náraze (L.S.P.).
•
Pri zatváraní dverí alebo úpravy polohy zadného sedadla vždy skontrolujte, či
nie je autosedačka pritlačená k akémukoľvek povrchu.
•
Batožina a iné predmety v aute musia byť vždy riadne pripevnené. V opačnom
prípade môžu byť vymrštené a spôsobiť smrteľné zranenie.
•
Autosedačku nikdy nepoužívajte bez poťahu. Používajte len originálny poťah
CYBEX, pretože poťah je kľúčovou súčasťou, ktorá zaručuje správnu funkciu
sedačky.
•
Dieťa nikdy nenechávajte v aute bez dozoru.
•
Časti detského zádržného systému sa môžu pri vystavení priamemu
slnečnému svetlu zahriať a môžu prípadne popáliť pokožku dieťaťa. Dieťa a
autosedačku chráňte pred priamym slnečným svetlom.
•
Nehoda môže spôsobiť poškodenie autosedačky, ktoré nie je rozpoznateľné
voľným okom. Po nehode prosím vymeňte autosedačku. V prípade
pochybností sa obráťte na svojho predajcu alebo výrobcu.
•
Autosedačku nepoužívajte dlhšie ako 8 rokov. Počas svojej životnosti je
autosedačka vystavená vysokému tlaku, ktorý má v priebehu času za následok
zmenu kvality materiálov.
•
Plastové časti môžete čistiť jemným čistiacim prostriedkom a teplou vodou.
Nikdy nepoužívajte silné čistiace prostriedky alebo bielidlá!
•
Na niektorých sedadlách áut vyrobených z citlivých materiálov môže použitie
autosedačky zanechať stopy a/alebo spôsobiť zmenu sfarbenia. Ak tomu
chcete predchádzať, môžete pod autosedačku položiť prikrývku, uterák a pod.
a ochrániť tak sedadlo auta.
*Výbava navyše